ترجمة "أن يشهد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يشهد - ترجمة : أن - ترجمة : يشهد - ترجمة : أن يشهد - ترجمة : أن يشهد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكنني أن أمنعه من أن يشهد
I can't seem to think of anything.
غير أن الواقع الملموس يشهد بعكس ذلك.
The reality on ground testifies to the contrary.
يشهد الزور
Perjury?
ويبدو أن الوضع في دارفور يشهد تدهورا خطيرا.
The situation in the region seems to be deteriorating sharply.
ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا.
The fabric of international relations is undergoing profound transformation.
يشهد عالمنا تغيرات.
Our world is undergoing changes.
ومن المؤسف أن عالمنا المعاصر يشهد استشراء التمييز والفقر.
Unfortunately, the world is rife with discrimination and poverty.
نحن من أجل الحرية، يمكن أن يشهد جيني لنا
We're for freedom, Genie can vouch for us
هذه لعبة قانونية، كما يمكن أن .يشهد الضابط هنا
This toy is legal, as the officer here can attest to.
ولا يريد وفدي أن يشهد تعديلا آخر في استراتيجيات الإنجاز.
My delegation would not want to see any further adjustment to the completion strategies.
غير أن عام ١٩٩٣ لم يشهد، لﻷسف، تحقيق أمانيهم هذه.
Unfortunately, 1993 has not witnessed the realization of these aspirations.
والأنباء الطيبة بالنسبة لألمانيا أن الطلب على الاستثمار يشهد ارتفاعا أيضا .
The good news for Germany is that investment demand is now growing, too.
إلا أن 2008 لن يكون العام الذي يشهد اقتحام تلك الحدود.
But 2008 won t be the year in which that frontier is breached.
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا .
Domestic consumption is growing.
واقتصاد غانا يشهد نموا مضطردا .
Its economy is growing.
سوق الأسهم يشهد نشاطا زائدا .
The stock market is very active.
لم يشهد اكتمال هذا المبنى.
NK He never saw it finished, Pop.
من المنتظر أن يشهد الجيل القادم تدنيا اجتماعيا هائلا للعديد من الأميركيين.
The coming generation will be one of massive downward mobility for many Americans.
أولا ، من الواضح أن الاقتصاد المحلي في التيبت كان يشهد نموا سريعا .
First, there is Tibet, where apparently the local economy has been growing fast.
ويود بلدنا أن يشهد تجديدا لمجلس الأمن يجعله أكثر تمثيلا وشفافية وفعالية.
Our country would like to see a renewal of the Security Council that would make it more representative, transparent and effective.
التعليم أيضا سوف يشهد تحولا مماثلا .
Education will be similarly transformed.
وبعبارة أخرى فإن ارتفاع أسعار الفائدة يشير إلى أن الاقتصاد يشهد مؤشرات طيبة.
A hike, in other words, would indicate that good things are happening.
لذا فمن المرجح أن يشهد العام المقبل مواجهة بين الشرطة وجماعة ياماجوتشي جومي .
So it is likely that next year will see a showdown between the police and the Yamaguchi Gumi.
بيد أن نظام حماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي يشهد اليوم ضغطا كبيرا.
But the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain.
ولمسنا مرارا وتكرارا صعوبة الانتقال إلى الديمقراطية الذي يمكن أن يشهد انتكاسات خطيرة.
As we have seen time and again, the transition to democracy is delicate and difficult and can suffer severe setbacks.
وﻻ يمكن للعالم أن يقف مكتوف اﻷيدي وهو يشهد المعاناة والتدمير في أفغانستان.
The world cannot watch with folded hands the suffering and devastation of Afghanistan.
ومن الواقعي إذن توقع أن يشهد عام ٢٠٠٠ أول اجتماع لمجلس اﻷمن الموسع.
It would not be unrealistic, therefore, for the year 2000 to see the first meeting of the expanded Council.
دعوني أقدم لكم ثلاثة تنبؤات هامة تستطيعون أن تختبروها بأنفسكم , الزمن سوف يشهد .
Let me make three important predictions you can check this out, time will tell.
و للأسف استغرق بناؤه طويلا لدرجة أن والدي لو لم يشهد انتهاء بنائه.
Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished.
و قد كان جيلي محظوظا فى أن يشهد ويشارك التحول التاريخي في الصين
My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.
وينبغي أن يكــون هــدف طموحنــا الجماعي أن نجعله يشهد تلك العصور مرة أخرى وأن يشهدها قريبا.
It should be our collective ambition to make it happen again and to make it happen soon.
فإن دعمها لهذا العمل يشهد بجدواه وفعاليته.
Their support for this work testified to its usefulness and effectiveness.
إن الحقائق واضحة والتاريخ يشهد على صحتها.
The facts are clear and history bears witness to them.
لسوء الحظ لم يشهد الشاهد على الجريمة.
We wanted to see your reaction.
لذا فالكثير من الإقتصاديين ينظر لعدد السكان المتناقص ويتوقع أن يشهد ركود، ربما كساد
So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression.
وقد يشهد اقتصاد أفريقيا المزيد من النمو، إلا أن معاناة الشعوب الإفريقية لن تتوقف.
Africa s economy may grow, but Africans will continue to suffer.
والحقيقة أن تاريخ كرة القدم لم يشهد سوى القليل من مثل هذه اللحظات المأساوية.
There have been few such tragic moments in football history.
بل إنني في الحقيقة أرى أن الإصلاح سوف يشهد ارتدادا إلى الخلف بعد الانضمام.
Indeed, I suspect that there will be backsliding.
وتعتقد المجموعة أنه ما كان على المجتمع الدولي أن يشهد على توقيع هذه الوثيقة.
The Caucus believes that the international community should not have witnessed the signature of such document.
وكل من تابع السياسة يمكنه أن يشهد بمدى صعوبة استيعاب هذا الأمر لدى البعض.
Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get.
أرى أن اليمن يشهد هذه العملية التاريخية وأن اليمن فعلا يخلق مثلا سيحتذى به
I see that Yemen is undergoing this historic process, and Yemen is really setting an example.
هل يمكن أن يكون هناك شخص أكثرجدارةبالثقة،سيدتـي... أكثرمنإمرأةطموحةذاتمنزلة إجتماعيةرفيعة... والتاريـخ يشهد لها بذلك
Can there be anyone more trustworthy, milady than an ambitious woman of fashion with a history?
كما يشهد حجم التجارة بين البلدين نموا سريعا.
The volume of trade is growing rapidly.
والتحول الكاثوليكي نحو تأييد الديمقراطية يشهد على هذا.
Witness Catholicism's pro democratic transformation.
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God

 

عمليات البحث ذات الصلة : يشهد أن - يشهد أن - يشهد أيضا أن - الذي يمكن أن يشهد - يمكن للمرء أن يشهد - يشهد الشهود - يشهد ويشهد - لم يشهد - كما يشهد - يشهد ل - يشهد نموا