ترجمة "يتدفق من هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ودعونا نقول أن الدم يتدفق في هذا الاتجاه (هذا هو الشريان). | And let's say that blood is flowing in that direction (this is an artery). |
الكثير من الهواء يتدفق من تلك التصدعات | Oh, well there's plenty of air comes in through those chinks. |
الذي يتدفق من عرش الله | That flows by the throne of God |
هل أنت بالفعل أكلتى طعام يونج_جون بيرن الجميلة ! من أين يتدفق هذا المجرى الصافى | Did you really eat Young goon's food? lt i gt Beautiful Berne. lt i gt lt i gt Where the clear stream flows. lt i gt |
بينما يتدفق الماء، قلت ، | While pouring out the water, you said, |
ولكن رأس المال يتدفق من دول أخرى أيضا. | But capital is flowing in from other countries as well. |
فيجب أن يتدفق بسرعة جدا في هذا الجزء الضيق. وتخرج بقوة وعنف من الداخل و | It has to go really fast through this narrow section. It comes out turbulent on the inside and creates these friction and all the rest. |
المد لا ينحسر و يتدفق | The tide don't ebb and flow |
إن الموج يتدفق طوال الليل | The waves rolling in all night long. |
في الحقيقة أن الماء يتدفق هناك. | Water is actually flowing through there. |
في هذه الحالة، ترون الأوكسجين يتدفق. | In this case, you're seeing oxygen bubbles come out. |
وكان العواء العليل يتدفق في الاجواء | So nice air comes flowing in. |
منبع المياه الآن يتدفق ببطء شديد | Now upstream the water is flowing pretty slowly. |
لابد للرقص أن يتدفق طبيعيا من الروح مثل اللبن من البقرة | Dancing must flow gracefully and naturally from the spirit... as milk from a cow. |
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية. | And the whole it's got to flow from beginning to end. |
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية. | And it's got to flow from beginning to end. |
وإذا أحرزت الحكومة تقدما في هذا القطاع، فسوف يتدفق المزيد من الأموال عن طريق الآليات الحكومية بدلا من تجاوزها. | As the Government makes progress in this sector, more funding will flow through government mechanisms instead of bypassing them. |
لا أستطيع التنفس والدم يتدفق إلى رأسي | Couldn't breathe and blood gushing to my head |
أساسا نفط لا يتدفق. إنه مرتبط بـ | And then you've got to use a lot of steam to separate it, which only works at today's oil prices. |
حيث يتدفق نهر الفولجا يوجد ملتقى روسي | Down where the Volga flows There's a Russian rendezvous |
! إلى أراضى يتدفق فيها اللبن و العسل | To some land flowing with milk and honey! |
كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، | We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. |
لم يكونوا مزارعين, لقد أصبحوا أغنياء فقط بشيء يتدفق من الأرض | They weren't farmers, they were just getting rich for stuff coming out of the ground. |
بدلا من تسمية هذا بمحور x تذكروا ان x المتغير المستقل، وهو عبار عن الدقائق التي يتدفق الماء بها | Instead of calling this the x axis remember x, the independent variable, is now the minutes that we let it flow. |
وإلا فإن الائتمان لن يتدفق ولن ي ستأنف النمو. | Otherwise, credit will not flow and growth will not resume. |
ثم يتدفق النهر عندئذ إلى وادي نهر أمور. | The river then flows into the Amur River valley. |
لا ندري أين الفتحات التي يتدفق منها الماء | We can't tell where are the watering holes |
السفر عبر الزمن نحو المستقبل الزمن يتدفق كنهر | Time travel to the future. |
من هناك يتدفق شمالا عبر كرواتيا، حيث يصب النهر أخيرا في كارلوفاك. | From there it flows northwards through Croatia, where it finally reaches the river Kupa at Karlovac. |
يتدفق ، يا سيدي ، قال الدكتور كيمب. في لحظة أخرى أعلى من الفلل | Spurted, sir, said Dr. Kemp. |
كيف حدث ذلك كيف يمكن لشىء أن يتدفق من خلال شيء ما | How does that happen? How do you make something flow through something? |
لذا يمكنك رؤية كيف يتدفق الدم من الجسم نحو حجرات القلب الاربعة. | So you can see how blood now flows from the body into the four chambers. |
ولذا فإنه يصبح ديوكسيجيناتيد وثم يتدفق مرة أخرى في و لأدنى الأجوف فينا، في هذا السياق. | So it becomes de oxygenated and then it flows back in and to the inferior vena cava, into the vein. |
وبوجه خاص في هذا الاختبار البول ،إما أن يحتوي على هرمون يسمى HCG أو لا يتدفق عبر قطعة من الورق. | In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
وبطبيعة الحال، ليس من المستحب على الإطلاق أن يتدفق المزيد من السلاح إلى قارة مشبعة بالأسلحة وتفتقر إلى الاستقرار إلى هذا الحد. | In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome. |
وستكون اﻷسر هي المستفيد الرئيسي من عائد السلم الذي يتدفق من عملية السلم تلك. | Families will be the chief beneficiaries of the peace dividend that flows from this peace process. |
نحن البشر بقوم بابتكار وقود جديد ليس محفورا من الأسفل بل يتدفق من الأعلى | We humans are inventing a new fire, not dug from below, but flowing from above not scarce, but bountiful not local, but everywhere not transient, but permanent not costly, but free. |
وكما يمكنك أن تتخيل، لديك كل هذه السوائل اللتي تتدفق وكل هذا الدم اللذي يتدفق الي هنا . | And as you can imagine, you have all of this fluid coming here, all of this blood is collecting here. |
في بابل، كانت الساعات المائية من النوع الذي يتدفق للخارج، وكانت اسطوانية الشكل. | Babylon In Babylon, water clocks were of the outflow type and were cylindrical in shape. |
فإنه يأخذ اسمه من باتو سونغاي أو نهر باتو، الذي يتدفق في التل. | It takes its name from the Sungai Batu or Batu River, which flows past the hill. |
وقد بدأنا نستطيع معرفة أين كان نهر النيل يتدفق. | We started to be able to see where the Nile used to flow. |
و كل دولار يتدفق إلى ذلك سي نف ق بفعالية أكبر | And every dollar that flows into that will be spent more efficiently by a factor of 10 to 15. |
ومن ثم فإنه يتدفق إلى الاذين الأيسر الخاص بك. | And then it flows into your left atrium. |
يضمن ان الدم يتدفق باتجاه واحد فقط (نحوالامام فقط) | Wants to make sure there is forward flows. |
لذلك, احب ان ادعي على الاقل انه يتدفق لوحده | So, I like to at least pretend that it just flows out. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتدفق من - يتدفق - يتدفق - يتدفق - يتدفق - يتدفق من خلال - يتدفق مباشرة من - يتدفق من الناس - يتدفق من قبل - الوقت يتدفق - يتدفق بلطف - يتدفق بسهولة - يتدفق بعيدا