ترجمة "وهذا يتضمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يتضمن - ترجمة : يتضمن - ترجمة : يتضمن - ترجمة : وهذا - ترجمة : وهذا يتضمن - ترجمة : يتضمن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يتضمن | This includes |
وهذا يتضمن عقوبة الإعدام. | This includes capital punishment. |
وهذا يتضمن أقاليم تافيا ومالامبا وبيناما. | This includes the provinces of TAFEA, MALAMPA and PENAMA. |
وهذا يتضمن كم هائل من التقنية | And it involves a great deal of technique. |
وهذا يتضمن Ike. 163 00 16 | And that includes Ike. |
وهذا يتضمن اﻻتصاﻻت والمواصﻻت والطاقة والكهرباء والمياه. | This includes communications, transportation, energy, electricity and water. |
وهذا يتضمن تشجيع المستويات الزعامية الأدنى في مؤسساتهم. | This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations. |
وهذا الاضطلاع يتضمن الاستجابة لاهتمامات كافة شعوب العالم. | Such action was in the interest of all the countries of the world. |
وهذا حقيقة يتضمن تصميم سلوك وشخصية في المنتجات. | That really involves designing behaviors and personality into products. |
وهذا يتضمن النظام الصغير في العربية والمعروف بالجبر. | This includes the little system in Arabic called al jebra. |
وهذا سوف يتضمن وظيفتان اساسيتان الاضاءة وبث البيانات | And this would then combine two basic functionalities illumination and wireless data transmission. |
وهذا يتضمن الطبيعة والتغذية وما اشير اليه بالكابوس. | And that includes nature, and nurture, and what I refer to as nightmares. |
وهذا يتضمن الذكور أيضا غاية في الابهار والشهرة | And it comes in a male form, too very glamorous. |
وهذا البرنامج يتضمن عناصر عن الحماية العامة لحقوق الإنسان. | This programme includes elements on the general protection of human rights. |
وهذا يتضمن أوﻻ حسم مسألة الصعوبات المالية الملحة التي تواجهها. | This involves first resolving its pressing financial difficulties. |
وهذا يتضمن أن الوضع الراهن يتنافى مع مقاصد المنظمة ومبادئها. | This implies that the present state of things is contrary to the purposes and principles of the Organization. |
أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا. | I'm talking about the rise of the Rest, and that includes South America. |
وهذا المشروع لا يتضمن أية أنشطة تركز على البنات بشكل محدد. | This project does not provide for any activities focusing specifically on girls. |
وهذا المبلغ، الذي يتضمن مدخرات الشركات والأسر، ينخفض بمقدار ما تقترضه الحكومة. | That amount, which includes the saving of businesses and households, is reduced by the amount that the government borrows. |
وهذا هو الاقتراح الوحيد الذي يتضمن إصلاحا شاملا لمجلس الأمن وأساليب عمله. | It is the only proposal that includes a comprehensive reform of the Security Council and its working methods. |
وهذا يتضمن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في دعم إدارة اقتصاد العالم. | That involved reinforcing the role of IMF in supporting the management of the world economy. |
وهذا التقرير يتضمن جزءين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻻدارة، على التوالي. | The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. |
وهذا يتضمن اﻷسر والوحدات اﻻجتماعية المقارنة وأولئك الذين ﻻ يعيشون داخــل اﻷسر. | This includes families, comparable social units and those who do not live in a family. |
وهذا التقرير يتضمن جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻻدارة، على التوالي. | The Report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. |
ارتفاع عالي جدا في امراض مرحلة الطفولة المزمنة وهذا يتضمن اشياء اخرى | So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things |
حيت يتضمن الكثير من التخطيط. وهذا مرحلة آخرى في هذه العملية التطويرية | So that's another phrase you can hear. |
وهذا هو التقرير الختامي لفريق الخبراء وهو يتضمن الاستنتاجات والملاحظات التي انتهى إليها. | This is the final report by this Group of Experts and includes its findings and observations. |
وهذا اﻻعﻻن أول صك لﻷمم المتحدة يتضمن تعريفا شامﻻ ﻷشكال العنف ضد المرأة. | The Declaration is the first United Nations instrument to contain an extensive definition of the forms of violence against women. |
وهذا، دون شك، سيتطلب تقديم تقرير يتضمن عناصر مضمونية وتحليﻻ لقرارات المجلس وأنشطته. | This will undoubtedly require a report containing substantive elements and analysis of the decisions and activities of the Council. |
كان فهمها أن ميثاقا شرفيا للطلاب يتضمن الوصول إلى الكمال وهذا غير معقول | Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. |
أظهرت أبحاث الدماغ بأن دماغ المراهق يخضع لتطورات عميقة وهذا يتضمن التعليم، والتأهيل | So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention. |
وينبغي أن يتضمن توصيات جلية بشأن مزايا اﻻقتراحات، وكيفية تنفيذها وتمويلها وهذا هو اﻷهم. | It should include clear recommendations on both the merits of the proposals and, as importantly, how they could be implemented and financed. |
وهذا يتضمن اﻻتفاق على السماح للمراقبين الدوليين بكفالة اﻹغﻻق الفعال للحدود بيــــن صربيا والبوسنة. | This includes the agreement to allow international monitors to ensure the effective sealing of the border between Serbia and Bosnia. |
وهذا كله، الذي ينبغــي أن يؤخذ بعين اﻻعتبار المتأني، يتضمن فوائد محددة بالنسبة للجزر. | All this, which should be taken very carefully into account, implies specific benefits for the islands. |
وهذا يتضمن حسا بالمسؤولية المشتركة. والمعايير العامة التي تجمع بين الناس سوية في مجتمع | And these include a sense of shared responsibility, common norms that bind people together as a community. |
وأنا أديرها عكس هذه اللقطة الجانبية، سترون أن هذا يتضمن أسطوانة، وهذا تمت برمجته | And as I rotate it against this side shot, you'll see that that has cylinder, and that was programmed in |
وهذا يتضمن الاعتراف المتبادل المتفق عليه بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، فضلا عن اتفاقيات أوسلو. | This includes the mutual recognition agreed by the PLO and Israel, as well as the Oslo Accords. |
وهذا يتضمن الالتقاء بالضحايا وأسرهم، وإيلاء الاهتمام اللازم لاحتياجات وآراء الضحايا طوال عملية القيام بالعفو. | This includes meeting with victims and their families and being attentive to the needs and perspectives of the victims throughout the pardon process. |
وهذا يتضمن دعم سيادة القانون من خلال الخدمات الإدارية والمدنية ومن خلال المؤسسات القانونية والقضائية. | This includes upholding the rule of law through administrative and civil services and through legal and judicial institutions. |
وهذا التقرير يتضمن الكثير من التوصيات الهامة الجديرة بنظر الجمعية العامة على نحو متأن ودقيق. | The report contains may valuable recommendations, which merit careful and thorough review by the General Assembly. |
٧ وهذا التقرير يتضمن مسائل ينبغي لها، كما يرى المجلس، أن تعرض على الجمعية العامة. | 7. The present report covers matters which, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly. |
٧ وهذا التقرير يتضمن مسائل ينبغي لها، كما يرى المجلس، أن تعرض على الجمعية العامة. | The present Report covers matters which, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly. |
وهذا يتضمن علاج الفقر، والق ب لية، وفشل البلاد في الارتقاء إلى مستوى رؤية رئيسها الأول جومو كينياتا . | These include poverty, tribalism, and the failure of the country to live up to the vision of its first president, Jomo Kenyatta. |
وهذا المبلغ ﻻ يتضمن التكاليف المناظرة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي المرتبطة بتعيين أفراد في الجهات المحورية. | This does not include the counterpart costs involved at the national and regional levels associated with staffing focal points. |
قد يتضمن تكامل آخر بالأجزاء ، وبالفعل يتضمن. | So this might involve another integration by parts, and it does. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يتضمن - الذي يتضمن - يتضمن البرنامج - يتضمن المحتوى - يتضمن الاقتباس - انه يتضمن - يتضمن إمكانية - يتضمن السابق - يتضمن أحكاما