ترجمة "وضع لمخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع لمخاطر - ترجمة : وضع لمخاطر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Putting Position Situation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) وضع معايير جديدة لمخاطر الاستنشاق
(b) New criteria for aspiration hazards
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري
The Right Weights for Mortgage Risks
استراتيجية عالمية في التصدي لمخاطر الكوارث
A Global Strategy for Disaster Risk
والنتيجة هي تعريض بقيتنا لمخاطر عظيمة.
The result is great peril for the rest of us.
إنهم يتقبلون التعرض لمخاطر كبيرة. أنظروا إلى أولئك
They're taking enormous risks. Look at the people arriving in the Canary Islands.
وتجدد سورية دعوتها للمجتمع الدولي للتنبه لمخاطر السياسات الاستعمارية والتوسعية الإسرائيلية وضرورة وضع حد لهذه السياسات التي تهدد الأمن والسلم في المنطقة وفي العالم.
The Syrian Arab Republic renews its appeal to the international community to pay attention to Israeli colonialist and expansionist policies and the need to call a halt to those policies, which pose a threat to regional and world peace.
إنهم يعملون سوية ببسالة وتفان وعرضة لمخاطر شخصية كبيرة.
They are working together courageously, with dedication and at great personal risk.
وأين تعرضوا أنفسكم لمخاطر ربما لا تكونوا ترونها حتى
And where do you expose yourselves to risks that maybe perhaps you don't even see?
ويشعرن بأنهن أصبحن ع رضة لمخاطر متزايدة مع تفكك الروابط الاجتماعية.
As social bonds fray, they feel increasingly vulnerable.
وتتعرض الفتيات لمخاطر متفاوتة مثلهن مثل الشباب في المجتمعات المحلية.
The combination of poverty, unemployment, environmental and health problems, often exacerbated by violent conflicts, is placing increasing numbers of young people in cities at risk.
وهاتان المبادرتان تعبران عن رغبة الجزائر في العمل من أجل تجسيد التزاماتها الدولية والنهوض بالحوار من أجل وضع حد لمخاطر هذه الآفات التي لا تزال تهدد البشرية.
These two initiatives are evidence of Algeria's desire to meet its international obligations and to promote dialogue with a view to eliminating this scourge which continues to threaten humanity.
ويتيح حجم الأصول هذا للصندوق توسيع حدود استثماره ويتطلب منه وضع آلية للتحكم في المخاطر من أجل رقابة شاملة ليس لمخاطر الاستثمار فحسب وإنما كذلك للمخاطر التشغيلية والمخاطر التكنولوجية.
This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk.
ويتعرض الباتوا في رواندا لمخاطر سياسية عند تأكيد هويتهم وحقوقهم كشعوب أصلية.
In Rwanda, it has been politically dangerous for the Batwa to assert their indigenous identity and rights.
وربما يكون البعض منهم قد عرضوا أنفسهم لمخاطر سياسية ليقولوا ما يريدون.
Some may have even risked political danger to say what they had to say.
والواقع أن هذا السيناريو الأساسي ع رضة لمخاطر مزدوجة ومن شأنها أن تتزايد مع الوقت.
This baseline scenario is subject to two sided risks that could well increase over time.
كما أن العمال في مجال الصناعات الأخرى يكونون عرضة لمخاطر التعرض للمبيدات الحشرية كذلك.
Workers in other industries are at risk for exposure as well.
وقد اقترحت فرقة العمل نظام تصنيف المجموعة الدولية لمخاطر ورم الخلايا البدائية العصبية (INRG).
This task force has proposed the International Neuroblastoma Risk Group (INRG) classification system.
وحتى لو استطعنا أن نعيش مع جيراننا بلا صراع، نجد أنفسنا معر ضين لمخاطر الطبيعة.
Even if we can live with our neighbours without conflict, we find ourselves vulnerable to natural risks.
7 ومضي يقول إن جميع البرامج الإنمائية والاستثمارات ينبغي أن تكون حساسة لمخاطر الكوارث.
All development programmes and investments should be disaster risk sensitive.
قال لم لا نحاول جمع.. الطيور الأكثر تعرض ا لمخاطر الغمر بالنفط تم جمع 20000
He said, OK, why don't we try and collect the birds at the greatest risk of getting oiled they collected 20,000
فقد تعطل اقتصاد المنطقة وقل ت فرص إنتاج الغذاء المحلي وتعرضت آليات تلبية الاحتياجات لمخاطر كبيرة.
The economy of the region is disrupted, opportunities for local food production are reduced and coping mechanisms have been seriously compromised.
وتتوافر وثائق عديدة كأوراق، وهي معرضة لمخاطر العوامل البيئية والنيران والتآكل الطبيعي مع مرور الوقت.
An amount of 272,100 is requested for general temporary assistance. The variance reflects an overall increase in the requirement for general temporary assistance.
كما أنهم عرضة لمخاطر نقصان فيتامين D، اذا كان لديهم أعمال مكتبية، مثل ذلك الشخص.
They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy.
ولكن بعض البلدان المصدرة للسلع الأساسية لا تزال تبحث عن سبل للاقتراض لا تعرضها لمخاطر مفرطة.
But some commodity exporters still seek ways to borrow that won t expose them to excessive risk.
وهذا من شأنه أن يسمح لنا بالتوصل إلى فهم أفضل لمخاطر التكنولوجيا وتكاليفها والفوائد المترتبة عليها.
This would allow us to understand better the technology s risks, costs, and benefits.
ويتعرض الأفراد الذين ي نشرون لأداء عملهم القي م في الميدان لمخاطر يبدو أنها تصبح أكثر تعقيدا وتكرارا.
Personnel who are deployed to perform their valuable work on the ground are exposed to risks that seem to become both more complex and more frequent.
21 ويولي الاتحاد الروسي أهمية كبيرة لتنسيق الجهود الدولية من أجل التصدي لمخاطر الإرهاب النووي والإشعاعي.
The Russian Federation attaches great importance to coordinating international efforts to address the risks of nuclear and radiological terrorism.
قوانين تعاقب الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية خاصة او اولئك المعرضون لمخاطر عظيمة.
laws which specifically punish people living with HlV or those at greatest risk.
وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية، معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة،
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk,
لقد أدت العولمة إلى توليد سوق عالمية جديدة، ولكنها ول د ت أيضا لمخاطر عالمية تحتاج إلى إرادة عالمية.
Globalization has generated a new global market, but also global risks that beg for collective management.
ولقد عمل هذا على حماية المستثمرين من البيع العام بأسعار بخسة وتخفيف مدى تعرضهم لمخاطر غير طبيعية.
This protected investors from a general sell off of the carry trade and lessened their exposure to idiosyncratic risks.
ويؤدي عدم توفر الحماية في مجال رعاية الأطفال إلى زيادة خطر الاتجار بهم، كما يعرضهم لمخاطر أخرى.
The absence of child welfare protection increases the danger of trafficking and exposes the children to other risks.
وتحديد المناطق المعرضة لمخاطر هائلة بسبب الضغوط السكانية الحادة، واتخاذ التدابير الﻻزمة لتخفيف الضغوط المفروضة على البيئة.
Identification of critically endangered areas subject to acute population pressures and formulation of actions needed to alleviate pressures on the environment.
٥ الصومال يتعرض موظفوا البرنامج المعينون في الصومال لمخاطر مستمرة بالنظر للوضع اﻷمني السائد في ذلك البلد.
5. Somalia. WFP staff employed in Somalia are under continuous risk in view of the security situation prevailing in this country.
كما أن التغيرات غير المواتية في أسعار الصرف أو العوامل اﻻجتماعية السياسية قد تعرض اﻻقتصاد لمخاطر كبيرة.
Unfavourable exchange rate changes, or sociopolitical factors, may also pose serious economic risks.
33 السيد سيميل (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن المجتمع الدولي بحاجة إلى العمل معا للتصدي لمخاطر الانتشار النووي.
Mr. Semmel (United States of America) said that the international community needed to work together to tackle the dangers of nuclear proliferation.
إن عدم الأمن الذي يخضع المستضعفين لفقر مدقع يتعلق بالانكماش الاقتصادي يستوجب إيلاء اهتمام خاص لمخاطر الحرمان المفاجئ.
The third chapter discusses the management of the commodities sector.
ويتعرض موظفو البرنامج في كثير من اﻷحيان لمخاطر شخصية لدى محاولة توصيل اﻷغذية للمدنيين الواقعين في شراك القتال.
WFP staff are often exposed to personal risk in operations to deliver food to civilians trapped by fighting.
٦٢ وقد أحيط المجلس علما بأن إجراء تحليل رسمي لمخاطر نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل سيكون عملية كبيرة الشأن.
26. The Board was advised that a formal risk analysis of IMIS would be a significant undertaking.
وإذا لم تعتمد quot خطة للتنمية quot تعرضت اﻷمم المتحدة لمخاطر تضاؤل اﻷهمية، إن لم يكن فقد اﻷهمية.
Failure to adopt an Agenda for Development would expose the United Nations to the risk of limited relevance, if not irrelevance.
ويقدم التقييم الذي تقوم به اللجنة لمخاطر الإشعاعات الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع في وضع التوصيات التي تقدمها للحماية من الإشعاع، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعدادها لمعايير السلامة الأساسية لحماية الناس، وسلامة المصادر الإشعاعية.
Its radiation risk assessments provide the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations for radiation protection and by the International Atomic Energy Agency in formulating its Basic Safety Standards for the protection of people and the safety of radiation sources.
ومع استمرار المقاتلات النفاثة الإسرائيلية في السيطرة على المجال الجوي، أصبحت عاصمة مصر وتجمعاتها السكانية الكبرى ع رضة لمخاطر شديدة.
And, with Israeli jet fighters still controlling the airspace, Egypt s capital and its major population centers were greatly exposed.
ومع تحمل الحكومة لمخاطر الائتمان، فإن صكوك الرهن العقاري تصبح آمنة بقدر أمان السندات الحكومية من نفس فئة الاستحقاق.
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity.
فهذه المؤسسات وحدها القادرة على منع ممارسات النخب والصفقات الداخلية غير المشروعة التي تعرض الرخاء العالمي لمخاطر طويلة الأمد.
Only these institutions are capable of preventing the elite capture and insider rents that are putting global prosperity at long term risk.
وتتعرض تعاونيات أخرى لمخاطر نابعة من تركزها في قطاع عمل واحد، أو سلعة واحدة، و أو منطقة جغرافية واحدة.
Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and or geographic area.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لمخاطر - موقف لمخاطر - تتعرض لمخاطر - نهج لمخاطر - تخضع لمخاطر - مواقف لمخاطر - مكافأة لمخاطر - التعرض لمخاطر العملة - التعرض لمخاطر السيولة - التعرض لمخاطر السوق - التعرض لمخاطر عالية - التعرض لمخاطر تخفيف - التعرض لمخاطر الائتمان