ترجمة "يتبع القرار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتبع القرار - ترجمة : القرار - ترجمة : يتبع - ترجمة : يتبع - ترجمة : يتبع - ترجمة : يتبع - ترجمة : يتبع - ترجمة : يتبع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(يتبع)
Announcement
(يتبع)
Sixtieth session
النهار يتبع الليل.
Day alternates with night.
(يتبع بالصفحة التالية)
(continued overleaf)
(يتبع بالصفحة التالية)
Delegations can view the Press briefing in Studio 4, located in the First Basement.
التركيز يتبع الفأرة
Focus Follows Mouse
ولم يتبع عاطفته.
He didn't follow his passion.
(يتبع في الصفحة التالية)
Revision to document IDB.30 6 PBC.21 6
(يتبع في الصفحة التالية)
(a) An amount of 1.5 million will be withdrawn from the special account for Buildings Management and thus UNIDO's contribution from the 2006 2007 regular budget will be reduced by 247,020.
(يتبع في الصفحة التالية)
(continued overleaf)
إنه يتبع تصميم العظام.
It follows the design of bone.
المتر يتبع النظام المتري
Meter, that is the metric system.
تصميم مسرحك يتبع دعامتين.
The design of your stage follows two pillars.
لم لا يتبع النمط
Doesn't take the Courier.
والدك يتبع الموضة القديمة.
He's a little oldfashioned, Father is.
الطفيلى يتبع أراء الأخرين
The parasite follows the opinions of others.
هناك من يتبع الكلب
Somebody's following the dog.
يتبع في الصفحة الثالثة
Continued on page three.
كان يتبع السطور بأصابعه
Well... he's following the lines with his fingers.
انتبهوا. العقل البشري يتبع التوجيهات.
Put attention. The human brain follows guidelines.
ماذا، العقل لا يتبع الاوامر
Do not follow, what?
أول قدرة العقل يتبع التوجيهات.
First feature it follows guidelines.
أول قدرة للعقل يتبع التوجيهات.
First feature it follows guidelines.
عندما يتبع التخفيض نسبة معينة
when the sale has a certain percentage ?
الآن، هذا يتبع نفس القاعدة
Now, it's the exact same principle.
الموسم يتبع الموسم الذي يسبقه
Season follows the pre season.
ولكن هل يتبع اليونانيين ابى
Will Greece follow my father?
ينبغي على سامي أن يتبع ليلى.
Sami should follow Layla.
ولابد وأن يتبع ذلك خطوات أخرى.
This needs to be followed by other steps.
الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا.
Evil pursueth sinners but to the righteous good shall be repayed.
وهذا النهج يتبع الممارسة العادية اليوم.
This approach follows the normal practice today.
لم يكن يتبع علاجه بطريقة جيدة
He hasn't been using stuff constantly.
اذا لم يتبع هذ الرجل التعليمات
They don't know if the person is hostile or not.
لا يهمني إلى أي الجرائد يتبع
I don't care what newspaper he's with.
دائما ما يتبع معي أسلوبا ملتويا
He always tries to worm his way around me
إن سليمان لم يتبع طريق الرب
Solomon did not follow the path of God.
26 السيد حمود (الأردن) قال وهو يعرض مشروع القرار (A C.6 60 L.14) إن مشروع القرار يتبع النمط المتبع في قرارات السنوات السابقة حول نفس البند.
Mr. Hmoud (Jordan), introducing draft resolution A C.6 60 L.14, said that it followed the pattern of previous years' resolutions on the same item.
بدأ سامي يتبع ليلى إلى حصصها الد راسي ة.
Sami started following Layla to her classes.
م عطى صيغة غير متوقع يتبع إبقاء الكل
Unexpected pattern argument following keep all
ولسوف يتبع ذلك الاستثمار في البنية الأساسية.
Infrastructure investment would then follow.
وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
A couple of other useful changes will follow.
والذهب يتبع الهبوط في التضخم الفعلي والمتوقع.
And gold is following the fall in actual and expected inflation.
يتبع نمو الدماغ زيادة في القدرات الادراكية.
The growth of the brain is followed by a surge in cognitive abilities.
كما أن إنحناء الشكر يتبع نفس النمط.
Bows of thanks follow the same pattern.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتبع قريبا - يتبع مع - هنا يتبع - يتبع الدورة - يتبع الإجراء - يتبع مع - يتبع نمطا