ترجمة "ونحن نقدم أنفسنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنفسنا - ترجمة : نقدم - ترجمة : ونحن نقدم أنفسنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. ربما من الأفضل أن نقدم أنفسنا | Perhaps we'd better introduce ourselves. |
تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. | let us present the self as we want to be. |
ونحن نقدم لها خالص شكرنا. | We offer our sincere thanks. |
ونحن نقدم لكم التحية توجرل | And we render homage to you, Togrul. |
يمكننا أن نقدم أنفسنا كمتدربين، وعندما تسنح الفرصة نقفز لأخذها . | We can offer ourselves as agents so whenever some opportunity comes, rather we should jump for that. |
ونحن نقدم إلى الأمم المتحدة بعض الأصول والموارد. | We offer certain assets and resources to the United Nations. |
ونحن نقدم أحر تعازينا لجميع الأسر التي عانت خسائر. | We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses. |
ونحن نقدم هذا الخيار في خضم أزمة ساحقة للطاقة. | We are offering this option amidst the energy crunch. |
ونحن نقدم تعاوننا الكامل من أجل تحقيق هذه الغاية. | We offer our full cooperation to this end. |
ونحن نقدم الاستشارات للبومين ولحكومة جنوب السودان والذي ان سمعتم | We're advising the Burmese opposition, the government of Southern Sudan, which you heard it here first is going to be a new country within the next few years. |
ونحن أنفسنا أجرينا مشـــاورات مــع مختلف الوفود. | We ourselves have been engaged in consultations with various delegations. |
من أنفسنا ، ونحن لن جعلت غريغور فتح الباب. | By ourselves, we would never have made Gregor open the door. |
ونحن في فنزويـــﻻ علــى اقتنــاع بأنهــا تستحــق أن نقدم لها دعما قويا. | We in Venezuela are convinced that she deserves our solid support. |
لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا. | We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. |
الطريق التي وجدنا أنفسنا ونحن استدار الركن المتقاعد من | The road in which we found ourselves as we turned round the corner from the retired |
الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. | Texting, email, posting, all of these things let us present the self as we want to be. |
ونحن نقدم اقتراحا فيما يتعلق بالصياغة التي ينبغي أن تدرج في الفقرة 10. | We put forward a proposal regarding language to be reflected in paragraph 10. |
ونحن نقدم مساعداتنا عن طريق تدابير شتى منها توفير الدعم لوكاﻻت اﻷمم المتحدة. | Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies. |
ونحن جميعا نعلم هذا .. فعندما نكون متوترين، لايمكننا أن نقدم أفضل ما عندنا. | So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best. |
16 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
19 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
22 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
29 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
35 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
40 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
44 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
47 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to |
50 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي | We hereby commit ourselves to a) Take all necessary measures, including in the area of law, policy, programme and activities to eliminate discrimination against women within public and private sectors |
ونحن مدينون لأنفسنا ولذريتنا بأن نسارع إلى تثقيف أنفسنا عن الآخرين. | We owe it to ourselves and to our posterity to urgently educate ourselves about others. |
لدينا السلاح للدفاع عن أنفسنا ، ونحن هنا نتحدث عن القيام بذلك. | We have arms to defend ourselves, and we mean to do it. |
لكن تلك الصورة نفسها ، ونحن نرى في أنفسنا كل الأنهار والمحيطات. | But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. |
ونحن وجيراننا، الدول المستقلة، نقدم لﻷمم المتحدة، وسنواصل تقديم، اقتراحات من أجل التعاون الدولي، اﻷوثق. | We and our neighbours, the Independent States, are addressing and will continue to address the United Nations with proposals for closer cooperation. |
ونحن نقدم تعازينا القلبية لحرم الرئيس الراحل وﻷسرته وأسر من قتلوا أو جرحوا أو اختفوا. | We extend our sincere condolences to the late President apos s wife and family and to the families of those who were killed or injured or who have disappeared. |
التي أدت إلى النتيجة ج هذه الطرق السردية الأنيقة التي نقدم بها أنفسنا، و التي قد نشجع بعضنا على فعلها. | led to consequence C these neat narratives that we're presented with, and that perhaps we encourage in each other. |
ونحن ننوي أن نقدم دعمنا الكامل لوﻻية المفوض السامي التي ستشمل أيضا حماية حقوق اﻷقليات وتوطيدها. | We intend to lend our full support to a mandate for the high commissioner that would also cover the protection and promotion of minority rights. |
وأود أن أوضح أننا، ونحن نقدم الخطة لينظر فيها مواطنونا، لم نقبل الخطة في شكلها الحالي. | I wish to make it clear that in submitting the plan for our citizens apos review, we have not approved the plan as it is. |
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي. | We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment. |
ونحن كنساء سوف نقود أنفسنا الى القمة عبر هذه الثورة .. فهذه قضية أنثوية | And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. |
ونحن نقدم الاستشارات للبومين ولحكومة جنوب السودان والذي ان سمعتم سوف تغدو بلدا مستقلا خلال بضع سنوات | We're advising the Burmese opposition, the government of Southern Sudan, which you heard it here first is going to be a new country within the next few years. |
ونحن في افريقيا، ينبغي أن نأخذ هذه العبــر فــي الحسـبان وأن نقدم الدعم لرجال الصناعة وأصحاب المشاريــع. | We in Africa should take heed of this lesson and lend support to our industrialists and entrepreneurs. |
ونحن نقدم الاستشارات لجبهة البوليساريوا في الصحراء الغربية والتي تحارب لكي تستعيد ارضا تسيطر عليها الدولة المغربية | We're advising the Polisario Front of the Western Sahara, who are fighting to get their country back from Moroccan occupation after 34 years of dispossession. |
نقدم لكم | Introducing |
اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمر أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة. | I think that means doodling is native to us and we simply are denying ourselves that instinct. |
... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه | We can offer you little but we offer all we have. |
والثاني ان نقيم أنفسنا .. تبعا لانجازاتنا اليومية كان نحسن من يوم فرد واحد على الاقل . بان نصبح كريمين اكثر .. لطفاء اكثر .. ان نقدم أكثر ! | But on the other, we root our self esteem in the daily acts of trying to make one person's day more kind, more just, etc. |
عمليات البحث ذات الصلة : نقدم أنفسنا - نقدم أنفسنا - ونحن نقدم - نقدم أنفسنا شخصيا - نحن نقدم أنفسنا - ونحن نقدم حلولا - ونحن نقدم بفخر - ونحن نقدم متكاملة - ونحن نفهم أنفسنا - ونحن نكرس أنفسنا - ونحن نرى أنفسنا - .ونحن