ترجمة "وقد منحت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : منحت - ترجمة : وقد منحت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد منحت حتى الآن 247 جائزة. | 247 prizes have so far been awarded. |
وقد منحت رؤية الحكومة للتنمية أولوية عالية للتعليم والصحة. | The Government's vision of development accorded high priority to education and health. |
وقد منحت لهم تلك السلطة بدمجهم في المكتب الجديد. | With their merger into the new Office, this power was granted to them. |
وقد منحت في وقت لاحق تصاريح أمنية لثلاثة من المرشحين. | Three of the candidates were subsequently granted security clearance. |
وقد منحت العقود حاليا للمقاولين الصوماليين، بعد تقديم العطاءات التنافسية. | Contracts have now been awarded to Somali contractors, after competitive bidding. |
وقد منحت تلك الشركة العقد فيما بعد لأنها قدمت أدنى عرض. | The company was later awarded the contract, as it had submitted the lowest offer. |
وقد منحت حكومة باكستان اللجوء لجميع الوافدين الجدد وقدمت المساعدة للمحتاجين. | The Government of Pakistan provided asylum to all new arrivals and assistance was provided to those in need. |
منحت. | Granted. |
وقد منحت الجائزة إلى الروس الذين حققوا أعلى مستوى من التميز الأدبي. | The prize was awarded to the Russian who achieved the highest standard of literary excellence. |
وقد منحت السلطات اﻻسرائيلية ٠٠٠ ٥ تصريح للعمال الفلسطينيين للعمل في اسرائيل. | The Israeli authorities have granted 5,000 permits for Palestinian labourers to work in Israel. |
٣٦ وقد منحت عقود من الباطن لﻻضطﻻع بحلقات العمل إلى المؤسسات اﻹقليمية التالية | 36. Subcontracts for the conduct of workshops have been awarded to the following regionally based institutions |
وقد منحت هذه الأطراف أ طرا زمنية ممتدة للامتثال لاشتراطات التخلص التدريجي التي يفرضها البروتوكول. | They were given extended timeframes for complying with the Protocol's phase out requirements. |
وقد منحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني يناير 2000. | It was granted special status with ECOSOC in January 2000. |
quot وقد ﻻحظت اللجنة أن بعض الدول قد منحت العفو فيما يتعلق بأفعال التعذيب. | quot The Committee has noted that some States have granted amnesty in respect of acts of torture. |
٣٧ وقد منحت اﻷولوية الى إزالة اﻷلغام للتخفيف من خطرها الدائم الذي يهدد حياة المشردين. | 37. Mine clearance has been earmarked as a priority to ease the constant threat to the lives of the displaced persons. |
وقد منحت في العام الماضي مركز المراقب في الجمعية العامة، وشاركت في اجتماع القمة لهذا العام. | Last year, it was granted observer status in the General Assembly, and this year it participated in the summit. |
وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. | Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. |
وقد منحت الجمعية العامة هذا اﻻستثناء، في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين للجنة التفاوض الحكومية الدولية. | Such an exception was granted to the Intergovernmental Negotiating Committee by the General Assembly at its forty sixth and forty seventh sessions. |
وقد منحت أستراليا منذ عام 1989 أكثر من 6000 تأشيرة دخول في إطار برنامج النساء المعرضات للخطر. | Australia has granted over 6,000 Women at Risk visas since 1989. |
وقد منحت TRIBUNET جائزة الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين في سنة 2005 في فئة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات . | TRIBUNET was awarded the 2005 UN 21 Award in the category Informational technology application . |
وقد منحت الجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا جوائز لﻷفﻻم الثﻻثة التي أسهمت أحسن إسهام في تحليل المواضيع المتعلقة بالجنسين. | ECA awarded prizes to the three films that best contributed to the analysis of gender themes. |
وقد منحت الجمعية العامة هذا اﻻستثناء، في دورتها السابعة واﻷربعين، للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. | Such an exception was granted to the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements by the General Assembly at its forty seventh session. |
منحت المركز الاستشاري سنة 1995 | Special consultative status granted 1995 |
ومرة ثانية منحت ٢٩ زمالة. | Again, 29 fellowships were awarded. |
وقد منحت الشركة هذا الخيار في العقد، فضلا عن خيار آخر لتمديد مدة العقد لتصل إلى 10 سنوات. | WAMCO is given this option in the agreement along with a further option to extend the contract to up to 10 years. |
أنا منحت توم فرصة للعمل معي. | I gave Tom a chance to work with me. |
منحت مركزا استشاريا عاما عام 1995 | General Consultative Status Granted 1995 |
(منحت المركز الاستشاري في عام 1996) | Special Consultative Status Granted 1996. |
منحت المركز الاستشاري الخاص في 1997 | Special consultative status granted in 1997 |
منحت مركزا استشاريا عاما سنة 1996 | General Consultative Status Granted in 1996 |
(منحت المركز الاستشاري الخاص عام 1996) | (Special consultative status granted in 1996) |
لقد منحت شيئا له أستخدام محدد , | PF Here it is not working very well because I have no signal. And I have no signal from the provider. |
هذا بسبب أنني منحت لك فرصة | But it's only because I took a chance on you! |
عصا النصر هذة منحت لك بفخر | This baton of victory has been nobly won. |
وفضلا عن ذلك، كان متوسط الدرجة التي منحت للبعثات هو 4.3 (وذلك على مقياس متـدرج يتـراوح بيـن 1 إلى 5، وتمثـل الدرجـة 5 تقـدير مـمـتـاز)، وقد منحت جميع البعثات درجتـيـ ـن جيد أو ما فوقهـا. | Furthermore, the missions received an average rating of 4.3 (on a scale of 1 to 5, 5 being excellent) and all were rated good or above. |
وقد منحت أولوية خاصة لدعم اﻹسكان المشترك، مما يزيد من سيطرة المستأجرين على ظروف سكنهم الى أقصى حد ممكن. | A particular priority has been to support community housing that maximizes tenants apos control over their housing. |
وقد منحت على طلبه للحصول على اللجوء السياسي في الولايات المتحدة في انتظار فحص خلفية روتينية يوم 30 يونيو، 2010. | His request for political asylum in the United States was granted pending a routine background check on June 30, 2010. |
وقد منحت ايطاليا ما مجموعه ٠٠٥ ١٨٦ ١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مقسمة إلى ثﻻثة مدفوعات سنوية )١٩٨٩ ١٩٩١(. | Italy has granted the total amount of US 1,186,500, divided into three annuities (1989 1991). |
ماذا منحت للأصوات العالمية وماذا منحتك بالمقابل | What have you given GVO and what has it given back to you? |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1953 | Special consultative status granted in 1953 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1995 | Special Consultative Status granted 1995 |
(منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1972) | Special Consultative Status granted 1972 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2001 | Special consultative status granted in 2001 |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1952 | The aim of the Association is to promote and encourage the establishment of Youth and |
منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2000 | Granted Special Consultative Status 2000 |
عمليات البحث ذات الصلة : منحت - منحت - منحت - منحت - منحت - منحت - منحت