ترجمة "وينظر إمكانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وينظر - ترجمة : وينظر - ترجمة : وينظر - ترجمة : وينظر - ترجمة : وينظر - ترجمة : وينظر إمكانات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينظر إليها العلماء على أنها تنطوي على إمكانات هائلة في المجال البحثي وتملك قدرة كبيرة لاجتذاب السياح(28). | It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction.28 |
وينظر إلى البساط وينظر إلي | And he'd look at the rug, and he'd look at me. |
وينظر الناظرون. | A watch was kept. |
وينظر لذلك ويقول، | And he looks at that and he says, |
لديك إمكانات. | You have potential. |
وينظر البرلمان حاليا في الطلب. | Parliament is currently considering the request. |
وينظر للسجادة ثم ينظر نحوي | And he'd look at that rug and he'd look at me. |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. | Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. |
حتى يشرف وينظر الرب من السماء. | Until Yahweh look down, and see from heaven. |
حتى يشرف وينظر الرب من السماء. | Till the LORD look down, and behold from heaven. |
وينظر التقييم في خمس نقاط هي | UNIFEM and UNDP |
وينظر في المساعدة الإنسانية، والانتعاش والتعمير. | It considers humanitarian assistance, recovery and reconstruction. |
يقف هناك وينظر عبر جزيرة سادو | He stands there, and he looks across at the island, Sado. |
يمسح بنظره المحيط , وينظر إلى السماء | And he scans across the ocean, and he looks at the sky. |
إن إمكانات المحيطات كبيرة. | The potential of the oceans is vast. |
وينظر المؤتمر في الاقتراح ويعتمده بأغلبية الثلثين. | The Conference shall consider and approve the proposal by a two thirds majority. |
وينظر المؤتمر في الاقتراح ويقر ه بأغلبية الثلثين. | The Conference shall consider and approve by a two thirds majority the proposal. |
يبكي طوال اليوم وينظر إلى صورة حميد. | He's all the time crying and looking at Hamid's photo. |
أبعد عيونك عن الطين وينظر إلى النجوم. | Get your eyes out of the mud and look up at the stars. |
يجمع الأمور سويا وينظر تحت سجادة الدرج | Put two and two together and look under the stair carpet. |
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين | The Potential of Solar Energy in Benin |
هو لن يرفع عيونه وينظر إلى أي أحد | He won't raise his eyes and look at anyone. |
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. | Agriculture in Angola has a tremendous potential. |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
وينظر البرلمان في قوانين أخرى لكفالة المساواة بين الجنسين. | Parliament was considering other laws to ensure gender equality. |
وينظر بريام إلى الرجل الذي قتل الكثير من أبنائه | And Priam looks at the man who has murdered so many of his sons, and he, too, starts to weep. |
أنها تدير فقط حول صيحات تكون' وينظر إلى الأشياء . | They just runs about an' shouts an' looks at things. |
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل | 9.1.2 The same employment opportunities |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential . 67 23 |
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق. | There's really exciting potential for creativity in art here. |
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة | This is the empowered Jessica. |
وينظر وفدي إلى هذا الأمر بوصفه تحديا خاصا للدول الأعضاء. | My delegation sees this as a special challenge for Member States. |
المنافسة خطيرة عدوانية اجتماعيا وينظر اليها على انها صحيحة وطبيعية | Competition is dangerous, socially offensive, considered right and normal, because you are brought up to that value system. |
أنا أمشي عبر الحرم الجامعي. يأتي شرطي وينظر إلي ويقول، | I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, |
وينظر الجميع لذلك ويعرفون أن الأمر في طريقه لمشكلة ضخمة | And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem. |
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية. | Many Parties have already exploited hydropower potential. |
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة. | The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women. |
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين. | That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms. |
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال. | It was also essential to optimize the development impact of remittances. |
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential |
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين. | (d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees. |
عمليات البحث ذات الصلة : وينظر أيضا - وينظر عموما - وينظر إيجابية - وينظر ل - وينظر للجدل - وينظر مع - وينظر مع - وينظر إليها - وينظر أيضا