ترجمة "يتوافق مع متطلبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتوافق مع متطلبات - ترجمة : يتوافق مع متطلبات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واقتران الفعل يتوافق مع شخص.
The verb conjugation corresponds to the person.
هل يتوافق البوكيمون مع شروط السلطات
Will Pokémon meet authorities' demands?
ان الواقع لم يتوافق مع آمالنا.
Reality did not live up to our hopes.
انه يتوافق مع عبارة الدرجة الاولى
It is the coefficient on the first degree term.
يا كابتن هذا يتوافق مع شروطك
It meets your conditions.
ولكن ذلك أيضا لم يتوافق مع منطقيتي
But it didn't sit well with my logical side either.
إن أيسلندا ستستمر بمساعدة الشعب الأفغاني، بوسائل منها القوة الدولية للمساعدة الأمنية، في التعمير وجهود إعادة الأوضاع الطبيعية بما يتوافق مع متطلبات الأمن لحفظة السلام المدنيين فيها.
Iceland will continue to help the Afghan people including through the International Security Assistance Force in their reconstruction and their efforts to re establish normalcy, in a manner compatible with requirements concerning the security of its civilian peacekeepers.
ومسار هذا المذنب يتوافق مع حساباتي الرياضيه بالضبط .
I've been tracking it every day with my reflecting telescope, and the path of that comet conforms to my mathematics exactly.
وكنت احتاج لإيجاد شئ تاريخي يتوافق مع هذا.
And I needed to find something historically that would match that.
وهذا يتوافق مع مسافة أكثر من 10 سنوات ضوئية.
This corresponds to a distance of over 10 light years.
واستخدام اللجنة للكميات والوحدات يتوافق مع الممارسة الدولية المقبولة.
The Committee apos s use of quantities and units corresponds to accepted international practice.
وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها.
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations.
و يتوافق قطر كل نقطة مع طول الجملة بداخلها.
And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
بالتأكيد , و هو لا يتوافق مع ما اراه امامي
Sure. And it doesn't match with what's in front of me.
وقد تفكر الجهات التنظيمية في فرض متطلبات أسهم على نحو يتوافق مع الدورات الاقتصادية ـ زيادة نسبة الأسهم في أوقات الرواج من أجل تعويض الخسائر في أوقات الركود المحتمة.
Regulators might consider imposing pro cyclical equity requirements increasing the equity percentage in boom times in order to offset losses in the inevitable bust times.
والنهج الأخير يتوافق مع الاقتراح المقدم من ممثل المملكة المتحدة.
The latter would tie in with the proposal made by the representative of the United Kingdom.
وهــــذا ما يتوافق مع النهج المذكور في الفقرة ٦ أعﻻه.
This is in line with the approach described in paragraph 6 above.
أزال الموت الأسود أسواق كاملة , و هذا بالطبع يتوافق مع
The Black Death wiped out entire markets.
لا يتوافق مع ما كانوا يظنون أن كونا مسطحا سيكون عليه.
It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
والثانية إن اﻻستعمار ﻻ يتوافق مع الحقوق المدنية والدستورية وحقوق اﻹنسان.
Secondly, colonialism is incompatible with civil, constitutional and human rights.
وهو نوعا ما يتوافق مع الاسم لأننا ايضا نرفعه لقوة فردية
And it kind of jells with the name because we're also raising it to an odd power.
يجب ان يكون لدينا مفهوم جديد مفهوم يتوافق مع البيانات الجديدة
We have to have a modern concept, which fits to the data.
يتوافق مع رغبات العملاء ولكنه أيضا مرن ويتحسن مع مرور الوقت. وهذا التحسن يكون المفتاح
And evolution is a key to long lasting software and we hope you don't lose it.
فما يقوله يبدو وكأنه حق بين أتباعه، لأنه يتوافق مع أهوائهم وتحيزاتهم.
What he says feels right to his followers, because it conforms to their prejudices.
وهو يتوافق مع سياسة حكومتي، وأن برنامجنا الفضائي يؤكد ذلك اﻻتجاه السلمي.
That corresponds to the policy of my Government, and our space programme confirms that peaceful orientation.
دعونا نجرب شيئا يتوافق مع ما قمت برسمه ضمن مساحة الحل الصحيح
Let's try out something that, based on what I just drew, should be a valid solution.
ثم تفحص إذا كان هذا التقويم يتوافق مع تقويم (ألماناك)أم لا
then find out if their calendar checks with the World Almanac's calendar.
وسيتعين تطوير مهارات ودوافع الموظفين ومواءمتها مع متطلبات جديدة.
The skills and motivation of the staff members will have to be further developed and adapted to new requirements.
تستطيع الإستمتاع بكل متطلبات العبة من الإثارة مع لعبتنا
You can enjoy all aspects of action with our game.
هذا لا يتوافق معى
That doesn't stand up.
ذلك يتوافق موعد قدومك
That's when you're coming.
تقول هذه الشروط أن مضمون الفيديوهات يجب أن يتوافق مع القوانين الاجتماعية (1).
It states that content should follow the community guidelines.
علينا ان نفكر اي جزء من هذه الإحتمالات يتوافق مع القيود التي طبقناها
And then we just have to think what fraction of those possibilities meet our constraints? The other way you could have gotten fourteen was by taking 9 2 3.
, سترى المياه الضحلة على جانب الجزيرة... . بينما الطنان العميق يتوافق مع البر الرئيسى
You'll see the water shoals on the island side... while the deep soundings run to the mainland.
ولن تقبل أيضا بما يتناقض مع متطلبات السﻻم العادل والشامل.
Syria will not accept anything that runs counter to the requirements of a comprehensive and just peace.
الرقم الأول يتوافق مع الوحدة التي ينتمون إليها، والثاني في الترتيب الذي دخلوا الخدمة.
The first number corresponds to the unit to which they belong, and the second the order in which they entered service.
ومن غير الواضح كذلك كيف أن ذلك الحكم يتوافق مع المادة 9 من العهد.
It was also unclear how that provision was compatible with article 9 of the Covenant.
وهذا ما يتوافق إلى درجة كبيرة مع المعلومات التي توافرت من منظمة الصحة العالمية.
This corresponds well with information available from WHO.
ونرى أن يتوافق تكوين المؤتمر مع حقائق عصرنا الحالي، عصر التعاون والحوار بين الدول.
In our view, the composition of the Conference should correspond to the reality of our new era, an era of cooperation and dialogue between States.
And by building a building that exactly يتوافق مع حدود ما تتيحه لنا رؤيتنا .
And by building a building that exactly corresponds to the limits of our vision it ennobles us.
وناقشت اللجنة مع الجانب العراقي تلك اﻹعﻻنات وكيفية تحسينها لجعلها متماشية مع متطلبات الخطة.
The Commission discussed these declarations with the Iraqi side and how they could be improved to bring them in line with the requirements of the plan.
كما أنها تفرض عليها التأقلم مع متطلبات المرحلة المقبلة الحافلة بالمستجدات.
I take this opportunity to welcome the Member States which have recently been admitted to the membership of the United Nations.
وهذا النمط السلوكي يتوافق مع بعض من أسوأ القرارات التي اتخذها أهل النخبة في أفريقيا.
This pattern of behavior conforms to some of the worst undertakings of Africa s elite.
وزاره وزير العدل لجنوب أفريقيا جيمي كروجر في ديسمبر 1974، ولكنه لم يتوافق مع مانديلا.
South African Minister of Justice Jimmy Kruger visited in December 1974, but he and Mandela did not get on.
لذا يجب على المجتمع الدولى أن يتوافق بدقة مع مبادئ القانون الإنسانى الدولى وحقوق الإنسان.
For that reason, the international community must scrupulously comply with the principles of international humanitarian law and human rights.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتوافق مع - يتوافق مع - يتوافق مع - يتوافق مع - يتوافق مع - يتوافق مع - أن يتوافق مع - يتوافق مع ما - يتوافق مع الاتفاقات - يتوافق أيضا مع - أنه يتوافق مع - يتوافق مع ايزو - ما يتوافق مع