ترجمة "يترددون في ارتكاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : يترددون - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : ارتكاب - ترجمة : في - ترجمة : يترددون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذن، فالضحايا يترددون أو يرفضون الظهور. | The victims therefore hesitate or refuse to come forward. |
لا عيب في ارتكاب الأخطاء ولكن العيب في ارتكاب الخطأ وعدم الاعتراف به والأسوأ عدم إصلاحه. | There's nothing wrong with being wrong. There is something wrong with being wrong and not admitting it or worse, refusing to make amends. |
ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار | But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role play. |
جريمة ارتكاب عمل إرهابي. | Offence of terrorist act. |
حول ارتكاب خطأ آخر. | About making another mistake. |
الجزء الأصعب في هذا ليس في ارتكاب خطأ بسيط. | The hardest part about this is not making careless mistakes. |
وبعد ذلك، استخدمت تلك الأسلحة في ارتكاب الجرائم. | Subsequently, the weapons were used in the commission of crimes. |
الاشتراك في ارتكاب جرائم ينص عليها هذا القانون. | Participation in the commission of offences under this act. |
وأدعو الذين ﻻ يزالون يترددون للمساعدة الى إدامة عملية السلم. | I call upon those who still hesitate to help sustain the peace process. |
وفي حالة ارتكاب نفس الفعل | The same acts committed |
السيطرة على ارتكاب الانتهاك المزعوم | Control over the infliction of the alleged violation |
تجريم ارتكاب وتمويل الأعمال الإرهابية | Criminalization of terrorist acts and their financing |
استمرار ارتكاب الجرائم والتجاوزات واﻻعتداءات | C. Continuing crimes, abuses and attacks . 37 15 |
لا تقلق بشأن ارتكاب الأخطاء | Do not worry about making mistakes. |
اي شخص يمكنه ارتكاب خطأ | Anyone can make a mistake. |
اين كنت ليلة ارتكاب الجريمة | Where were you the night the crime was committed? |
تبدو معدلات ارتكاب أعمال العنف مرتفعة في أميركا اللاتينية. | Domestic violence rates appear to be high in Latin America. |
ويثير قلقنا أيضا استمرار مشكلة ارتكاب الجرائم في البحار. | We are also concerned by the continuing problem of crimes committed on the sea. |
وعند ارتكاب تلك الجرائم كان يوجد في منزل قريبتيه. | When the crimes were committed, he was at his aunts' houses. |
)د( الشروع في ارتكاب أي هجوم من هذا القبيل | (d) An attempt to commit any such attack and |
الشروع في ارتكاب أي فعل من اﻷفعال السالفة الذكر. | Attempt to commit any of the foregoing acts. |
إذ يبدو أن الشركاء في التنمية يترددون في دعم المشاريع والبرامج الجديدة المحددة في برامج العمل الوطنية. | The development partners seem reluctant to support the new projects and programmes set out in the NAPs. |
quot )ﻫ( أي عمل يشكل اشتراكا في جريمة هجوم من هذا القبيل أو شروعا في ارتكاب هجوم من هذا القبيل، بما في ذلك تنظيم أو توجيه أو تحريض آخرين على ارتكاب أو الشروع في ارتكاب هجوم من هذا القبيل. | quot (e) An act constituting participation as an accomplice in any such attack or attempt to commit such attack, including organizing, ordering or inciting others to commit or attempt to commit such attack |
quot )ﻫ( أي عمل يشكل اشتراكا في جريمة اعتداء من هذا القبيل أو شروعا في ارتكاب اعتداء من هذا القبيل، بما في ذلك تنظيم أو توجيه أو تحريض آخرين على ارتكاب أو الشروع في ارتكاب اعتداء من هذا القبيل. | (e) An act constituting participation as an accomplice in any such attack or attempt to commit such attack, including organizing, ordering or inciting others to commit or attempt to commit such attack |
وفيما هم يترددون في الجليل قال لهم يسوع. ابن الانسان سوف يسلم الى ايدي الناس | While they were staying in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men, |
وفيما هم يترددون في الجليل قال لهم يسوع. ابن الانسان سوف يسلم الى ايدي الناس | And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men |
)أ( ارتكاب مذبحة ضد أفراد المجموعة | (a) A massacre of members of the group |
جيم استمرار ارتكاب الجرائم والتجاوزات واﻻعتداءات | C. Continuing crimes, abuses and attacks |
انا لا يمكنني ارتكاب تلك الجريمة. | I cannot commit that crime. |
والاعتقاد في أي شيء خلافا لذلك يعني ارتكاب مغالطة التعميم . | To believe otherwise is to commit the fallacy of composition. |
ويجوز معاقبة تمويل الإرهاب باعتباره مساهمة في ارتكاب عمل إرهابي. | Financing of terrorism may be punished as contribution to the commission of a terrorist act. |
وكان المتهم الرابع في المحكمة الذي أقر بذنب ارتكاب الجريمة. | He was the fourth to plead guilty at the ICTR. |
ولا يزال ارتكاب الجرائم عن طريق العنف منتشرا في مقديشو. | Violent crime remains common in Mogadishu. |
quot )د( الشروع في ارتكاب أي هجوم من هذا القبيل | quot (d) An attempt to commit any such attack |
quot )د( الشروع في ارتكاب أي اعتداء من هذا القبيل | quot (d) An attempt to commit any such attack |
السؤال هو هل تأخذ القردة في ارتكاب الأخطاء بنفس طرقنا | Question is do the monkeys start messing up in the same ways we do? |
وسيمنع هذا البند أيضا حيازة ممتلكات من شأنها أن تستخدم في ارتكاب أو تسهيل ارتكاب عمل إرهابي، سواء بوجود نية أو علم بذلك. | This clause would also prohibit the possession of with the intention that it be used or with the knowledge that it would be used for the purpose of committing or facilitating the commission of a terrorist act. |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | Allah ( befitting His Majesty ) mocks them , leaving them to wander blindly in their rebellion . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | God shall mock them , and shall lead them on blindly wandering in their insolence . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | Allah mocketh back at them , and letteth them in their exorbitance wander bewildered . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | Allah mocks at them and gives them increase in their wrong doings to wander blindly . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | It is God who ridicules them , and leaves them bewildered in their transgression . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | ( Little do they realize that ) Allah is mocking at them . He gives them rope enough , and they wander on and on blindly in their mischief and rebellion . |
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . | Allah ( Himself ) doth mock them , leaving them to wander blindly on in their contumacy . |
عمليات البحث ذات الصلة : يترددون في التحدث - يترددون في دفع - يترددون في الكلام - يترددون في استخدام - ظلوا يترددون - إس في ارتكاب - النية في ارتكاب - الحق في ارتكاب - يشتبه في ارتكاب مخالفات - ارتكاب التغييرات - ارتكاب ل