ترجمة "وينتشر الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وينتشر - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : وينتشر الموظفين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينتشر في الصدر والظهر، ثم إلى بقية أجزاء الجسم.
It then spreads to the chest and back and finally to the rest of the body.
وينتشر في أنحاء أوروبا ما يزيد على العشرة ملايين منا.
There are more than 10 million of us across Europe.
وينتشر داء المتدثرات بشكل فظيع ويبقى وباء داء المتدثرات منتشرا لسنيين
And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years.
وينتشر استخدام هذا الأسلوب في الموسيقى والفنون و الآداب، وخاصة في الشعر.
Aleatoricism is commonly found in music, art, and literature, particularly in poetry.
وينتشر داء المتدثرات (الكلاميديا) بشكل فظيع ويبقى وباء داء المتدثرات منتشرا لسنيين
And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years.
يتم قتل عدة آلاف من اليهود وينتشر العنف في جميع أنحاء إسبانيا والبرتغال.
Many thousands of Jews are massacred and the violence spreads throughout Spain and Portugal.
وينتشر التصحر عبر العالم في الأراضي الجافة، وتمتد آثاره محليا ووطنيا وإقليميا وعالميا .
Desertification takes place worldwide in drylands, and its effects are experienced locally, nationally, regionally and globally.
وينتشر هؤلاء الأفراد في أبيدجان، ودالوا، وسان بيدرو، ومان، وبواكيه، وياموسوكرو، وبندوكو، وكرهوغو.
These officers are deployed in Abidjan, Daloa, San Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou and Korhogo.
وينتشر مرض متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( فيروس نقص المناعة البشرية انتشارا سريعا.
HIV AIDS is spreading rapidly.
وينتشر السخط بسرعة على مسألة زيادة السكان المستمرة بسبب الضغوط اﻻتحادية لتوطين اﻷجانب.
More discontent is spreading rapidly about the ever increasing population caused by federal immigration pressures.
وينتشر الفقر في معظم المناطق الريفية، التي عادة ما عانت أيضا من ويلات الحرب.
Poverty is most widespread in rural areas, which usually also suffered most during the war. A risk of falling into poverty in Republika Srpska is much higher in rural
37 وينتشر نقص اليود عموما بصورة متوطنة في العديد من المناطق المتضررة بحادثة تشيرنوبيل.
Iodine deficiency is traditionally endemic in many of the areas affected by the Chernobyl accident.
وينتشر هؤلاء الأفراد في أبيدجان، ودالوا، وسان بيدرو، ومان، وبواكيه، وياموسوكرو، وبوندوكو، وكرهوغو، وأبنغورو.
These officers are deployed in Abidjan, Daloa, San Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo and Abengourou.
وينتشر العنف الأسري على نطاق واسع مع عدم اعتراف السلطات أو عامة الجمهور بوجوده.
Domestic violence is also widespread and is not acknowledged as an issue by the authorities or among the public.
وينتشر التشويه الجنسي للنساء أيضا في بعض أجزاء من آسيا مثل إندونيسيا وماليزيا واليمن.
The sexual mutilation of women is also found in some parts of Asia, such as Indonesia, Malaysia and Yemen.
وينتشر السعى إلى المزيد من الرخاء، عن طريق ترتيبات اقتصادية إقليمية آخذة في الظهور.
The search for greater prosperity through emerging regional economic arrangements is spreading.
ثم يتم تبادل الاتهامات والاتهامات المضادة، ويظل جيش الاحتلال باقيا ، وينتشر تمرد جديد في البلاد.
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads.
ويباع سرا الكثير من النساء واﻷطفال كرقيق، وينتشر بغاء اﻷطفال في المدن الكبرى مثل شانغهاي.
Many women and children are sold clandestinely as slaves, and child prostitution in big cities such as Shanghai is on the rise.
يجذب الاطفال للتعليم بوضع الموسيقى اولا ومن ثم يأتي التعليم لاحقا وهو نظام معد وينتشر بسرعة
And so you attract people through that into learning, not adding that on after all the learning has been done and you've eaten your cognitive greens.
فكان الايدز (مرض نقص المناعة البشرية المكتسبة) يقتل أكثر من مليوني شخص سنويا، وينتشر بسرعة بالغة.
AIDS was killing more than two million people each year, and spreading rapidly.
وينتشر الآن العمل بدوام جزئي، حتى أنه قد يتحول إلى الوضع الطبيعي الجديد السائد في سوق العمل.
Part time employment is spreading and may become the labor market s new normal.
وينتشر استخدام اللغة الويلزية في بريطانيا واللغة الغاليكية في أيرلندا اليوم أكثر بكثير من خمسين سنة مضت.
The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago.
وينتشر أسلوب المعيشة هذا في أجزاء من آسيا الوسطى والغربية والهند وشرق وجنوب غرب إفريقيا وأوراسيا الشمالية.
This way of life is common in parts of central and western Asia, India, east and south west Africa and northern Eurasia.
ففيروس نقص المناعة البشرية في تصاعد في جميع أرجاء العالم، وينتشر بوجه خاص في أوساط النساء والبنات.
HIV is on the rise in all parts of the world, spreading in particular among women and girls.
وينتشر الفيروس عن طريق الاتصال المباشر مع السوائل في الجسم ، مثل الدم، فى الشخص المصاب أو الحيوانات الأخرى .
The virus spreads by direct contact with body fluids, such as blood, of an infected human or other animals.
وينتشر هذا النمط في مختلف أنحاء أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، حيث اختارت الحكومات أيضا معاقبة من يتعاطون المخدرات بالسجن.
This pattern persists across Central and Eastern Europe, where governments have also opted to imprison drug users.
ولكن بعد انتهاء المهمة وإلحاق الهزيمة بالسوفييت، ت ر ك الفيروس الوهابي لينمو وينتشر دون أي مقاومة في المناطق الحدودية الباكستانية.
Once the mission was accomplished and the Soviets vanquished, the Wahhabi virus was left to fester in Pakistan s border areas.
٥ وينتشر أفراد القوة داخل المنطقة الفاصلة وبجوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد بالقرب معسكرات قواعدهم والوحدات اﻹدارية الميدانية.
UNDOF is deployed within and close to the area of separation (see attached map), with base camps and logistic units located nearby.
وينتشر على نطاق واسع في أوروبا وأمريكا الشمالية و كما تم جمع عينات منه في شمال أفريقيا وأمريكا الوسطى واليابان.
Widely distributed, it is common in Europe and North America, and has also been collected in North Africa, Central America, and Japan.
وينتشر التقصير في الاستثمار في البنية الأساسية (بما في ذلك تأجيل الصيانة) حيثما كانت العواقب غير مؤكدة و أو غير مباشرة.
Underinvestment in infrastructure (including deferred maintenance) is widespread where the consequences are uncertain and or not immediate.
كثيرا ما يبدأ الشعور بوخز الدبابيس والإبر في جانب واحد من اليد والذراع وينتشر إلى منطقة الفم والأنف من نفس الجانب.
Often a feeling of pins and needles begins on one side in the hand and arm and spreads to the nose mouth area on the same side.
وينتشر الآن نحو 250 جنديا من الكتيبة الهندية، باحتياطي قوات يتراوح عدده بين 30 و40 جنديا، في القطاع الشرقي الفرعي الجديد.
Some 250 troops from the Indian battalion, with a standby reserve of 30 to 40 troops, are now deployed in the new Sub Sector East.
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين
International staff salaries 3 730 400 3 777 000 3 474 200 302 800
تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين
Personnel management and staff costs
إدارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
ويشك ل العنف الجنسي ضد المرأة مشكلة خطيرة، بشكل خاص، في دارفور وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وينتشر على نطاق واسع أكثر من أي وقت مضى.
Sexual violence against women is a particularly serious problem in Darfur and the Democratic Republic of the Congo and it is more widespread than ever.
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين
Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members
اﻷثر الصافي لتخفيض زيادة الموظفين الدوليين الموظفين الوطنيين
Net effect of the reduction increase of international NOs
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين الخبراء اﻻستشاريون
International staff salaries 2 064 900 1 900 000 954 200 2 854 200 811 000
يتولى مكتب شؤون الموظفين مسؤولية اﻹدارة العامة ﻷنشطة الموظفين، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين والتزويد بالموظفين، والتصنيف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات والترقيات وانتهاء الخدمة واﻻنتدابات وتنمية قدرات الموظفين.
The Office of Personnel is responsible for the overall administration of personnel activities, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development.
يكون مسؤوﻻ عن اﻻدارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، ومﻻك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين.
Responsible for overall administration of personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا.
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff.
كاتب شؤون الموظفين، (وحدة إدارة الموظفين الدوليين) (ع 4)
Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4)

 

عمليات البحث ذات الصلة : وينتشر عملاء - وينتشر على نطاق واسع - وينتشر في جميع أنحاء - تحفيز الموظفين - حماية الموظفين - الموظفين المحولة - الموظفين الإداريين - إعلان الموظفين - أداء الموظفين - الموظفين المعينين