ترجمة "ويجري الترويج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري الترويج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
85 ويجري الترويج للدعم الدولي في الشراكة مع أفريقيا. | International support is predicated on partnership with Africa. |
ويجري أيضا الترويج للموضوعين من مصادر خﻻف أرقام التخطيط اﻻرشادية للبلد مثل موارد البرنامج الخاص ومرفق البيئة العالمي. | Both themes are also being promoted from sources additional to country IPFs such as the SPR and the Global Environment Facility (GEF). |
ويجري الترويج لمناهج الإنتاجية عن طريق دليل الإنتاجية الذي أصدرته إدارة الشؤون الإدارية، ويجري الاعتراف بابتكارات المكاتب في مجال الإنتاجية عن طريق برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن 21. | Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme. |
حملات الترويج | Promotional campaigns |
باء الترويج | Promotion |
الترويج للعقد | Popularization of the Decade |
رابعا الترويج للاتفاقية | Promotion of the Convention |
باء الترويج للحسابات | Promotion of the accounts |
خامسا الترويج للمنافسة | Competition advocacy |
١ الترويج المؤسسي | 1. Institutional promotion |
(ب) الترويج للسياسات والتوعية. | (b) Policy advocacy and awareness raising. |
باء الترويج للسياسات والتوعية | Policy advocacy and awareness raising |
خامسا الترويج للمؤتمرات الرئيسية | V. PROMOTION OF MAJOR CONFERENCES . 48 52 13 |
خامسا الترويج للمؤتمرات الرئيسية | V. PROMOTION OF MAJOR CONFERENCES |
ويجري تنفيذ اﻻستراتيجية اﻹعﻻمية للمؤتمر المشار اليها في تقرير اﻷمين العام للسنة الماضية، كما تم إنشاء مركز تنسيق إداري داخل شعبة الترويج والخدمات العامة لتنسيق أنشطة اﻹدارات. | The public information strategy for the Conference, reported on in last year apos s report of the Secretary General, is being implemented, and a Departmental Focal Point has been established within the Division for Promotion and Public Services to coordinate departmental activities. |
ويجري... | And I'm beingó |
ويجري الترويج لزيادة اﻻستثمار في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية عن طريق تقديم المنح وخدمات الخبرة اﻻستشارية الﻻزمة لتحليل المشاريع واجراء دراسات الجدوى وصوﻻ إلى عملية الرزم المتعلقة بالمشتريات. | Enhancement of investment in telecommunications is promoted through provision of grants and consulting services for project analysis and feasibility studies leading to packaging for procurement. |
(هـ) الترويج للانتخابات الديمقراطية الحرة | (e) Promotion of free and democratic elections |
إعادة النظر في الترويج للديمقراطية | Democracy Promotion Reconsidered |
باء الترويج والتوعية بمشاكل الإعاقة | Promotion and awareness of disability issues |
4 تمو ل ميزانية الترويج من | The promotion budget shall be financed by |
)ﻫ( شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | (e) Promotion and External Relations Division 29 |
)ﻫ( شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | (e) Promotion and External Relations Division 344 |
)ﻫ( شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | (e) PROMOTION AND EXTERNAL RELATIONS DIVISION |
)ﻫ( شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | (e) Promotion and External Relations Division |
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج. | (c) the return obtainable on the promotion expenditure. |
الترويج للإصلاحات الداعمة على صعيد السياسات. | These events explored restoration strategies and the policy tools to support them, profiled best practices in forest landscape restoration, and identified opportunities for collaboration. |
الترويج للحق في الغذاء الكافي وحمايته | Promotion and protection of the right to adequate food |
الوحدة التنظيمية شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | Organizational unit Promotion and External Relations Division |
كانت جيدة حقا في الترويج لها | has been really good at promoting it. |
ويجري تنفيذها حاليا. | Its implementation is currently ongoing. |
إن الفهم الأفضل لمفهوم المجتمع المفتوح يتطلب التمييز بين الترويج للحرية والديمقراطية وبين الترويج للقيم الأميركية ورعاية مصالح أميركا. | A better understanding of the concept of open society requires that promoting freedom and democracy and promoting American values and interests be distinguished. |
الترويج للاستثمار المتكافئ في التنمية الاقتصادية والاجتماعية | Working for open partnerships between civil society and governments Working to place people and human rights at the centre of development Promoting equitable investment in social and economic development, and, Ensuring inclusion and participation of all those affected by government policy. |
باء الترويج للسياسات والتوعية 31 40 8 | Policy advocacy and awareness raising 31 40 8 |
برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة | Programmes to promote the consumption of olive oil and table olives |
مؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة (مركز عام، 2004) | Comite de Apoyo a los Trabajadores Agricolas (CATA) (Special, 2004) |
'3 الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها | (iii) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers |
)أ( الترويج للقضايا الرئيسية المطروحة على المنظمة | (a) The promotion of major issues before the Organization |
حول عملية الترويج لأجل الحصول على التمويل. | I know a little bit about the process of pitching. |
لقد خرجت من قطاع أعمال الترويج والتصميم. | I come out of the advertising and design business. |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
ويجري تدريس المواضيع التالية | The following subjects are taught |
ويجري تنفيذ هذه التوصية. | The implementation of this recommendation is an ongoing process. |
ويجري تحديث التقرير شهريا . | The report is updated on a monthly basis. |
ويجري أيضا توفير المشورة. | Some counselling is also provided. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويجري التحقيق - ويجري منح - ويجري تجميعها - ويجري العمل - ويجري اعتماد - ويجري تقييم - ويجري المرفقة - ويجري التشاور - ويجري تجميع - ويجري تجاهلها