ترجمة "وقد يشهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يشهد الزور | Perjury? |
وقد يشهد اقتصاد أفريقيا المزيد من النمو، إلا أن معاناة الشعوب الإفريقية لن تتوقف. | Africa s economy may grow, but Africans will continue to suffer. |
وقد تم مؤخرا تعزيزهذا الجهاز وتحديثه كما يشهد على ذلك نجاح التعداد الوطني اﻷخير. | It had recently been strengthened and modernized, as attested to by the success of the last national census. |
يشهد عالمنا تغيرات. | Our world is undergoing changes. |
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا . | Domestic consumption is growing. |
واقتصاد غانا يشهد نموا مضطردا . | Its economy is growing. |
سوق الأسهم يشهد نشاطا زائدا . | The stock market is very active. |
لم يشهد اكتمال هذا المبنى. | NK He never saw it finished, Pop. |
وقد كانت استونيا فقيرة حقا ، ولم تكن صادراتها تتعدى المعادن الخردة والأخشاب، إلا أن اقتصادها كان يشهد نموا ملحوظا . | Estonia was indeed poor, and its main exports were scrap metal and timber, but its economy was growing. |
وقد تفهم الشركاء الإقليميون أهمية التعاون العابر للحدود، كما يشهد على ذلك بوضوح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. | Regional partners have come to understand the importance of regional and transborder cooperation, as the International Conference on the Great Lakes Region clearly demonstrates. |
وقد حققت باكستان، ظاهريا، تقدما هائلا في مجال توفير الهياكل الأساسية، كما يشهد بذلك وجود نحو 000 170 مدرسة. | On the face of it Pakistan has made tremendous progress in the provision of basic infrastructure as attested to by nearly 170,000 schools. |
التعليم أيضا سوف يشهد تحولا مماثلا . | Education will be similarly transformed. |
غير أن الواقع الملموس يشهد بعكس ذلك. | The reality on ground testifies to the contrary. |
فإن دعمها لهذا العمل يشهد بجدواه وفعاليته. | Their support for this work testified to its usefulness and effectiveness. |
إن الحقائق واضحة والتاريخ يشهد على صحتها. | The facts are clear and history bears witness to them. |
لا يمكنني أن أمنعه من أن يشهد | I can't seem to think of anything. |
لسوء الحظ لم يشهد الشاهد على الجريمة. | We wanted to see your reaction. |
وقد زادت هذه المشتريات بنحو 294,3 مليار يوان من مارس آذار إلى إبريل نيسان، وكان الشهر الخامس على التوالي الذي يشهد نموا. | Such purchases increased by some 294.3 billion from March to April, which was the fifth consecutive month of growth. |
وبالمثل، قد تكون هناك قوانين تشترط لنفاذ المستند أن يشهد على صحته شاهد وقد يتعين على هذا الشاهد تذييل ذلك المستند بتوقيعه. | Similarly, there may be laws that require the execution of a document to be witnessed by a witness, who may be required to append his signature to that document. |
كما يشهد حجم التجارة بين البلدين نموا سريعا. | The volume of trade is growing rapidly. |
والتحول الكاثوليكي نحو تأييد الديمقراطية يشهد على هذا. | Witness Catholicism's pro democratic transformation. |
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God |
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. | The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God |
ولم يشهد الاحتياطي أي حركة خلال عام 2004. | There were no movements in the reserve during 2004. |
ويبدو أن الوضع في دارفور يشهد تدهورا خطيرا. | The situation in the region seems to be deteriorating sharply. |
ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا. | The fabric of international relations is undergoing profound transformation. |
ولم يشهد الشعب الفلسطيني الم عذب ثمار السلم بعد. | The fruits of peace have not yet been seen by the suffering Palestinian people. |
يشهد سرطان أعضاء التكاثر ارتفاعا بالنسبة للرجال والنساء. | Cancers of the reproductive organs are on the rise in men and women. |
لو كان يشهد زورا فصد قنى سوف ينال عقابه | If there is perjury, whichever way it is, believe me, the guilty will be punished. |
المدعي يشهد أنك سرقت قطعة ألماسية .. طوق رأس | The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a tiara. |
جاء اليوم الذى لم يشهد العالم مثيلا له | came a day such as the world had never seen. |
كأنك تطلبين من رجل ان يشهد على نفسه | That's like asking a man to testify against himself. |
ففي نفس الوقت الذي يشهد انحدارا كبيرا في إنتاج النفط الروسي نجد روسيا وقد طردت شركتي ش ل و بي بي من صناعة النفط. | Shell and BP are being expelled from the oil industry at the very moment that Russian oil production is declining dramatically. |
يبدو الأمر في الحقيقة وكأن العالم يشهد صراعا ثلاثيا . | Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict. |
وما رآه وسمعه به يشهد وشهادته ليس احد يقبلها. | What he has seen and heard, of that he testifies and no one receives his witness. |
وما رآه وسمعه به يشهد وشهادته ليس احد يقبلها. | And what he hath seen and heard, that he testifieth and no man receiveth his testimony. |
ومن المؤسف أن عالمنا المعاصر يشهد استشراء التمييز والفقر. | Unfortunately, the world is rife with discrimination and poverty. |
إننا نجتمع في وقت يشهد تحديات كبرى لأمريكا والعالم. | We meet at a time of great challenge for America and the world. |
إن اﻻقتصاد العالمي يشهد اتجاها متزايدا نحو اﻻندماج والتكتل. | The international economy is now witnessing an increasing tendency towards integration and association. |
ولكن جمود حرب الخنادق لم يشهد على كل جبهة. | But the stalemate of trench warfare wasn't seen on every front. |
نحن من أجل الحرية، يمكن أن يشهد جيني لنا | We're for freedom, Genie can vouch for us |
يشهد فريدر راهبا يعطي درسا دينيا على منبر الوعظ | Freder witnesses a monk at the pulpit who preaches |
لقد كـانت راقصة بـاليـه ، وكـان الجميـع يشهد بأدائهـا الرائع | She was a ballet dancer, and everyone said she was very good. |
هذه لعبة قانونية، كما يمكن أن .يشهد الضابط هنا | This toy is legal, as the officer here can attest to. |
وقد ساهم المغرب بقسط وافر في دفع مسلسل التسوية، عـــن طريـــق اتصاﻻته العديدة وتشجيعه للرئيسين نيلسون مانديﻻ ودي كليرك اللذين يشهد لهما الجميع بالحكمة والتبصر. | My country made its contribution by giving an impetus to the reconciliation process through meeting with and offering encouragement to Presidents Mandela and De Klerk, both known for their wisdom and clearsightedness. |
عمليات البحث ذات الصلة : يشهد الشهود - يشهد أن - يشهد ويشهد - لم يشهد - كما يشهد - يشهد ل - يشهد نموا - يشهد أن - أن يشهد - يشهد مع - يشهد اسمي - يشهد ل