ترجمة "يبقى أن يكون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

يبقى - ترجمة : أن - ترجمة : يكون - ترجمة : يبقى - ترجمة : يبقى - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

يبقى أن يكون - ترجمة : يبقى أن يكون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينبغى أن يكون مجنونا لكى يبقى على الجزيرة
He would have to be a fool to stay on the island.
إنه ينبغي أن يكون شامﻻ إذا أريد له أن يبقى ويدوم.
It must be comprehensive if it is to be viable.
أي شخص يبقى في ظل المياه الآخذة في الارتفاع يجب أن يكون مجنونا
Anybody that stays when the water is rising, must be crazy.
كفى لهذا الشرق أن يبقى بركانا مشتعﻻ. كفى له أن يبقى مهددا للسﻻم العالمي. كفى له أن يبقى يتحدى اﻷمن الدولي. كفى له أن يبقى مقلقا لﻻقتصاد الدولي.
The Middle East must not forever remain a fiery volcano that threatens the peace of the world around it, challenges international security, and destabilizes the world economy.
أرجو أن يبقى القليل
Please let there be some left.'
تريد لشكلها أن يبقى.
They want their shape to persist.
حاولت أن اجعله يبقى،
I tried to make him stay.
حاولت أن اجعله يبقى،
I tried to make him stay,
أحيانا يكون الأمل الشيء الوحيد الذي يبقى الناس على قيد الحياة
As you know Dreyman, Hope is the last thing to die .
حينها لن يكون ثمة شيء يبقى على وجه الأرض باستثناء الأسماك
There'll be nothing left on earth excepting fishes!
تمك ن سامي أن يبقى يقظا.
Sami managed to keep his wits about him.
حاول سامي أن يبقى هادئا.
Sami tried to remain calm.
. أريد الأمر أن يبقى سرا
I want to keep this undercover.
كان عليه أن يبقى هناك
They should have stayed there.
يجب أن يبقى, يا (رودريك)
He must stay, Roderick.
كان يحب أن يبقى برفقتهم.
He liked to be with them.
دعه يبقى، يا ليوكانثوس دعه يبقى
Telemachus has nothing more to say in this house.
الأسود الوحيد يبقى .. يبقى على الشاطئ
The Black One stays, stays on the shore
يجب أن يبقى سامي مع ليلى.
Sami should stay with Layla.
توم ي ريد أن يبقى مع ماري
Tom wants to stay with Mary.
كيف يمكن للصبي أن يبقى هنا
How can the boy possibly stay here?
يمكنه أن يبقى، لا بأس بذلك
You can keep him on. That's all right.
وأريده أن يبقى هنا ... بصفة دائمة
Mmhmm.
لذا لا يمكنه أن يبقى معها
and so he cant stay with her.
إنه يريد أن يبقى هنا لفترة.
He wants to stay a while.
.لا يمكنه أن يبقى يا ديك
He can't stay, Dick.
عندا نطرح هذه من هذه يكون الباقي 0، اذا لا شيئ يبقى هنا
When you subtract this from this you're left with 0, so nothing shows up there.
اتعلمين, لن يكون شيئا إن كانوا كذلك حقا ولم يبقى احد سوانا حيا
You know, it wouldn't be so bad ifthey were... and only us two left alive.
من الخطر أن يرحل ومن الخطر أن يبقى.
It's too dangerous to let him go, it may be too dangerous to let him stay.
ومع ذلك، فإن حق المشاركة يبقى دوما محفوظا للبلد الذي يكون برنامجه قيد الدراسة.
However, the right of participation is always reserved to the country whose programme is under consideration.
فإزاء تغير الظروف، يكون قد أحرز تقدم جزئي، فيما يبقى الكثير مما ينبغي عمله.
Given the changing circumstances, partial progress has been made, while much remains to be done.
إلا أننا نحن المعلمين نرى أنه على الطفل أن يبقى في المدرسة بدل أن يبقى في الشارع مع أصدقائه
But you know, us, teachers, we want the kids to stay in the system, instead of going out, in the streets with their friends.
كفى له أن يبقى مصدرا لغضبه ونقمته.
It must not remain the source of the world apos s anger and resentment.
كفى أن يبقى الدم يروي أرض اﻷنبياء.
Let there be no more blood flowing through the land of the prophets.
كفى أن يبقى السواد يغلف منبع الدعوات.
Let no more darkness prevail in the cradle of God apos s religions.
أن يبقى عينه علينا إنه الشخص الثالث
I asked Mr Blore to keep an eye on us. He's my third person.
هل بإمكان الفتى أن يبقى معي هنا
Could ye spare me the lad today?
. ليس بحاجة لأحد أريده أن يبقى هكذا
He doesn't need anybody. I want him to stay that way.
ما تحدثنا به يجب أن يبقى سرا
What's passed between you and me isn't for everybody's ears.
واحد منكم من الأفضل أن يبقى هنا
One of you boys better stay here.
لابد أن يبقى أحدكم ليراقب التلاميذ الم عاقبين
One of you must stay to watch those on detention.
ولكن هذا يجب أن يبقى كما هو.
But all this must stay as it is.
أخبروني هل بالإمكان أن يبقى في قريتنا
You tell me can he stay in our village?
هذا يعنى أن شخص ما عليه أن يبقى هناك
That means that somebody's gonna have to stay behind.
وفي غضون ذلك، من الأساسي أن نحرص على أن يبقى استعمال مصطلح الإرهاب محصورا في وصف السلوك الذي يكون ذا طبيعة إرهابية حقا .
It is essential, in the meantime, to ensure that the term terrorism is confined in its use to conduct that is genuinely of a terrorist nature.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبقى أن - نتوقع أن يبقى - يبقى القول أن - كان أن يبقى - يجب أن يبقى - يجب أن يبقى - يفترض أن يبقى - أن يبقى عاجزا - يجب أن يبقى - يبدو أن يبقى