ترجمة "يجمع بسلاسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجمع - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : يجمع - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : يجمع - ترجمة : يجمع - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بسلاسة .. | Easy. |
غي ر القياس بسلاسة | Smooth Scale |
قمنا بسحبها بسلاسة. | We dropped them gently in. |
انه يجمع شخص ما الذي يجمع الالماسات | He's collecting somebody that's collecting diamonds. |
وفي الصين، تم انتقال الزعامة بسلاسة. | In China, the leadership transition has occurred smoothly. |
إلا أن التكنولوجيا التي تآلفت بسلاسة مع لغات الحرف الروماني قد تتآلف بسلاسة أقل مع لغات لا تستخدمه. | Technology that worked well in languages that used the roman alphabet might work less well in those which did not. |
.لقد كان كل شيء يحدث بسلاسة جد ا | It was playing out so smoothly. |
هل يسير تصوير جوو جون يون بسلاسة | Did Joo Joon Young's shooting go smoothly? |
جاك يجمع الطوابع. | Jack collects stamps. |
كي يتقدم المشروع بسلاسة، عدلنا الخطة عدة مرات. | In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. |
وفي اعتقادي أن الانتقال السياسي سوف يحدث بسلاسة. | I happen to believe that the political transition will occur smoothly. |
تأتيك خواطر وأفكار بسلاسة كبيرة، أفكار وطموحات وآمال. | There are thoughts and ideas that just come so naturally ideas, ambitions, hopes. |
.لم يمر بسلاسة فحسب بل لم يمر مطلقا | And not only did not sail through, it didn't pass at all. |
وكل هذا قد غذى وزاد، بسلاسة وتوقع، للإنتاج | And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity. |
هذا مريض حقيقي. يمكنكم رؤيتها تتبع المنحنى بسلاسة | Here is a live patient. You can see it following the flexible curves around. |
فهم يتحركون بسلاسة. لا يمكنك فرض ضرائب عليهم. | They're very mobile. You cannot tax them. |
جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر .. | Row row row your boat, gently down the stream... |
جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر ... | Row row row your boat, gently down the stream... |
لكن إذا مر ت الأمور بسلاسة شديدة، فإن ها تتغي ر. | But if things go too smoothly, she changes. |
يجمع توم العملات القديمة. | Tom collects old coins. |
يجمع المعلومات من نظامك... | Gathering information from your system... |
يجمع معلومات عن المشكلة | Collecting problem information |
يجمع معلومات عن المشكلة | Collecting Problem Information |
جوناثان هاريس يجمع القصص | Jonathan Harris collects stories |
وحيثما ذهب، هو يجمع | And wherever he went, he collected |
وتسألني الصديقة أميرة عم المقالة القادمة وأجيب بسلاسة أمي. | My friend Amira asks me about the topic of my next article. |
وبمجرد التغلب عل هذه العقبات، جرى تنفيذ الدراسة بسلاسة. | Once these hurdles were overcome, the implementation of the study went smoothly. |
كان في الواقع يجمع السمك. | He was actually collecting fish. |
وهو يجمع مجموعات ADP والفوسفات. | And it puts ADP and phosphate groups together. |
الكل يجمع على أهمية التعليم. | Everybody agrees that education is important. |
أنا عالم أحفوريات يجمع أحافير. | I'm a paleontologist who collects fossils. |
لقد كان جونزاليس يجمع الضرائب | Gonzales was collecting taxes. |
السيد باترسون, انه يجمع القمامة | Mr Patterson. He takes the trash. |
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية. | And the whole it's got to flow from beginning to end. |
فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة. | Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present. |
فاشتمل الأمر على رشوة المحاكم، وتزوير الوثائق، وتمت العملية بسلاسة. | Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly. |
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية. | And it's got to flow from beginning to end. |
نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو. | NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. |
ماذا تقترحين حاول غسان أن يتكلم بسلاسة ودون تردد قدر الإمكان. | What do you suggest? Ghassan attempted to speak as smoothly as he could muster. |
وعلى عكس أمس، سمح للموكب للانتقال بسلاسة من دون تدخل الشرطة. | Unlike yesterday however, the procession was allowed to move smoothly without police interference. |
واستنادا إلى إفادات السكان والمراقبين والأحزاب السياسية، سارت عملية التصويت بسلاسة. | According to the population observers and political parties, the vote went smoothly. |
ويسر الصين أن تلاحظ أن لجنة القرار 1540 يمضي عملها بسلاسة. | China is pleased to note that the work of the 1540 Committee is proceeding smoothly. |
ويزود الأطراف بمعلومات عن هذه الإجراءات الجديدة لتيسير بدء تنفيذها بسلاسة. | It provides Parties with information on these new procedures so as to facilitate a smooth start. |
يجب تعليم هذه العادات للاطفال الصغار حينما يمكن تعليمهم ذلك بسلاسة | You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet. |
وكان علينا خلق لسان يلفظ بسلاسة يسمح له بالتعبير عن كلماته. | We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجمع - يجمع - بسلاسة - بسلاسة