ترجمة "ولكن في نهاية المطاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

نهاية - ترجمة : في - ترجمة :
In

نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : ولكن - ترجمة : نهاية - ترجمة : في - ترجمة : ولكن - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن الوقت ينفد في نهاية المطاف.
But time eventually does run out.
ولكن هذا ما ظهر في نهاية المطاف.
But this is what emerged out of it, in the end.
ولكن التعبير الأساسي هنا هو في نهاية المطاف .
But the key word here is eventually.
ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف .
But, these findings were eventually forgotten.
ولكن في كل الأوقات انتصر الإنسان في نهاية المطاف.
But at all times man has eventually triumphed.
ولكن اللائحة في نهاية المطاف من أن الغدة النخامية.
But the ultimate regulation is from that pituitary gland.
تلك الإلكترونات في نهاية المطاف في نهاية المطاف في نادف.
Those electrons eventually end up at NADPH.
...في نهاية المطاف
Eventually ...
ولكن في نهاية المطاف يتعين على أهل هايتي أن يعينوا أنفسهم.
But, at the end of the day, Haitians can stand only on their own.
ولكن عندها بدأت رؤيانا للمستقبل تنقسم و في نهاية المطاف أخفقنا.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
ستنساني في نهاية المطاف.
You'll eventually forget me.
ولكن هل يقود هذا التحول السياسي مصر إلى الديمقراطية في نهاية المطاف
But will the political transition ultimately lead to democracy?
ولكن في نهاية المطاف، يتعين على دول البريكس أن تعمل كقدوة أيضا.
Ultimately, though, the BRICS must also lead by example.
ولكن بعد ذلك المرحلة الثانية من هذا ، أعتقد أنه في نهاية المطاف
But then the second stage of this, I think is ultimately much more interesting.
ولكن التحدي في نهاية المطاف يتخلص في إيجاد التوافق السليم بين الناس والبيئة.
But, in the end, the challenge is to find the right fit between people and environment.
مات سامي في نهاية المطاف.
Sami ended up dead.
فهؤلاء مواطنوكم في نهاية المطاف.
After all, these are your own nationals.
ثم وضعوني في نهاية المطاف.
And then they put me last.
في نهاية المطاف، والمضي قدما،
Ultimately, moving forward,
وسنفعل ذلك في نهاية المطاف.
And we'll do that eventually.
ولكن فلنتخيل معا أن العالم قد اتفق في نهاية المطاف على هدف طموح.
Let us imagine that the world ultimately agrees on an ambitious target.
ولكن في نهاية المطاف، لا يمكن لأي ع ملة أن تتحدى قوانين الجاذبية الاقتصادية.
But, at end of the day, no currency can defy the laws of economic gravity.
في نهاية المطاف، ما سوف يؤلم أكثر ليست كلمات اعدائنا ولكن صمت أصدقائنا .
In the end, what will hurt the most is not the words of our enemies but the silence of our friends.
إنه نهاية المطاف.
This is the ultimate.
ولكن الناخبين، وليس الأسواق، هم من يحملون الحكومات المسؤولية عن تصرفاتها في نهاية المطاف.
But, in the last resort, it is voters, not markets, which hold governments to account.
ولكن ت رى هل يكون الأداء المتصلب للاقتصاد سببا في قلب التوازن هناك في نهاية المطاف
Will its sclerotic performance ultimately turn out to be what tips the balance?
أظن أننا قادرون في نهاية المطاف.
All things being equal, we probably are.
فالطاقة سلعة عالمية في نهاية المطاف.
After all, energy is a global commodity.
إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف.
Investors eventually do learn.
في نهاية المطاف, قمت بالمشروع لوحدي.
In the end, I sort of ended up going solo.
حتى في نهاية المطاف، قررت فقط
So ultimately, I just decided
لذا في نهاية المطاف ، ق منا بالتسوية.
So at the end, I had a settlement with them.
وثم أخيرا، نهاية المطاف في نادف.
And then finally, end up at NADPH.
في نهاية المطاف سوف تواجهك المشاكل
Eventually, you'll encounter problems.
في نهاية المطاف، ولم يسعفنا الوقت.
Ultimately, we ran out of time.
في نهاية المطاف يعرف ما هذا.
I think, ultimately gets to know what it is.
و في نهاية المطاف ، يتشبع السكان
And eventually, you saturate the population.
وفاز مجلس الشيوخ في نهاية المطاف.
And so the Senate won in the end.
ست دف ن في كاليفورنيا فى نهاية المطاف
She got to lay her head down in California after all.
سنقوم في نهاية المطاف اللعب الدومينو.
We'll wind up playing dominoes.
وثم أنا في نهاية المطاف مع أخرى الجانب وأنا في نهاية المطاف مع اثنين من جزيئات من H2.
And then I end up with on the other side I end up with two moles of H2.
ولكن أي الحالين أفضل في نهاية المطاف فعل الخير أم مجرد الشعور بالرضا عن الذات
But what is ultimately more important doing good or feeling good?
ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن الاتحاد الفيدرالي بالاستثناء لن يظل استثناء في نهاية المطاف.
But, most important, federation by exception would ultimately cease to be an exception.
ولكن التعافي الاقتصادي سوف يأتي إلى إيطاليا، لكي تتحرك الميزانية نحو الفائض في نهاية المطاف.
But economic recovery will come to Italy, moving the budget into surplus.
أعني، أنا خبير اقتصادي، ولكن في نهاية المطاف هذه ليست مسألة اقتصادية أو مسألة أخلاقية ..
I mean, I'm an economist, but this is ultimately not an economic question, it's a moral question

 

عمليات البحث ذات الصلة : في نهاية المطاف ولكن - في نهاية المطاف - في نهاية المطاف - في نهاية المطاف - في نهاية المطاف - في نهاية المطاف - نهاية المطاف - في نهاية المطاف في - تحدد في نهاية المطاف - تملكها في نهاية المطاف - في نهاية المطاف المستفيد - الإجهاد في نهاية المطاف - خطر في نهاية المطاف