ترجمة "يؤدي بعد الضريبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : بعد - ترجمة : يؤدي - ترجمة : يؤدي بعد الضريبة - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك أن رفع الضريبة من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض الاستهلاك وارتفاع العائدات الضريبية في الأمد المتوسط فارتفاع الضريبة بنسبة 10 يعني ارتفاع العائدات بنسبة 7 في الأمد المتوسط. | Tax hikes lower consumption and raise revenue in the medium term a 10 higher tax means about 7 higher revenue over the medium term. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
واستعم ل ت اللجنة أيضا أرقام الدخل للفرد بعد الضريبة التي تم الحصول عليها في الدراسات الاستقصائية كمقياس للرفاه. | The Committee also used the after tax per capita income figures obtained in the surveys as a measure of well being. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
(ومثل هذه العوائد سوف تحقق فوائد ملموسة في كل الأحوال، وذلك لأن الضريبة لا تفرض إلا بعد تحقيق الربح). | (Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.) |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
فقد ارتفع معدل ادخار الأسر من أقل من 2 من الدخول بعد الضريبة في عام 2007 إلى 6.3 في ربيع عام 2010. | Household saving had risen from less than 2 of after tax incomes in 2007 to 6.3 in the spring of 2010. |
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. | Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks is a loss of free mating. |
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية. | The other source of dissension is disagreement over a bank tax. |
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية. | The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax. |
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | But will the tax do as much as its proponents hope? |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks not even this a loss of free mating. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن. | Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. |
ففي الصين، من الممكن أن يؤدي رفع السعر بنسبة 10 إلى انخفاض الاستهلاك بنسبة 5 وجمع العائدات الضريبة الكافية لتغطية تكاليف الرعاية الصحية الأساسية اللازمة لحوالي 33 مليون من فقراء الريف. | In China, a 10 higher price would reduce consumption by 5 and raise enough excise revenue to pay for a basic health package for 33 million poor rural Chinese. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. | The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. |
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي. | Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests. |
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية( | (92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) |
وبالنسبة للشخص العادي فإن الضرائب الأعلى لا تعني انخفاض الدخل بعد الضريبة، لأن التحفيز من شأنه أن يخلف التأثير الفوري المتمثل في ارتفاع الدخول. | For the average person, the higher taxes do not mean lower after tax income, because the stimulus will have the immediate effect of raising incomes. |
إن بعد العديد من الجزر عن اﻷسواق يؤدي بصورة خاصة الى ارتفاع تكاليف النقل. | The long distances from markets of many islands result in especially high transport costs. |
وانخفض المعدل الإجمالي للفقر (سقف الدخل المنخفض بعد اقتطاع الضريبة) في نيوفاوندلاند ولابرادور من 12.8 في المائة في عام 2000 إلى 9.6 في عام 2002. | The overall poverty rate (Low Income Cutoffs After Tax) for Newfoundland and Labrador has decreased from 12.8 percent in 2000 to 9.6 percent in 2002. |
وثانيا ، كانت الإعفاءات الضريبة خاضعة للإلغاء أو التفعيل بتفويض من الكونجرس. | Second, tax credits were subject to on again, off again authorization from Congress. |
كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى. | As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year. |
ولم تذكر اللجنة دراسة الضريبة العادلة كما هو مقترح في التشريع. | The panel did not examine the Fairtax as proposed in the legislation. |
الحقيقة إنهم عوضا عن دفع الضريبة فهم قاموا بتجنب جامعي الضرائب. | In fact, rather than paying the taxes, they simply dodged the tax collectors. |
لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف. | But 17 percent of tax preparers no longer have jobs. |
عمليات البحث ذات الصلة : يؤدي بعد - بعد أن يؤدي - الأرباح بعد الضريبة - خسارة بعد الضريبة - الدخل بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - بعد مبلغ الضريبة - بعد معدل الضريبة - يؤدي بعد ذلك الى - قد يؤدي