ترجمة "ويجري اعتماد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : ويجري اعتماد - ترجمة : ويجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجري الآن اعتماد تشريع على أساس ذلك القرار. | Legislation was now being adopted on the basis of that decision. |
ويجري حاليا اعتماد هذا القانون في بوركينا فاسو. | Adoption of that legislation is under way in Burkina Faso. |
وجرى اعتماد البرنامج القطري في عام ١٩٩٢ ويجري حاليا استخدامه كإطار لتعبئة موارد إضافية. | The country programme was approved in 1992 and is being used as a framework for mobilizing additional resources. |
ويجري اعتماد ٠٠٠ ٤٩٠ دوﻻر من الدعم المقدم من المقر والميدان الى خط التنفيذ الوطني لهذا الغرض. | For this purpose, 490,000 is being allocated from the headquarters and field support to the national execution line. |
ويجري تخصيص اعتماد ﻻستئجار طائرة تجارية )من طراز AN 32( لنقل اﻷفراد واللوازم والمعدات في منطقة البعثة. | Provision is being made for one commercially rented aircraft (AN 32) for transportation of personnel, supplies and equipment in the mission area. |
كما تم في تموز يوليه ١٩٩٣ اعتماد استراتيجية وخطة توجيهية، قامت بتنسيقها لجنة مشتركة بين الوزارات، ويجري اﻵن تنفيذهما. | A strategy and a master plan, coordinated by an inter ministerial committee, had been adopted in July 1993 and were currently being implemented. |
ويجري... | And I'm beingó |
إذ تم اعتماد قانون جديد يتعلق بغسل الأموال في أواخر عام 2004 ويجري النظر في قوانين جديدة تتعلق بتجميد الأصول ومصادرتها. | A new law on money laundering was adopted in late 2004, and new laws on the freezing and confiscation of assets are under consideration. |
ويجري اعتماد مشاريع لتوليد الطاقة المختلطة في الصناعات الكثيفة اﻻستخدام للطاقة )التكرير، والكيماويات، والورق، وما الى ذلك( وﻷغراض مجمعات المستشفيات والفنادق. | Cogeneration projects are being adopted in energy intensive industries (refining, chemicals, paper and so on) and for hospital and hotel complexes. |
ويجري تنفيذها حاليا. | Its implementation is currently ongoing. |
ويجري فعلا اعتماد استراتيجية من هذا القبيل بإنشاء مرفق تمويل للانتعاش من آثار التسونامي في إطار الصندوق الاستئماني للتبرعات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. | Such a strategy is already being adopted with the establishment of a funding facility for tsunami recovery within the Voluntary Trust Fund for South South Cooperation. |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
ويجري تدريس المواضيع التالية | The following subjects are taught |
ويجري تنفيذ هذه التوصية. | The implementation of this recommendation is an ongoing process. |
ويجري تحديث التقرير شهريا . | The report is updated on a monthly basis. |
ويجري أيضا توفير المشورة. | Some counselling is also provided. |
ويجري إحراز تقدم كبير. | Considerable progress is being made. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
ويجري الوفاء بهذا التعهد. | This pledge is being fulfilled. |
ويجري حاليا هذا اﻻستعراض. | This review is currently under way. |
ويجري ذلك ببراعة فائقة. | This is very clever. |
ويجري تشجيع المنافسة الحرة. | Fair competition was being promoted. |
ويجري اﻵن ادخال الردود في قاعدة بيانات محوسبة ويجري استخدامها كقاعدة مرجعية ﻻعداد التجميع النهائي. | The replies are currently being entered into a computerized database and are serving as a resource base for the preparation of the final synthesis. |
ويجري إعداد تقييم لهذه الاستراتيجية. | An evaluation of this strategy is underway. |
ويجري حاليا إتمام عمل الاستيعاب. | The work of internalizing them is nearing completion. |
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور. | This is currently being implemented. |
ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا. | The Chamber is constituted annually. |
ويجري التدريب على القوانين والإجراءات. | Training on laws and procedures is ongoing. |
ويجري النظر في هذا الاقتراح. | That proposal is under consideration. |
ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. | Antepartum foetal testing is performed. |
ويجري حاليا القيام بدوريات مشتركة. | Joint patrols were being undertaken. |
ويجري بالحرب إعادة رسم الحدود. | Frontiers are being redrawn by war. |
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا. | The chairmanship of the Board rotates annually. |
ويجري إعداد نسخة مستكملة منه. | An updated version is being prepared. |
ويجري حاليا اختبار جهاز آخر. | A different device is in the process of being tested. |
quot ويجري اﻻسراع بالتحضير لﻻستفتاء. | quot Preparations for the referendum are being speeded up. |
ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره. | It is regularly updated and reissued. |
ويجري حاليا متابعة هذه المبادرات. | These initiatives are now being followed up. |
ويجري حاليا وضع مشروع دستور. | The elaboration of a draft constitution is now proceeding. |
ويجري وزع مراقبين عسكريين اضافيين. | Additional military observers are being deployed. |
ويجري التمسك بمبدأ توافق اﻵراء. | The consensus principle has been maintained. |
ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى. | Formats for other facilities are under development. |
سامبسون أضرب بسرعة ، ويجري نقلها. | SAMPSON I strike quickly, being moved. |
ويجري إخراجه بمعدلات لا تصدق. | It's basically sulfuric acid, and it's being just dumped out, at incredible rates. |
ويجري إصدار العقود اﻵن على أساس التمويل quot اﻷساسي quot فقط ويجري تمديد التعيينات وفقا للتمويل المؤمن. | Contracts are now issued based upon the quot core quot financing only and appointments are extended in line with secured financing. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويجري التحقيق - ويجري منح - ويجري تجميعها - ويجري العمل - ويجري تقييم