ترجمة "ونحن نقدر كثيرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقدر - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : ونحن نقدر كثيرا - ترجمة : نقدر - ترجمة : ونحن نقدر كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نقدر ذلك كثيرا | Appreciate it very much. |
ونحن نقدر ذلك. | We appreciate it. |
ونحن نقدر ذلك الالتزام. | We appreciate that commitment. |
ونحن نقدر هذه الدعوة. | We appreciate the invitation. |
ونحن سوف نقدر ذلك. | We'll appreciate it. |
ونحن نقدر منهجية هذا التقرير. | We appreciate the methodological approach taken in this report. |
ونحن نقدر هذا تقديرا كبيرا. | We greatly appreciate all this. |
ونحن نقدر كثيرا الالتزام الشخصي للرئيس امبيكي، وكذلك جهده ومثابرته في القيام بالمهمة الشاقة الموكلة إليه من الاتحاد الأفريقي. | We highly appreciate the personal commitment of President Mbeki, as well as his energy and perseverance in carrying out the difficult task entrusted to him by the African Union (AU). |
ونحن نقدر ذلك، لأننا قد تأخرنا بالفعل. | I appreciate that, as we are lagging behind. |
ونحن نقدر مبادرة الوفد الدانمركي بهذا الخصوص. | We appreciate the initiative of the Danish delegation in that respect. |
ونحن نقدر كثيرا المساعدة التي تقدمها البلدان المانحة في تنفيذ المشاريع المختلفة في المناطق المتضررة في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. | We highly appreciate the assistance given by donor countries in implementing various projects in the affected regions of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. |
ونحن نقدر تقديرا كبيرا اتفاق وقف إطﻻق النار. | We highly appreciate the cease fire agreement. |
ونحن نقدر ونشجع إقامة تعاون أكبر بين الجنوب والشمال. | We appreciate and encourage greater South South cooperation. |
ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات. | We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments. |
ونحن نقدر دعم الاتحاد الأوروبي والمانحين الآخرين في ذلك المسعى. | We appreciate the support of the European Union and other donors in that endeavour. |
ونحن نقدر الذكرى السنوية العاشرة للفظائع التي حدثت في سريبرينيتسا. | We are approaching the tenth anniversary of the atrocities that took place in Srebrenica. |
ونحن نقدر كثيرا تعاوننا وتنسيقنا الوثيقين مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في حالات الطوارئ المعقدة، والتي تتكالب فيها القوى المدمرة للصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية. | We very much value our close collaboration and coordination with the International Committee of the Red Cross in complex emergencies, where armed conflicts and natural disasters combine their destructive forces. |
ونحن نقدر جهود ش عبة شؤون المحيطات وقانون البحار في هذا الصدد. | We appreciate efforts of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in that regard. |
ساني، مشاركتك كانت استثنائية، ونحن نقدر لك جد ا. شين شكر ا لك . | And, Sunny, you are an extraordinary part of this, and we very much appreciate it. |
ونحن بحاجة إلى موارد أكثر كثيرا. | We need many more resources. |
ونحن نقدر مشاركة وفد الدانمرك في المناقشة وتوجيهه بشأن هذه المسألة الهامة. | We appreciate its participation in the debate and its guidance on this important issue. |
ونحن في باكستان نقدر تقديرا خاصا تعاوننا الوثيق مع الوكالة، وقد استفدنا كثيرا من مشاوراتنا المجدية مع السيد بليكس الذي اتسمت مشورته ومساعدته دائما باﻻيجابية والروح البناءة. | We in Pakistan especially value our close cooperation with the IAEA and have benefited greatly from our useful consultations with Mr. Blix, whose advice and assistance have always been constructive and positive. |
ونحن نقدر كثيرا مساعدة المجتمع المانح، بما في ذلك منح المعونة، والقروض الميسرة، والاستثمارات الأجنبية، مثل مساعدة البنك الدولي في بناء سد نام ثيون 2 لتوليد الطاقة الكهرومائية. | We highly value the assistance of the donor community, including grant aid, soft loans and foreign investment, such as the assistance of the World Bank in the construction of the Nam Theun 2 hydropower dam. |
ونحن نقدر الدور الحاسم الذي يضطلع به البرنامج من اﻷنشطة الدولية لمراقبة المخدرات. | We appreciate the UNDCP apos s crucial role in international drug control activities. |
ونحن نقدر جهوده التي ﻻ تكل لتوجيه اﻷمم المتحدة إلى وجهات جريئة وجديدة. | We appreciate his tireless efforts to steer the United Nations in bold and new directions. |
ونحن نقدر للمتبنين اﻷصليين للمشروع تفهمهم لموقفنا ولموقف المجموعة العربية في هذا المجال. | We are grateful to the original sponsors of the draft resolution for the understanding they showed of our position and that of the Arab Group of States on this question. |
نحن نقدر هذه الفصائل ونحن نخاف منهم ورغم هذا .. الانسان يعشق سلبهم قوتهم | We admire them, and we fear them, and yet, as man, we want to steal their power. |
وقال يهوذا قد ضعفت قوة الحمالين والتراب كثير ونحن لا نقدر ان نبني السور. | Judah said, The strength of the bearers of burdens is fading, and there is much rubbish so that we are not able to build the wall. |
وقال يهوذا قد ضعفت قوة الحمالين والتراب كثير ونحن لا نقدر ان نبني السور. | And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish so that we are not able to build the wall. |
ونحن نقدر إسهام الخبراء والعمل المضني الذي يقومون به من أجل تعزيز هذه المهام. | We appreciate their contribution and the hard work of the experts who are supporting their tasks. |
ونحن نقدر أيما تقدير إسهامات الوكالة في تشجيع التعاون الدولي في مجال السﻻمة النووية. | We highly appreciate the Agency apos s contributions in the promotion of international cooperation in the field of nuclear safety. |
ونحن نقدر بصفة خاصة التعاون الذي نحظى به مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. | We appreciate especially the cooperation we enjoy with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. |
ونحن نقدر أيما تقدير الدعم والتفهم اللذين أبداهما أعضاء اﻷمم المتحدة باعتمادهم هذا القرار. | We deeply appreciate the support and understanding that Members of the United Nations have demonstrated in adopting this resolution. |
ونحن نقدر هذه الفرصة المتاحة للتفكر في طبيعة العﻻقة بين هذه الجمعية ومجلس اﻷمن. | We appreciate this opportunity to reflect on the nature of the relationship between this Assembly and the Security Council. |
وإن الرئيس كلنتون قد تفضل باﻹشارة إلى مبادرتنا باﻷمس، ونحن نقدر دعمه تقديرا خاصا. | President Clinton kindly referred to our initiative yesterday, and we particularly value his support. |
ونحن نقدر توقيع مزيد من البلدان على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. | We appreciate the fact that more countries are signing the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. |
ونحن نقدر جهود المدير العام ومعاونيه لضمان سير العمل في الوكالة في هذه الظروف الصعبة. | We appreciate the efforts of the Director General and his colleagues to ensure that the Agency can function in these difficult conditions. |
ونحن نقدر في كﻻ المجالين استعداد الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمساهمة في عمليات التفاوض الجارية. | In both areas we appreciate the IAEA apos s readiness to contribute to the ongoing negotiation processes. |
ونحن نقدر أيضا بعض التغييرات التي أدخلت لتيسير الرجوع إلى المعلومات الواردة في التقرير السنوي. | We also appreciate certain changes which have been introduced in order to make the information contained in the annual report more easily accessible. |
ونحن نقدر بصفة خاصة جهــــود السيدة نفيس صادق في توجيه العملية التحضيرية والمؤتمر نفسه، بمهارة. | We particularly appreciate Mrs. Nafis Sadik apos s efforts in skilfully guiding the preparatory process and the Conference itself. |
ونحن نقدر دائما فرص تبادل المعلومات مع زملائنا الدوليين والتعاون معهم بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك. | We have always valued the opportunity to exchange information with our international colleagues and to collaborate on issues of common interest. |
ونحن نقدر اﻻسهامات التي قدمتها بلدان عديدة الى الصندوق، ونتقدم بالشكر اليها لسخائها في هذا الصدد. | We appreciate the contributions made by a number of countries to the fund, and thank them for their generosity in this regard. |
فبالأولى كثيرا ونحن متبر رون الآن بدمه نخلص به من الغضب. | Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him. |
فبالأولى كثيرا ونحن متبر رون الآن بدمه نخلص به من الغضب. | Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. |
ونحن كثيرا ما نسمع naswas الذي هو قناص في العراق | We often hear naswas which is Sniper in Iraq |
عمليات البحث ذات الصلة : ونحن نقدر - ونحن نقدر - ونحن نقدر - نقدر كثيرا - نقدر كثيرا - نقدر كثيرا - نقدر كثيرا - ونحن سوف نقدر - ونحن نقدر حقا - ونحن نقدر بصدق - ونحن نقدر أيضا - ونحن نقدر حقا - سوف نقدر كثيرا