ترجمة "يجب البدء من جديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البدء - ترجمة : يجب - ترجمة : من - ترجمة : يجب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يجب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البدء من جديد | Start all over again. |
م رت ق، لا بد لي من البدء من جديد لا بد لك من البدء من جديد أيضا | Darn, I have to start over. You start over too. |
لذلك قررت البدء من جديد . | And so I decided to start over. |
بك يمكننى البدء من جديد | With you I can start over again. |
ربما أنت وهو يمكنكما البدء من جديد | Maybe you and he can start all over again. |
لا ينبغي لنا... لو استطعنا البدء من جديد، | We shouldn't be... |
أواثقة انك تريدين البدء من جديد مع زوجك | You sure you want to start over again with your husband? |
بعد ما قتلوا ماديرو علينا البدء من جديد | When they killed Madero, we had to begin again. |
علينا الرجوع الى نقطة البداية, و البدء من جديد | We've got to go back to square one and start again. |
لكن أنت من يتصل مجددا وأنت من يريد البدء من جديد | But it's you you're the one who always calls me back and wants to start all over again. |
حسنا ، اللعنة ، يجب عليك البدء من مكان ما | You have to stop them somewhere! |
يريدون بأي طريقة أن يتخلصوا منها و البدء من جديد، | They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't. |
ربما سي حدث هذا الأمر تغييرا ربما نتمكن من البدء من جديد | Maybe this'll make a difference. Maybe we can start all over again. |
يجب علينا البدء في تغير القوانين. | We have to start changing legislation. |
أخر مرة أتصلتي بها لتقولي بأنك تريدين البدء معي من جديد | Last called me to say you wanted to start over, |
اليهود مهتمون جدا بالتسامح وكيف يمكننا البدء من جديد و بنقاء | Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh. |
يجب علينا حقا البدء في تغيير هذا | We have to start changing this. |
مايسترو، مع إحترامى الفائق، متى يجب البدء | Maestro, with all due respect, when should I start? |
لكن الفلاحين سيكونون وحدهم القادرين على البدء من جديد بعد إنتهاء الحرب. | But peasants could begin again after the war. |
يجب أن يشكلوا من جديد. | They must be plotting. |
وهذا التنسيق سيبني على الممارسات المثلى المحلية دونما حاجة إلى البدء من جديد. | That coordination will build on local best practices and obviate the need to reinvent the wheel. |
ما بإعتقادكم كان رد كارايان متى يجب البدء | What do you think Karajan's reply was? When should I start? |
نحن يجب ان نجامعها من جديد | We have to make love to her again. |
وبعد ان وصلنا الى عدة نهايات مغلقة وكان علينا البدء من جديد مرة اخرى | And we often went into just a dead end and had to recover. |
الآن دعنا نفكر الاحتمال، حيث الإرادة، كما تعلمون، نحن كنت ستعمل البدء من جديد | Now let's think about the probability, so I will, you know, we're gonna start over |
وسيتعين عليك البدء فى تصنيف جديد، تماما بين التليفون المحمول والشيكولاته. | And you'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate. |
وسيتعين عليك البدء فى تصنيف جديد، تماما بين التليفون المحمول والشيكولاته. | You'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate. |
وكما أن حالتنا جديدة، لذلك يجب أن نفكر من جديد ونعمل من جديد | As our case is new, so we must think anew and act anew. |
يجب أن نبدأ بسجل جديد | We must start with a clean slate. |
أريد فقط أن أقول لكم أننا لو أردنا بلوغ أمر ما في المستقبل، يجب البدء من اليوم، يجب أن نشارك. | I'm just telling you that if we want to reach something in the future, we have to start today, we have to engage. |
إعتقدت, انه حتى لو فقد ذاكرته , حتى لو كان علينا البدء من جديد , آمنت بأنه سيتعرف علي | You see, I believed that even though he lost his memory, even if we had to start all over again, that he'd recognize me. |
من يريد البدء | Who wants to start? |
يجب أن أذهب لعمل إتفاق جديد | We'll go back and renegotiate. |
يجب يجئ لإعطائك برهان جديد منه. | I've come to give you new proof of it. |
ولكن في البداية أود البدء بقول أننا بحاجة إلى نظام تشغيل جديد للمحيطات وكذلك للأرض | But first, I want to start by saying that we need a new operating system, for the oceans and for the Earth. |
لذلك يجب علينا أن نعر ف من جديد رؤيتنا للأمن العالمي. | We must therefore redefine our vision of world security. |
يجب ان تصدقنى,لم يفت الوقت لكى نبدأ من جديد | You must believe me. It's never too late to start again. |
دعونا لا نبدأ من جديد، ما بدأناه يجب أن ننهيه | Let's not start again. What's done is done. |
ومع البدء بتنفيذ اﻻتفاق، يجب أن تعطى اﻷولوية اﻵن ﻹنشاء قوة دولية محايدة. | As implementation of the Agreement begins, priority must now be given to the establishment of the neutral international force. |
كانت مسيرة بيري قد دمرت في أمريكا بعد إدراجه في قائمة هوليود السوداء وأراد البدء من جديد في فرنسا. | Berry s US career had been ruined by the Hollywood blacklist and he sought to start over in France. |
ربما يجب نحصل على رقم هاتف جديد | Maybe we ought to get a new number. |
بدلا من البدء من هنا في هذه نهاية، كنت تريد البدء بواحد من هذه النهاية | Instead of starting over here at one at this end, you'd want to start one that end. |
يجب توخي الحذر للحيلولة دون حدوث انسحاب سريع وذلك لتفادي تكرار حالات مؤسفة لعمليات حفظ السلام تعين فيها البدء من جديد بسبب الإخفاق في تحقيق الاستقرار والتقدم التامين اللازمين لضمان ديمومتهما على مدى الزمن | Care must be taken to prevent a precipitate withdrawal in order to avoid a repetition of regrettable situations with peacekeeping operations that had to be restarted because of the failure to achieve the complete stability and progress needed to guarantee their sustainability over time. |
البدء | start |
كان الناس يهاجرون إلى بلدان أخرى لآلاف السنين ـ للفرار، أو الازدهار، أو بحثا عن الحرية، أو لمجرد البدء من جديد. | People have migrated to other countries for thousands of years to escape, prosper, be free, or just to start again. |
عمليات البحث ذات الصلة : البدء من جديد - البدء من جديد - البدء من جديد - البدء من جديد - يجب البدء - البدء من جديد مع - دون البدء من جديد - يرجى البدء من جديد - يرجى البدء من جديد - البدء من جديد مرة أخرى - يجب البدء على - البدء من - من جديد - من جديد