ترجمة "أن يشهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يشهد - ترجمة : أن - ترجمة : يشهد - ترجمة : أن يشهد - ترجمة : أن يشهد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكنني أن أمنعه من أن يشهد | I can't seem to think of anything. |
غير أن الواقع الملموس يشهد بعكس ذلك. | The reality on ground testifies to the contrary. |
يشهد الزور | Perjury? |
ويبدو أن الوضع في دارفور يشهد تدهورا خطيرا. | The situation in the region seems to be deteriorating sharply. |
ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا. | The fabric of international relations is undergoing profound transformation. |
يشهد عالمنا تغيرات. | Our world is undergoing changes. |
ومن المؤسف أن عالمنا المعاصر يشهد استشراء التمييز والفقر. | Unfortunately, the world is rife with discrimination and poverty. |
نحن من أجل الحرية، يمكن أن يشهد جيني لنا | We're for freedom, Genie can vouch for us |
هذه لعبة قانونية، كما يمكن أن .يشهد الضابط هنا | This toy is legal, as the officer here can attest to. |
ولا يريد وفدي أن يشهد تعديلا آخر في استراتيجيات الإنجاز. | My delegation would not want to see any further adjustment to the completion strategies. |
غير أن عام ١٩٩٣ لم يشهد، لﻷسف، تحقيق أمانيهم هذه. | Unfortunately, 1993 has not witnessed the realization of these aspirations. |
والأنباء الطيبة بالنسبة لألمانيا أن الطلب على الاستثمار يشهد ارتفاعا أيضا . | The good news for Germany is that investment demand is now growing, too. |
إلا أن 2008 لن يكون العام الذي يشهد اقتحام تلك الحدود. | But 2008 won t be the year in which that frontier is breached. |
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا . | Domestic consumption is growing. |
واقتصاد غانا يشهد نموا مضطردا . | Its economy is growing. |
سوق الأسهم يشهد نشاطا زائدا . | The stock market is very active. |
لم يشهد اكتمال هذا المبنى. | NK He never saw it finished, Pop. |
من المنتظر أن يشهد الجيل القادم تدنيا اجتماعيا هائلا للعديد من الأميركيين. | The coming generation will be one of massive downward mobility for many Americans. |
أولا ، من الواضح أن الاقتصاد المحلي في التيبت كان يشهد نموا سريعا . | First, there is Tibet, where apparently the local economy has been growing fast. |
ويود بلدنا أن يشهد تجديدا لمجلس الأمن يجعله أكثر تمثيلا وشفافية وفعالية. | Our country would like to see a renewal of the Security Council that would make it more representative, transparent and effective. |
التعليم أيضا سوف يشهد تحولا مماثلا . | Education will be similarly transformed. |
وبعبارة أخرى فإن ارتفاع أسعار الفائدة يشير إلى أن الاقتصاد يشهد مؤشرات طيبة. | A hike, in other words, would indicate that good things are happening. |
لذا فمن المرجح أن يشهد العام المقبل مواجهة بين الشرطة وجماعة ياماجوتشي جومي . | So it is likely that next year will see a showdown between the police and the Yamaguchi Gumi. |
بيد أن نظام حماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي يشهد اليوم ضغطا كبيرا. | But the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain. |
ولمسنا مرارا وتكرارا صعوبة الانتقال إلى الديمقراطية الذي يمكن أن يشهد انتكاسات خطيرة. | As we have seen time and again, the transition to democracy is delicate and difficult and can suffer severe setbacks. |
وﻻ يمكن للعالم أن يقف مكتوف اﻷيدي وهو يشهد المعاناة والتدمير في أفغانستان. | The world cannot watch with folded hands the suffering and devastation of Afghanistan. |
ومن الواقعي إذن توقع أن يشهد عام ٢٠٠٠ أول اجتماع لمجلس اﻷمن الموسع. | It would not be unrealistic, therefore, for the year 2000 to see the first meeting of the expanded Council. |
دعوني أقدم لكم ثلاثة تنبؤات هامة تستطيعون أن تختبروها بأنفسكم , الزمن سوف يشهد . | Let me make three important predictions you can check this out, time will tell. |
و للأسف استغرق بناؤه طويلا لدرجة أن والدي لو لم يشهد انتهاء بنائه. | Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished. |
و قد كان جيلي محظوظا فى أن يشهد ويشارك التحول التاريخي في الصين | My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. |
وينبغي أن يكــون هــدف طموحنــا الجماعي أن نجعله يشهد تلك العصور مرة أخرى وأن يشهدها قريبا. | It should be our collective ambition to make it happen again and to make it happen soon. |
فإن دعمها لهذا العمل يشهد بجدواه وفعاليته. | Their support for this work testified to its usefulness and effectiveness. |
إن الحقائق واضحة والتاريخ يشهد على صحتها. | The facts are clear and history bears witness to them. |
لسوء الحظ لم يشهد الشاهد على الجريمة. | We wanted to see your reaction. |
لذا فالكثير من الإقتصاديين ينظر لعدد السكان المتناقص ويتوقع أن يشهد ركود، ربما كساد | So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression. |
وقد يشهد اقتصاد أفريقيا المزيد من النمو، إلا أن معاناة الشعوب الإفريقية لن تتوقف. | Africa s economy may grow, but Africans will continue to suffer. |
والحقيقة أن تاريخ كرة القدم لم يشهد سوى القليل من مثل هذه اللحظات المأساوية. | There have been few such tragic moments in football history. |
بل إنني في الحقيقة أرى أن الإصلاح سوف يشهد ارتدادا إلى الخلف بعد الانضمام. | Indeed, I suspect that there will be backsliding. |
وتعتقد المجموعة أنه ما كان على المجتمع الدولي أن يشهد على توقيع هذه الوثيقة. | The Caucus believes that the international community should not have witnessed the signature of such document. |
وكل من تابع السياسة يمكنه أن يشهد بمدى صعوبة استيعاب هذا الأمر لدى البعض. | Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get. |
أرى أن اليمن يشهد هذه العملية التاريخية وأن اليمن فعلا يخلق مثلا سيحتذى به | I see that Yemen is undergoing this historic process, and Yemen is really setting an example. |
هل يمكن أن يكون هناك شخص أكثرجدارةبالثقة،سيدتـي... أكثرمنإمرأةطموحةذاتمنزلة إجتماعيةرفيعة... والتاريـخ يشهد لها بذلك | Can there be anyone more trustworthy, milady than an ambitious woman of fashion with a history? |
كما يشهد حجم التجارة بين البلدين نموا سريعا. | The volume of trade is growing rapidly. |
والتحول الكاثوليكي نحو تأييد الديمقراطية يشهد على هذا. | Witness Catholicism's pro democratic transformation. |
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God |
عمليات البحث ذات الصلة : يشهد أن - يشهد أن - يشهد أيضا أن - الذي يمكن أن يشهد - يمكن للمرء أن يشهد - يشهد الشهود - يشهد ويشهد - لم يشهد - كما يشهد - يشهد ل - يشهد نموا