ترجمة "مواقف لمخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
الرجال مواقف | A strongman takes a stand |
استراتيجية عالمية في التصدي لمخاطر الكوارث | A Global Strategy for Disaster Risk |
والنتيجة هي تعريض بقيتنا لمخاطر عظيمة. | The result is great peril for the rest of us. |
(ب) وضع معايير جديدة لمخاطر الاستنشاق | (b) New criteria for aspiration hazards |
التنمية مواقف متغيرة | Development changing attitudes |
ثانيا بيانات مواقف | II. STATEMENTS OF POSITION |
انها مواقف حياتية | They are life situations. |
إنهم يتقبلون التعرض لمخاطر كبيرة. أنظروا إلى أولئك | They're taking enormous risks. Look at the people arriving in the Canary Islands. |
وتتضارب مواقف الألمان بشدة. | The Germans are deeply conflicted. |
تعليﻻت تصويت أو مواقف. | Explanations of vote or position |
كــل هذا يجعل مواقف أوكرانيــــا، باعتبارها دولة مستقلة فنية، مواقف سليمـــة مــــن الناحية السياسية. | All of this makes the positions of Ukraine, as a young independent State, politically sound. |
إنهم يعملون سوية ببسالة وتفان وعرضة لمخاطر شخصية كبيرة. | They are working together courageously, with dedication and at great personal risk. |
وأين تعرضوا أنفسكم لمخاطر ربما لا تكونوا ترونها حتى | And where do you expose yourselves to risks that maybe perhaps you don't even see? |
الاخلاق مواقف وهكذا أنا أعيش | Manners are life situations and that's how I'm surviving. |
إت خذ مواقف مشتركة مع العميل. | Take joint positions with your client. |
جميع البشر يواجهون مواقف عدة. | Things happen to people. |
ولن تستفزه اى مواقف صعبه | And he's not gonna wind up in any wringer. |
ويشعرن بأنهن أصبحن ع رضة لمخاطر متزايدة مع تفكك الروابط الاجتماعية. | As social bonds fray, they feel increasingly vulnerable. |
وتتعرض الفتيات لمخاطر متفاوتة مثلهن مثل الشباب في المجتمعات المحلية. | The combination of poverty, unemployment, environmental and health problems, often exacerbated by violent conflicts, is placing increasing numbers of young people in cities at risk. |
وقد قامت مواقف Better Choice بتقديم هذه الخدمة في مواقف مطار غاتويك في لندن عام 1978. | Better Choice Parking first offered an airport park and ride service at London Gatwick Airport in 1978. |
و واجهة مواقف السيارات أردنا أن تكون تهوية مواقف السيارات طبيعية لذلك احتجنا لصنع أخرام بها | And the facade of the parking, we wanted to make the parking naturally ventilated, so we needed to perforate it. |
وتتحول اﻵن مواقف المجابهة الى شراكة. | Postures of confrontation are turning into a partnership. |
إن مواقف العراق هذه معروفة للجميع. | These positions of Iraq are known to all. |
وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات | And essentially, the apartments cover the parking. |
هذا يعني مضاعفة مساحة مواقف السيارات. | That means twice as much parking, though. |
لقد واجهنا مواقف صعبة من قبل. | We've been in tight places before together. |
وتنجم عن الدوام مواقف تبرز المنظورات الإقليمية. | Permanence produces positions that reflect national perspectives. |
٢٩ ولكي يحدث هــذا، تلزم مواقف جديــدة. | 29. For this to occur, new attitudes are required. |
وﻻحظنا هنا بعض اﻹعادة لعرض مواقف قديمة. | Even here, we noted some repetition and some restatement of old positions. |
لم على مواطن نزيه المرور بـهكذا مواقف | Why does a good citizen have to undergo something like this? |
الأولى هي ات خذ مواقف محوري ة مع العميل. | The first is Take core positions with your client. |
مواقف اكثر خطورة ستظهر ما ان تستيقضي | These little things will keep coming up. It will keep happening. |
مواقف السيارات غالية حقا. حوالي 70،000 دولار | Parking's really expensive. |
لديك موهبة رائعة فى خلق مواقف مختلفة | YYYou have a great talent for creating difficult situations. I do? |
ويتعرض الباتوا في رواندا لمخاطر سياسية عند تأكيد هويتهم وحقوقهم كشعوب أصلية. | In Rwanda, it has been politically dangerous for the Batwa to assert their indigenous identity and rights. |
وربما يكون البعض منهم قد عرضوا أنفسهم لمخاطر سياسية ليقولوا ما يريدون. | Some may have even risked political danger to say what they had to say. |
ونحن نحتاج إلى التنوع, وهم بإمكانهم العمل بشكل جيد للغاية في بعض مجالات قوتهم إمكانية توقع مواقف, مواقف يمكن تعريفها. | And they can work extremely well in some areas of strength predictable situations, situations that can be defined. |
للذاكرة تبقى له مواقف و أقوال و أفعال. | Our memories will forever behold his sayings and stance. |
واتخذت كذلك بعض المؤسسات الممثلة للدولة مواقف صدامية. | Some institutions representative of the State also adopted a confrontational attitude. |
دال اﻻتجاهات في مواقف الحكومات إزاء مستويات الخصوبة | D. Trends in government positions regarding fertility levels . 240 248 83 |
ويجب مواصلة العمل للتوفيق بين مواقف مختلف اﻷطراف. | Work must continue to reconcile the positions of the various parties. |
ان الحكماء يعرفون كيفية الارتجال في هكذا مواقف | Wise people know how to improvise. |
أنا دائما ما أتخيل نفسى فى مواقف مختلفة . | I'm always imagining myself in different situations. |
وبالضرورة أن مواقف السيارات ستحتل المساحة تحت الشقق | And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتعرض لمخاطر - وضع لمخاطر - موقف لمخاطر - تتعرض لمخاطر - نهج لمخاطر - تخضع لمخاطر - وضع لمخاطر - مكافأة لمخاطر - مواقف سيارات - مواقف حرجة - مواقف التوريق - مواقف التوريق - مواقف لآخر