ترجمة "يبدأ مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : يبدأ - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يبدأ - ترجمة : يبدأ - ترجمة : يبدأ - ترجمة : مع - ترجمة : يبدأ مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حظر التجول يبدأ مع الخامسة | What's the time? |
إنه يبدأ مع عدة محاور عالمية . | It starts with the global hubs. |
كل شيء يبدأ مع نطاق النجوم، | Everything starts with the Starlight scope, |
ولكن هوسي لم يبدأ مع الطعام | But I didn't start out obsessed with food. |
و هنا يبدأ النزاع مع الأفكار الديمقراطية | In a Leninist philosophy, and this is where it starts to become in tension with the ideas of Democracy. |
يبدأ الأمر بتفاعل أضعف مع المواقع الإباحي ة | As doctor Foresta says, It starts with lower reactions to porn sites. |
يبدأ مع طبيب واحد في الوقت الواحد. | And it starts with one physician at a time. |
هذا غير صحيح. إنه يبدأ مع بداية الحياة. | It doesn't it begins with the beginning of life. |
اخبريه بأن يبدأ التسوق لن تحدث مشاكل مع | Tell him to start cornering the market. |
قصة الحلول ( التغير الحقيقي يبدأ مع تغير شروط اللعب ) مع أني ليونارد | The Story of Solutions (Why making real change starts with changing the game) with Annie Leonard |
لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة . | It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. |
446 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . | UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. |
448 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . | UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. |
450 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . | UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. |
ويرج ح بالتالي، أن يبدأ نفاذ الاتفاقية مع نهاية عام 2005. | It is therefore likely that the Convention will enter into force by the end of 2005. |
تحلل ذلك، أو حقا التنفس الخلوي، فإنه يبدأ مع الجلوكوز. | So glycolysis, or really cellular respiration, it starts off with glucose. |
لا يأتي بأي جديد. فقط يبدأ مع التحكم في الحيوانات. | He doesn't really come up with anything. He starts with animal control. |
اذا مع تطور الطور التمهيدي فالغلاف النووي يبدأ فى التفكك . | So as prophase progresses the nuclear envelope actually starts to disassemble. |
وعلينا التحسين، الاختبار يجب أن يبدأ مع الأطفال الأصغر سن ا، | And we've got to do better. |
تقريبا كل شخص في صفوفكم العلمية يبدأ مع المنهج العلمي. | Nearly every one of your science classes starts off with the scientific method. |
يبدأ التطور في وقت مبكر من فصل الربيع مع عملية التلقيح. | For some American species development begins in early spring with pollination. |
وذلك بالفعل يبدأ مع الإستجابة الاساسية لذاكرتنا إنها تبدأ في الحال. | And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately. |
الزمن يبدأ بالتدفق ببطء على متن القطار بالمقارنة مع بقية العالم | Everything on the train is in slow motion. |
بوذا يبدأ دائما مع العقل والمحادثات حول العنف في العقل و | The Buddha starts always with the mind and talks about the violence in the mind and says that violence in the world is a result of violence in the mind. |
يبدأ المرء بعدم اكتراث عنق الحقائق لتتناسب مع نظريات ، بدلا من النظريات التي تتناسب مع | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
التحضر في وقت مبكر يبدأ مع فترة عبيد، حوالي 5300 قبل الميلاد. | Early urbanization begins with the Ubaid period, around 5300 BC. |
يبدأ كل صفحة مع الأحرف ، OggS ، إلى التعرف على الملف كتنسيق اوغ. | Each page begins with the characters, OggS , to identify the file as Ogg format. |
ويتوقع أن يبدأ نشر أسطول سيسو وتشغيله مع بداية الفترة 2005 2006. | The SISU fleet is expected to be fully deployed and operational by the start of the 2005 06 period. |
وهذا يجب أن يبدأ مع الأطفال الصغار جدا جدا جدا وليس المراهقين. | And it should start with very, very, very young children not teenagers. |
الإنترنت يبدأ بالرياضيات. إنه يبدأ بنظام التعداد الثنائي. | The Internet starts with mathematics, it starts with binary. |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Ask them Is there among the partners ( you ascribe to God ) one who first originates then reverts it ? Say It is God alone who first creates and then reverts it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say , Is there any one among your partners ( false deities ) that can create for the first time and then after its extinction , create it again ? Proclaim , Allah creates for the first time and then after its extinction , creates it again so where are you reverting ? |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say ' Is there any of your associates who originates creation , then brings it back again ? ' Say ' God He originates creation , then brings it back again so how are you perverted ? ' |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say thou is there any of your associate gods who originateth the creation and then repeateth it ? Say thou Allah originateth the creation and then shall repeat it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say Is there of your ( Allah 's so called ) partners one that originates the creation and then repeats it ? Say Allah originates the creation and then He repeats it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say , Can any of your partners initiate creation , and then repeat it ? Say , God initiates creation , and then repeats it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Ask them ' Is there any among those whom you associate with Allah in His divinity who brings about the creation of all beings in the first instance and will then repeat it ? ' Tell them ' It is Allah Who brings about the creation of all beings and will then repeat it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say Is there of your partners ( whom ye ascribe unto Allah ) one that produceth Creation and then reproduceth it ? Say Allah produceth Creation , then reproduceth it . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say , Is there anyone among your partners who originates the creation and then brings it back ? Say , Allah originates the creation , then He will bring it back . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say ' Is there any ( among ) your associates who originates creation , then cause it to be revived yet again ' Say ' Allah , He originates creation , then revives it yet again . How is it that you are so perverted ' |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say , Are there of your ' partners ' any who begins creation and then repeats it ? Say , Allah begins creation and then repeats it , so how are you deluded ? |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | ( Muhammad ) , ask them , Can any of your idols create something ( cause it to die ) , and then bring it back to life again ? Say , Only God can originate the creation and bring it to life again . |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say Is there any one among your associates who can bring into existence the creation in the first instance , then reproduce it ? Say Allah brings the creation into existence , then He reproduces it how are you then turned away ? |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Ask then , Can any of your partner gods originate creation , and then reproduce it ? Say , It is God who originates creation and then restores it how then are you so misled ? |
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . | Say Of your ' partners ' , can any originate creation and repeat it ? Say It is Allah Who originates creation and repeats it then how are ye deluded away ( from the truth ) ? |
عمليات البحث ذات الصلة : يبدأ عدد مع - فإنه يبدأ مع - هذا يبدأ مع - كل شيء يبدأ مع - وقال انه يبدأ مع - يبدأ من - يبدأ اتفاق - يبدأ العقد - فإنه يبدأ