ترجمة "ويظهر أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويظهر هذا أيضا في دليل التنمية اﻹنسانية. | This, too, is reflected in the human development index. |
٦٦ ويظهر أيضا بجﻻء ضعف جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية اﻷخرى. | 66. The slackening of all other economic activities is also in evidence. |
٢٨٥ ويظهر بعض التغيرات أيضا في الهياكل اﻷسرية، بالرغم من رسوخ الوضع القائم. | Certain changes are also emerging in family structures, despite the tenacious hold of the status quo. |
ويظهر المطياف بأكمله في الخلفية. | The complete spectrometer is shown in the background. |
ويظهر الفيلم جدال غير عادي | And the movie shows an extraordinary argument. |
ويظهر عادة في الرجال كبار السن. | It is usually found in older men. |
ويظهر انخفاض الاحتياجات النمط الراهن للإنفاق. | The reduced requirement reflects the current pattern of expenditure. |
ويظهر منها أنه منذ مؤتمر القاهرة | It was noted that since the Cairo Conference |
كما تضيف الصفحة أيضا ويظهر في الصورة | A pro Sisi Facebook group has vowed to silence Youssef The poster above reads |
ويظهر في الخريطة في اللون الأزرق الخفيف. | It is coloured light blue on the Tube map. |
ويظهر النص الجديد أو المعدل بحروف داكنة. | New or amended text appears in bold. |
ويظهر جهاز الشرطة الروح المهنية والشجاعة والإنصاف. | The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. |
ويظهر أن القضاة يطبقون أساسا القانون اﻹسﻻمي. | The judges appear mainly to apply Islamic law. |
ويظهر بشكل خاص عندما تنظر لمعدلات البطالة | It's especially apparent when you look at its unemployment rate. |
ويظهر الهايتيون أيضا بمظهر الشعب النافر من الإدارة، مما يؤدي إلى ضعف في إدارة شؤون الحكم يساهم في الوضع الحالي للبلد. | The population was also seen as alienated from the administration, leading to poor governance, which contributed to the country's current situation. |
ويظهر أيض ا قوات النظام وهي تستعد لاقتحام السجن. | Photographs are also being circulated showing regime forces ready to storm the prison. |
ويظهر موجز لبيانها في المرفق الرابع لهذا التقرير. | A summary of her statement appears in annex IV to the present report. |
ويظهر إسقاط التكلفة زيادة بمقدار ٤,٧ مليون دوﻻر. | Income is projected to increase by 4.7 million. |
ويظهر كل صندوق على حدة في البيانات المالية. | Each fund is reported separately in the financial statements. |
ويظهر انه يمك ان اترك الاميرة في عهدتك | I can leave the princess to you. |
تتسم الصورة عامة بالصفاء، ويظهر فيها حب السلطة والمنصب. | The general image projected is one of serenity, and comfort with power and position. |
ويظهر سوادها مع الحديد بصورة خاصة في المنتجات الغذائية. | Darkening with iron is particularly prominent in food products. |
ويظهر بذلك تماما مدى تعقيد مسألة توسيع مجلس الأمن. | That fully demonstrates the complexity of the question of Security Council enlargement. |
ويظهر أدناه الشـ عار المـ ختار الذي قد مه المـ صمـ م المستقل المذكور. | The logo chosen, submitted by the independent designer, is shown here. |
ويظهر الجدول مجموع اﻻنتاج اﻹجمالي والناتج المادي الصافي للزراعة. | It includes crude total production and net material product in agriculture. |
ويظهر الخطر أيضا بشكل أكبر في حالة رسوم الوشم الكبيرة. | The risk also appears to be greater for larger tattoos. |
ويظهر التصوير الفوتوغرافي الجزئي لـ 6502 و 6507 هذا الفرق. | Micro photography of the 6502 and 6507 shows this difference. |
ويظهر ذلك جمال موقع تراث الغابات الاستوائية المطيرة في سومطرة. | This shows the beauty of the Tropical Rainforest Heritage of Sumatra. |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | God vindicates the truth by His commands , however the sinners may dislike it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah will prove the truth by His Words , even if the guilty get annoyed . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | God verifies the truth by His words , though sinners be averse . ' |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah justifieth the truth according to His words , even though the culprits may detest . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah will establish and make apparent the truth by His Words , however much the Mujrimun ( criminals , disbelievers , polytheists , sinners , etc . ) may hate it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And God upholds the truth with His words , even though the sinners detest it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | Allah vindicates the truth by His commands , howsoever much the guilty might detest that . ' |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah will vindicate the Truth by His words , however much the guilty be averse . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | Allah will confirm the truth with His words , though the guilty should be averse . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | Allah verifies the truth by His Words , even though the sinners hate it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah will establish the truth by His words , even if the criminals dislike it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | God will make the Truth stand supreme by His words , even though the wicked people dislike it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah will show the truth to be the truth by His words , though the guilty may be averse ( to it ) . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | God establishes the truth by His words , however much the sinners may dislike it . |
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . | And Allah by His words doth prove and establish His truth , however much the sinners may hate it ! |
ويظهر أدناه موجز للمسائل التي درست في الحلقة الدراسية تلك. | A summary of the matters dealt with at this seminar appears below. |
ويظهر اسم العقد في ترويسة نشرة اعﻻمية تصف اليوم الدولي. | A flyer describing the International Day features the Decade on its masthead. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويظهر النص - ويظهر الفيلم - ويظهر مقارنة - ويظهر هنا - ويظهر السؤال - ويظهر المدى - ويظهر هذا - ويظهر رسالة - ويظهر زر - ويظهر تأثير - ويظهر الموقع - ويظهر من خلال - ويظهر الرسم البياني