ترجمة "يتم التحقق من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأتي معظم المعلومات عنها من مدونات إيرانية ومواقع الإنترنت ولم يتم التحقق منها. | Most information about her comes from Iranian blogs and Internet sites and has not been verified. |
ولم يتم الاتفاق على أي أداة خاصة لتحديد النوع لغرض التحقق. | (c) Use of the lathes This is the most sensitive part of the process in this example and no specific Identifier has been agreed for verification. |
التحقق من XML | checkXML |
التحقق من البريد | Check Mail In |
التحقق من البريد | Check Mail |
التحقق من الخادم | Server Authentication |
التحقق من البريد | Signing |
التحقق من البريد | Encrypting |
التحقق من البريد | Store sent messages encrypted |
التحقق من البريد | Admins of This Folder |
التحقق من البريد | Unread |
التحقق من البريد | Show column |
التحقق من البيانات | Data Verification |
التحقق من إخراجه... | Checking him out ... |
إغلاق حواجز نقاط التفتيش ليلا حيث أن العبور محظور إلى أن يتم التحقق من هويات المسافرين ومن مستندات المركبات | Closing of checkpoint barriers at night crossing is not authorized until passengers' identities and vehicles' documentation have been verified |
التحقق من اﻻستعماﻻت السلمية | Verification of peaceful uses |
ويمكننا التحقق من هذا | And you can verify this |
ويمكننا التحقق من ذلك . | And we can check it. |
علينا التحقق من ذلك. | We just checked on that. |
)أ( التحقق عن طريق مؤشرات عبء العمل التي وضعتها الوحدة التنظيمية من مستوى ونطاق اﻷنشطة الجديدة أو التي يتم توسيعها | (a) The level and scope of new or expanded activities, verified by workload indicators developed by the organizational unit |
وتواصل أمانة صندوق المعاشات التقاعدية التحقق من الحسابات الفردية للمشتركين والتي بها اختﻻفات لم يتم التوصل الى حل لها بعد. | The Pension Fund Secretariat continues to investigate individual participant apos s accounts which have unresolved discrepancies. |
569 في الفقرة 136 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتم التحقق في إطار عملية مراجعة الحسابات الداخلية للصندوق من صحة ودقة اليوميات التي يتم نشرها نتيجة لعملية تنظيف البيانات. | In paragraph 136 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that its internal audit verify the validity and accuracy of journals posted as a result of the data cleansing exercise. |
خامسا التحقق من مرفق عام | Verification of a generic facility |
(ج) التحقق من الامتثال للقواعد | (c) Verification of compliance with the rules |
ألف التحقق من الرخص التجارية | Verification of business licences |
باء التحقق من وثائق التأمين | Verification of insurance documents |
لا يمكن التحقق من OpenSSL | OpenSSL could not be verified. |
خطأ عند التحقق من التوقيع | Error verifying the signature |
)ط( التحقق من اﻻستخدامات السلمية | (i) Verification of peaceful uses |
التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق | VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT |
وتتثبت بعثة التحقق من ذلك. | This is verified by the verification mission. |
جيم التحقق من العملية اﻻنتخابية | C. Verification of an electoral process |
ويمكنك التحقق من ذلك بنفسك | And you can check that for yourself. |
لذلك يجب التحقق من امرين | So these are two things for you to check on your own. |
ويمكنك التحقق من خلال ضربهم | And you can verify it by multiplying it out. |
حري بك التحقق من اللاسلكي | Better check the command mike. Hm? |
هل تريدين التحقق من النسخة. | You want to check the copy? |
التحقق من جميع الجوانب، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق | 64 Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification |
(5) هناك 19 مطالبة من الفئة جيم أرجئت عملية تجهيزها الموضوعي ريثما يتم التحقق من أنها مطالبات مستقلة ولا تتعارض أو تتداخل مع غيرها من المطالبات. | There are xx category C claims for which the substantive processing has been deferred pending the verification of the C8 business losses for stand alone, competing and overlapping issues. |
٦١١ شرح مدير البرنامج المساعد عملية مراجعة الحسابات والمراحل المختلفة التي يتم بها التحقق من استجابة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لتعليقات مراجعة الحسابات. | The Assistant Administrator explained the audit process and the various stages at which the response of UNDP to the audit comments were verified. |
التحقق من وجود نسخ جديدة من الحزم | Check for new versions of packages |
لم يتم القيام بأي عمل خاص في هذا المجال حتى الآن في إطار برنامج أبحاث التحقق في المملكة المتحدة. | No specific work on this has yet been carried out under the United Kingdom verification research programme. |
وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات | Contingent owned Equipment Verification Unit |
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع. | The validity of the signature cannot be verified. |
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع. | Anti Spam Wizard... |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم التحقق - يتم التحقق - يتم التحقق - يتم التحقق - يتم التحقق من دقة - يتم التحقق من صحته - يتم التحقق من صحة - يتم التحقق ضد - لم يتم التحقق - لم يتم التحقق - يتم التحقق ل - لم يتم التحقق - والتي يتم التحقق - لم يتم التحقق من صحتها