ترجمة "يأتي من بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : يأتي - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بين - ترجمة : يأتي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Between Among Arms Difference Comes Coming Came Every When

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'لون الپيريوينكل يأتي من لون بين الأزرق و البنفسجي.
Periwinkle is a color in the blue and purple family.
. عملي هو أي شيء يأتي بين الإنسان وربه
My business is anything that comes between man and the spirit of God.
وباريس أيضا أن يأتي ، وأنا سوف تتخلص من اليك ومن بين الأخوات الراهبات المقدسة
And Paris too come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns
فهم أن مثل هذا السلام يجب أن يأتي من خلال اتفاق عادل بين الطرفين،
Understanding that such a peace must come through a just agreement between the parties,
في الواقع، لا يأتي الوفاق بين فرنسا وألمانيا بشكل فطري دائم.
Indeed, France and Germany do not get along naturally.
وكان عقلي متوقف بين خطتين متعارضين تماما مع الواقع. التنبيه يأتي
And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality.
يتعين مكافحة كافة الاتصالات بين الإرهاب من جهة وغسيل الأموال من جهة أخرى وذلك باتباع ما يأتي
Prevent exploitation of religious, charitable, social, cultural, tribal, or ethnic organizations for terrorist purposed.
من أين يأتي الص بيان
Where do babies come from?
من أين يأتي الصوت
Where's the sound coming from?
الخيال يأتي من الأشباح.
Fantasy comes from the ghosts.
يأتي من الثقافة العامة.
It comes from popular culture.
من هناك يأتي زبائنهم.
That's where their consumers come from.
يأتي خارجا من هنا.
FE, coming out here.
يأتي المرضى من هنا.
So patients come in from here.
حقيقة يأتي من الفيروسات
And this is another thing that speaks to just genetic variation.
يأتي الربيع، يأتي البائع المتجول
Come spring, come the drummer man.
لذا عندما يأتي دورك في الاختيار بين الحرب أو الحفاظ على السلام
So when it's your turn to choose between making war or keeping the peace,
لن يأتي, السيد باء لن يأتي
Right? He won't come back. Mr. P. will not come.
فسألوا ايضا من الرب هل يأتي الرجل ايضا الى هنا. فقال الرب هوذا قد اختبأ بين الامتعة.
Therefore they asked of Yahweh further, Is there yet a man to come here? Yahweh answered, Behold, he has hidden himself among the baggage.
فسألوا ايضا من الرب هل يأتي الرجل ايضا الى هنا. فقال الرب هوذا قد اختبأ بين الامتعة.
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
من يأتي إلى هنا يجب عليه المشي ملف واحد بين تلك الصخور اثنين ، في نطاق العادلة لل
Whoever comes here has to walk single file between those two rocks, in fair range of your pistols, boys, d'ye see?
يأتي تووميويا من عائلة من السياسيين.
Tuomioja comes from a family of politicians.
لان التصميم يأتي من الداخل
The design comes from within.
لا أعرف من أين يأتي.
I don't know where it comes from.
النجاح لا يأتي من الكسل.
Success does not come from laziness.
لن يأتي من إشارات الراديو.
It will not come from radio signals.
من لم يأتي إلى الآن
Who hasn't showed up yet?
من الطبيعة. ثم يأتي صوت.
And then comes a voice.
وهذا يأتي من تعريف الحصة.
That just comes out of the definition of what equity is.
يأتي من الأرض ب130 أوكتان.
It comes out of the ground at 130 octane.
إنها شيئ يأتي من الماضي.
It's something that comes out from the past.
وهذا سرب من الإوز يأتي
And this squadron of geese come over.
و من أين يأتي هؤلاء
And where do they come from?
أعي من أين يأتي الألم.
I understand where the pain comes from.
يأتي الناس من ثقافات مختلفة
People come from different cultures.
الآن، من هنا يأتي التجميع
Now, this is where the grouping comes in.
من أين يأتي حاملوا المضارب
The beaters come from where?
من أين يأتي قطاع الطرق
Where are the bandits coming from?
إنه يأتي من الطابق السفلي
It comes from downstairs
انه يأتي مباشرة من الله
It comes direct from God!
لم يأتي هنا من أجلك .
He's not here for you.
, من أين يأتي بهذه الأشياء
Where's he get this stuff?
فنيبال واحدة من أشد دول العالم فقرا ، حيث يأتي ترتيبها بالقرب من القاع حتى بين بلدان منطقة جنوب آسيا.
Nepal is one of the world s poorest countries, ranking near the bottom even in the South Asian region.
أننا نكافح من أجل شيء ويجب أن يأتي ومن المحال أن لا يأتي
We're fighting for something that has to come, that's impossible not to come.
يأتي رؤساء البلديات ويذهبون، يأتي رؤساء ويذهبون،
Mayors come and go, presidents come and go, and the poor continue in the same situation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يأتي من - يأتي من - يأتي في المرتبة بين - يأتي أصلا من - يأتي أصلا من - يأتي من خلال - إلهام يأتي من - دليل يأتي من - تعريف يأتي من - التهديد يأتي من - كما يأتي من - يأتي أصلا من