ترجمة "وينطبق القانون الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانون - ترجمة :
Law

القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : وينطبق القانون الألمانية - ترجمة : وينطبق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينطبق القانون أيضا على القضايا التي لا تنظمها معاهدات .
The law shall also apply to those issues not regulated by treaties .
وينطبق هذا القانون على عمال القطاع الخاص والقطاع شبه العام.
The Code applies to workers in the private and semi public sectors.
وينطبق القانون على السفن التي تبلغ حمولتها ٦٠٠ ١ طن متري أو أكثر.
The law applies to ships of 1,600 metric tons and over.
وينطبق القانون أيضا على أي شخص له صلة بالحادث، بما في ذلك رؤساء المحققين.
It would also apply to anyone connected with the incident, including the investigators apos superiors.
وينطبق ذلك على البنات.
This is more so regarding daughters.
الألمانية
German
الألمانية
German
وينطبق نفس القول على سوريا.
The same applies to Syria.
وينطبق هذا الوصف على الصهيونية.
Zionism is a case in point.
وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه.
This provision also applies to their children.
وينطبق الشيء نفسه على التجنس.
This was true of naturalization.
وينطبق ذلك على ما يلي
This in particular applied to
وينطبق الشيء ذاته على اﻻستئناف.
The same is true for the appeal.
وينطبق ذلك تمام ا على الدماغ.
And it's the same with the brain.
يتحدث الألمانية
speaking German
الألمانية والبرتغالية.
German and Portuguese.
أتتحدثين الألمانية
Sprechen Sie Deutsch?
أتجيد الألمانية
You speak German?
وينطبق نفس المنطق على الأزمة اليونانية.
The same reasoning applies to the Greek crisis.
وينطبق هذا علي هندسة فون نيومان.
This corresponds to the von Neumann architecture.
وينطبق الشيء نفسه على عدة متغيرات.
The same holds true for several variables.
وينطبق نفس الشيء على الشؤون الدولية.
The same goes for international affairs.
وينطبق المبدأ نفسه على بلد ما.
The same principle applies to a country.
وينطبق ذلك على المرأة بدرجة أكبر.
This is truer for women.
وينطبق ذلك بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true in Africa.
وينطبق الشيء نفسه على الفقرة 9.
The same would apply to paragraph 9.
وينطبق هذا بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true in Africa.
وينطبق هذا على جميع الديمقراطيات العظيمة.
That is true for all great democracies.
وينطبق هذا في افريقيا بصفة خاصــة.
It is particularly so in Africa.
وينطبق نفس الشيء على اﻷمـم أيضا.
The same can be said about nations.
وينطبق ذلك على نحو فعال في
This is particularly so in the case of
وينطبق نفس المبدأ على النظام اﻷمني.
The same principle was valid as regards the security system.
وينطبق نفس الشيء في مجال التسويق.
The same is true of marketing.
71 وينطبق هذا أيضا على مشروع الفقرة 2، الذي يبدو أنه يختلف عن القانون النموذجي ولكنه يظل هو نفسه من حيث الجوهر.
The same applied to draft paragraph 2, which seemed to differ from the Model Law but in substance remained the same.
نقابة المحامين الأمريكية، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، معهد القانون الأمريكي، مجلس العلاقات الخارجية، الجمعية الألمانية للقانون الدولي، الخ.
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc.
وينطبق القانون المتعلق بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب، على المرأة التي تمارس البغاء في حالة تعرضها لمثل هذا العنف أو للاغتصاب.
Under various circumstances, laws on violence against women, including on rape, are applied to women engaged in prostitution, without any distinctions whatsoever made with regard to legal principles.
ويقي د القانون ما يمكن أن تقولـه الأحزاب السياسية عن مدى تأييد الجمهور لها، وينطبق على الحملات المحلية مثلما ما ينطبق على المنافسات الوطنية.
The statute restricts what a political party could say about the scope of its public support, and applies to local campaigns as well as national contests.
٣٨ وينطبق القانون أيضا على أي شخص يتهم بارتكاب أي جريمة من الجرائم المذكورة، إذا ما قرر القائد العام ذلك، بموافقة النائب العام.
38. The Act also applies to any person accused of committing any of the said crimes if the Commander in Chief, with the approval of the Attorney General, so decides.
وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا.
And that applies doubly to Europeans.
وينطبق نفس الشيء على القدرة الإبداعية والتكنولوجيا.
The same holds for innovation capacity and technology.
وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم.
This applies to the world economy today.
وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا.
The same stagnation applies to Russia.
وينطبق ذلك بشكل خاص على الهدف 1.
That is particularly true of Goal 1.
وينطبق ذلك أيضا على خدمات تنظيم الأسرة.
The same is true of family planning services.
32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات.
The case is similar with respect to capability deprivation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وينطبق القانون - وينطبق القانون النمساوي - وينطبق القانون الانجليزية - القانون الألمانية - القانون الألمانية - القانون كبيرا الألمانية - القانون العام الألمانية - القانون نقاء الألمانية - وينص القانون الألمانية - القانون الدستوري الألمانية - مسائل القانون الألمانية - الألمانية دولة القانون - في القانون الألمانية