Translation of "were granted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They were granted membership. | وقد حصلت هذه الدول على العضوية. |
Forty seven defendants were granted provisional release. | وأ فرج عن 47 من المدعى عليهم إفراجا مؤقتا . |
They were granted refugee status in the Netherlands. | ومنحتهما هولندا مركز اللاجئ. |
Three of the candidates were subsequently granted security clearance. | وقد منحت في وقت لاحق تصاريح أمنية لثلاثة من المرشحين. |
Appropriations were granted by the Assembly for that purpose. | وقد رصدت الجمعية العامة اﻻعتمادات الﻻزمة لهذه اﻷغراض. |
(iii) Lawyers for Human Rights. All of the 25 new awards granted in 1993 were extended and 30 new ones were granted in 1994. | apos ٣ apos منظمة المحامين المناصرين لحقوق اﻻنسان مددت جميع المنح الجديدة البالغ عددها ٢٥ منحة والمقدمة في عام ١٩٩٣ وقدمت ٣٠ منحة جديدة في عام ١٩٩٤. |
In 2004, 180 million kroons worth of loans were planned to be granted and loan securities were planned to be granted for another 100 million. | وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض. |
On 19 July, Miletić and Gvero were granted provisional release. | وفي 19 تموز يوليه، تقرر الإفراج مؤقتا عن ميليتش وغفيرو. |
A total of 928 persons were granted a humanitarian residence permit. | وتم منح ما مجموعه ٨٢٩ شخصا تراخيص اقامة ﻷسباب إنسانية. |
They were automatically granted Greek nationality, since they had always been considered Greeks. | فهؤلاء يمنحون الجنسية اليونانية تلقائيا لأنه كان ي نظر إليهم دائما على أنهم يونانيون. |
The scholarships were granted on the basis of academic excellence and financial situation. | ومن بين هؤلاء الطلبة الثمانية عشر الذين تلقوا هذه المنح، كانت توجد 12 امرأة. |
The scholarships were granted on the basis of academic excellence and financial situation. | ولقد ق دمت هذه المنح على أساس التفوق الأكاديمي والحالة المالية. |
Some 4,953 persons were granted refugee status (as opposed to 1,730 in 1992). | وتم منح مركز الﻻجئ لنحو ٣٥٩ ٤ شخصا )مقارنة بما مجموعه ٠٣٧ ١ شخصا في عام ٢٩٩١(. |
Of the 25 companies granted the most US patents in 2006, only eight were American 12 were Japanese. | فمن بين الشركات الخمس والعشرين الأكثر حصولا على براءات الاختراع من الولايات المتحدة في العام 2006، ثماني فقط كانت أميركية و12 يابانية. |
When permits were granted, most were valid only for day trips and only for a three month period. | وعندما كانت تمنح هذه التصاريح فلا يصلح معظمها إلا لرحلات نهارية ولفترة ثلاثة أشهر فقط. |
Of this number, four applicants were granted refugee status, 23 were rejected and six were given permission to stay on humanitarian grounds. | ومن هذا العدد، تم منح مركز اللجوء ﻷربعة أشخاص من مقدمي الطلبات ور فض ٣٢ طلبا بينما س مح لستة أشخاص آخرين بالبقاء ﻷسباب إنسانية. |
Granted | م م ن وح. |
Granted. | لكم ذلك. |
Granted. | منحت. |
Granted. | ـ موافق ـ والآن أمنيتي الثانية هي |
Granted. | موافق... |
Granted. | موافق |
Granted! | موافق |
Granted. | تم المنح |
Granted. | موافقة |
Granted. | الاذن بالمغادرة |
After a case by case review, interviews were granted to 2,405 individuals who were able to provide appropriate documentation. | 25 وبعد استعراض كل حالة على حدة، أجريت مقابلات مع 405 2 أشخاص من الذين تمكنوا من تقديم المستندات اللازمة. |
16. In 1993, 42,706 decisions were taken by the Dutch Government, of which 10,338 applicants were granted refugee status. | ٦١ وفي عام ٣٩٩١، بتت الحكومة الهولندية في ٦٠٧ ٢٤ حاﻻت منها ٨٣٣ ٠١ حالة تم فيها منح مركز الﻻجئ لمقدمي الطلبات. |
The pardons were granted by the King in decrees published in Spain's Official Gazette. | ومنح الملك العفو لهم في مراسيم صدرت في الجريدة الرسمية الإسبانية. |
Widows of men who were termed quot martyrs quot were granted lodging, a vehicle, financial facilities, credits and higher salaries. | وأضافت إن أرامل الشهداء يمنحن مسكنا وسيارة وتسهيﻻت مالية وقروضا ومرتبات أعلي. |
Neither did the heavens weep for them , nor the earth , nor were they granted respite . | فما بكت عليهم السماء والأرض بخلاف المؤمنين يبكي عليهم بموتهم مصلاهم من الأرض ومصعد عملهم من السماء وما كانوا منظرين مؤخرين للتوبة . |
Neither did the heavens weep for them , nor the earth , nor were they granted respite . | فما بكت السماء والأرض حزن ا على فرعون وقومه ، وما كانوا مؤخ رين عن العقوبة التي حل ت بهم . |
Persons detained at PSI were held incommunicado until ONUB was granted access on 22 November. | وكان الأشخاص الذين احتجزتهم شرطة الأمن الداخلي قد أودعوا في زنزانات انفرادية، إلى أن أ تيح في 22 تشرين الثاني نوفمبر لموظفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي زيارتهم. |
The families with children had made 39 of all subsistence benefit applications that were granted. | وقد شك لت الأ سر التي تضم أطفالا 39 في المائة من كل طلبات استحقاقات الإعاشة التي ق بلت. |
We were perhaps taking her for granted, and maybe she didn't like that that much. | واحيانا نعتبر وجودها امر مفروغ منه .. وربما لم تحب هي هذا كثيرا .. |
Devote your prayers to giving thanks for the grace you were granted and to god. | كرسوا صلواتكم لشكر الرب على النعم التي أنعم بها عليكم |
Wish granted. | ولقد تحققت أمنيته. |
Granted. Bugler. | لا بأس |
Permission granted. | يمكنه ذلك |
Motion granted. | الاعتراضمقبول. |
Permission granted. | مسموح له ذلك |
Motion granted. | الطلب مقبول |
Recess granted. | التأجيل مقبول |
Happily granted. | و لو للتصريح عن ما لديك من سلطتك و قوتك |
A record 241,192 people were granted permanent settlement rights in 2010, of whom 51 were from Asia and 27 from Africa. | منحت سجل 241192 حقوق الناس تسوية دائمة في عام 2010، منهم 51 في المائة كانوا من آسيا و27 في المائة من أفريقيا. |
Related searches : They Were Granted - Which Were Granted - You Were Granted - We Were Granted - Granted Loan - Granted Approval - Granted Permission - Patent Granted - Granted Patent - Loan Granted - Granted Bail - Discount Granted - Granted From