ترجمة "وكالات الشرطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشرطة - ترجمة : وكالات الشرطة - ترجمة : وكالات الشرطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدينا معلومات غير مؤكدة بأن وكالات الشرطة المتحدة فى الولايات | We bring you a bulletin from the WTLl newsroom. |
وقامت وكالات الشرطة في البوسنة والهرسك مؤخرا بدور رائد في اقتراح وتخطيط تلك العمليات. | The Bosnia and Herzegovina policing agencies have latterly taken the lead in proposing and planning such operations. |
فقد تحولت المتاجرة في البشر من الشرطة إلى وكالات تشغيل العمالة وتحت إشراف وزارة العمل. | Human trafficking was transferred from the police to job agencies and the Ministry of Labor Supervision. |
وتولى الوزير خلال هذه الفترة رئاسة مجلس التعاون الوزاري المعني بمسائل الشرطة الذي يهدف إلى تعزيز التعاون بين وكالات الشرطة المختلفة وداخل كل منها. | During this period, the Minister took over the chairmanship of the Ministerial Cooperation Council on Police Matters, the aim of which is to improve cooperation between and among different police agencies. |
وتولى وزير الأمن رئاسة الاجتماع الاستشاري الوزاري المعني بمسائل الشرطة الذي أنشأته أصلا بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك قوة الشرطة الدولية، ويقوم من خلاله بتنسيق الجوانب السياسية لجميع وكالات الشرطة على مستوى الدولة والإشراف عليها. | The Minister of Security has taken over the chairmanship of the Ministerial Consultative Meeting on Police Matters originally established by the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina International Police Task Force, through which he coordinates and oversees the political aspects of all the State level police agencies. |
ثانيا، يثلج صدورنا أن نلاحظ التقدم المحرز في تطوير وكالات إنفاذ القانون المختلفة وفي تدريب قوات الشرطة في تيمور ليشتي. | Secondly, we are heartened to note the progress made in the development of the various law enforcement agencies and in the training of the Timorese police force. |
وتعززت قدرة السلطات على حماية موظفي وكالات المعونة وعلى ضبط الأمن في المنطقة بفضل مبادرة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الشرطة. | There have been no further attacks on aid workers in Somaliland and the United Nations security phase in Hargeysa was reduced to phase III in April. |
تقييم وكالات التقييم | Rating the Raters |
وكالات الأمم المتحدة | United Nations agencies |
وعلى مستوى التنفيذ، تتلقى وكالات التنفيذ مثل الشرطة من المركز أية معلومات استخباراتية واردة من بلدان أخرى ولها أهمية في منع ارتكاب أعمال إرهابية. | At the implementation level, implementing agencies such as police will receive, from NCC CTTC, any intelligence from other countries that is of importance to preventing the commissioning of terrorist acts. |
(أ) وكالات الأمم المتحدة | (a) United Nations agencies |
وكالات الأمم المتحدة المتخصصة | 10 GS, 31 NS, 20 UNV |
قادمين من وكالات متعددة. | They're from multiple agencies. |
الشركة العامة المحدودة لمطارات تايلند هي الوكالة الرئيسية المسؤولة عن أمن المطارات في تايلند، إلى جانب الشرطة الحضرية والقوات الجوية الملكية التايلندية بوصفها وكالات مشاركة. | The Airports of Thailand Public Company Limited (AOT) is the main agency responsible for airport security in Thailand, with the Metropolitan Police and the Royal Thai Air Force as co agencies. |
وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها | Human Rights Section |
ويمكن تعليل ذلك بكون عمليات مصادرة الأسلحة عند الحدود عادة ما تأتي ثمرة لجهود مشتركة بين الأجهزة الجمركية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون، ومن ضمنها سلطات الشرطة. | This can be explained by the fact that arms seizures at border areas are normally joint efforts between customs enforcement and other law enforcement agencies, such as police authorities. |
13 واصل عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة العمل على جانب ز غديدي من خط وقف إطلاق النار، حيث ظل يقيم علاقة تعاون جيدة مع وكالات إنفاذ القانون المحلية. | The UNOMIG civilian police component continued to operate on the Zugdidi side of the ceasefire line, where it maintained good cooperation with local law enforcement agencies. |
وستطبق صيغ تعاون مماثلة بين الاتحاد وثماني وكالات رئيسية من وكالات الأمم المتحدة العاملة في الجنوب الأفريقي. | Similar cooperation formulas are to be applied between the IFRC and eight major United Nations agencies working in Southern Africa. |
التعاون مع سائر وكالات الأمم المتحدة | Cooperation with other Agencies of the United Nations. |
وعلاوة على ذلك، تواصل قوة الشرطة العمل بصورة وثيقة مع وكالات محلية أخرى لإنفاذ القانون وتقيم في بعض الحالات شراكات رسمية مع هذه الوكالات بشأن مسائل تقاسم المعلومات الاستخباراتية. | In addition, the Police Force continues to work closely with other local law enforcement agencies and in some instances has formal partnerships with these agencies on matters of intelligence sharing. |
وأدى تدريب وحدات الشرطة إلى تحسن كفاءة الشرطة وثقة الجمهور بقوات الشرطة. | Training for police units had improved police efficiency and public confidence in the force. |
محاولات لإرضاء رغبات وكالات الاستخبارات والسلطة القضائية | 'Trying to satisfy the wishes of the intelligence agencies and the judiciary' |
(هـ) تعد اليونيسيف إحدى وكالات الأمم المتحدة. | (e) UNICEF is an agency of the United Nations. |
ألف التعاون محدود مع وكالات الأمم المتحدة | Collaboration with United Nations agencies is limited |
واو مساهمة من إحدى وكالات الأمم المتحدة | Contributions from a United Nations agency |
مجمع وكالات أنباء بلدان حركة عدم الانحياز | The Ministers, noting the rapid advances in broadcasting technology, especially digitalisation, resolved to work together to face all the challenges ahead. |
ويتألف جهاز الأمن اللبناني من وكالات متعددة. | The Lebanese security system is composed of multiple agencies. |
المشاركة في اجتماعات وأنشطة وكالات الأمم المتحدة | Participating in the Meetings and Activities of UN Agancies |
انهم يجمعون معلومات من مختلف وكالات العالم | They're collecting information from agencies all over the world. |
الشرطة واعلم ذلك لانني قمت بتدريب الشرطة الشرطة,على الاقل في الدول الغربية | The police and knowing because I've actually helped to train police police, particularly in Western jurisdictions at least, are trained to De escalate force, to try and avoid using force wherever possible, and to use lethal force only as an absolute last resort. |
فكرت فى الشرطة كنت خائف من الشرطة | I thought of the police. I'm always afraid of the police. |
الشرطة | Police! |
الشرطة | Detectives. |
! الشرطة | Police! |
. الشرطة | The police? |
. الشرطة. | Police. |
الشرطة ! | Police? |
الشرطة | The cops! |
الشرطة | Motorcycle cops. |
الشرطة! | Police! ... |
الشرطة | The police authorities. |
الشرطة | What about the cops? |
.الشرطة | The police? |
204 وبموجب المادة 16 من القانون يكون الإضراب محظورا على القضاة ورجال النيابة العامة وضباط الشرطة ورجال الإطفاء وحراس الحدود وضباط وكالات الأمن القومي والمشرفين على السجون والعاملين في القوات المسلحة. | Under Article 16 of the Law On Strikes judges, prosecutors, police officers, firemen, boarder guards, officers of national security agencies, supervisors of penitentiaries and persons serving in the National Armed Forces are prohibited to go on a strike. |
وهناك حاليا أربع نساء في درجة الأمين العام في الخدمة المدنية، وعدد من الإناث اللائي يتولين رئاسة وكالات من وكالات الدولة. | Currently, there were four women at the Secretary General level in the Civil Service and a number of female heads of State agencies. |
عمليات البحث ذات الصلة : وكالات الإبداعية - وكالات الأخبار - وكالات المعونة - وكالات الإدارية - وكالات التوظيف - وكالات التصنيف - وكالات الإعلان - وكالات المبيعات - وكالات جمع - وكالات خارجية - وكالات التسويق - وكالات وطنية