ترجمة "وضع جهده" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع جهده - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يعمل بكل جهده | Got his nose to the grindstone. |
أخبريه أن يبذل قصارى جهده | Tell him to do his best. |
اها , هو يبذل جهده لتكون سعيده | Ah, he has to make her have fun. |
حسنا، أخبريه أن يبذل قصارى جهده | All right, you tell him to do his best. |
ويمكنك أن ترى، في الواقع، جهده العقلي | Somebody liked that and you can see, actually, his mental workload |
لاتكوني متزمتة فـ(يوري) يبذل قصارى جهده | Don't be so prim. Yuri goes all out. |
يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله باﻻتفاق العام. | The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. |
هذا الرجل بذل قصارى جهده أكثر من أي شخص | That man did everything anybody could do. |
ظننت بأن محامي الإد عاء كر س جهده للبحث عن المسؤولية | I thought prosecuting counsel was dedicated to finding responsibility. |
من ثابر قد ينال في مقابل جهده تقد ما مهما لقضيته. | If you can persist you may be rewarded with significant leaps forward for your cause. |
واضاف قائﻻ إنه سيبذل قصارى جهده ليكفل انتهاء اﻷعمال نهاية موفقة. | He would do everything he could to ensure that the work was brought to a happy conclusion. |
يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره باﻻتفاق العام. | The Conference should make best endeavours to ensure that its work and the adoption of its report are accomplished by general agreement. |
السيد (بيركنز) ، نزيلنا منذ ... ما يقرب من15 عاما بذل قصارى جهده لمساعدتنا | Mr Perkins, our lodger for nearly 15 years, did his best to be helpful. |
يقول النقش على الشاهدة في سعيه الكبير للتقدم، عمل على بذل قصارى جهده. | The inscription reads In the mighty march of progress, he sought to do his best. |
اﻻتفاق العام المادة ٣٣ يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله باﻻتفاق العام. | The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. |
ونرحب بالتأكيدات التي قدمها اﻷمين العام بأنه سيبذل، فضﻻ عن ذلك قصارى جهده | We welcome the assurances given by the Secretary General that he |
وسيبذل الوفد المكسيكي قصارى جهده ليكون برنامج التنمية أرضية التعاون الﻻزمة لذلك الغرض. | His delegation would do its utmost to ensure that the agenda for development established the groundwork for the cooperation required to that end. |
لقد أك د بنك الاحتياطي الفيدرالي مرارا وتكرارا أنه سوف يبذل قصارى جهده لتحفيز النمو. | The Fed has repeatedly said that it will do whatever it can to stimulate growth. |
يجمع كل جهده لإعداد حفلة مفاجئة لي، يدعو عدد ا من الأصدقاء وبعض ا من عائلته. | He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. He invites friends and some of his relatives. |
وقال إنه قد قابل فعلا الأتراك مرتين وأنه سوف يبذل قصارى جهده لمقابلة أشخاص آخرين. | He had already met with Turkmens twice and would do all he could to encounter others. |
إن ما ترونه فيها هو شخص كر س جهده تكريسا استثنائيا بعد أن عثر على موهبة. | What you have there is a person of extraordinary dedication who found a talent. |
ولكن ما يثير الاهتمام حقا هو النظر في مناطق المضمار حيث لا يزيد جهده العقلي . | But what's really interesting is to look at areas of the track where his mental workload doesn't increase. |
كان من الصعب عليه أن يلعب دور الرجل المهذب بدون المليونير لكنه بذل أقصى جهده | To play the part of a gentleman without the millionaire was difficult, but he did his best. |
والحقيقة أن رئيس الوزراءفوجيسلاف كوستيونيكا رائد القومية الصربية، ظل يبذل قصارى جهده لإضعاف حكومة كوسوفو المؤقتة. | Indeed, Prime Minister Vojislav Kostunica, the apostle of Serbian nationalism, has been trying in every way to undermine Kosovo s interim government. |
مؤد على المسرح، أول مسرح في أذربيجان يكر س جهده لجمع الممثلين العاديين مع ذوي الاحتياجات الخاصة. | A performance at ƏSA, the first theater in Azerbaijan dedicated to bringing together actors with and without disabilities. |
انه سيبذل قصارى جهده ليبقيني على قيد الحياه فى ذلك القسم طالما انا ذى نفع له | As long as I can be useful to him in that department he'll do his best to keep me alive. |
ونظرا لهذا فإن الاتحاد الأوروبي لابد وأن يبذل قصارى جهده لمنع أي تدهور للوضع الأمني في المنطقة. | Given this, the EU should be doing its utmost to prevent any deterioration of the region s security. |
فقد أبدى الرئيس الأميركي التزاما راسخا وواضحا ومخلصا ببذل قصارى جهده لإدخال إصلاح شامل على قانون الهجرة. | The American made a firm, explicit and apparently sincere commitment to lobby as strongly as possibly for what he calls comprehensive immigration reform and what in Mexico is commonly known as the whole enchilada. |
وكذا سوف تكون الأخطاء الجديدة، حتى ولو بذل بنك الاحتياطي الفيدرالي قصارى جهده لإخفاء ثمن هذه الأخطاء. | The Fed s previous mistakes proved extraordinarily costly. So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag. |
أما كاسترو ، الذي لم يكن أيضا نصيرا للإنسانية، فقد بذل قصارى جهده لتحييد جيفارا بتعينه وزيرا للصناعة. | Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. |
ووفد بﻻدي سيبذل قصارى جهده لﻹسهام بشكل بناء في عملية بناء توافق آراء بشأن هذا البند الهام. | My delegation will do its utmost to make constructive contributions to the process of consensus building on this important item. |
يمكنكم أن تروا ارتفاع جهده الذ هني عند مروره، كما تتوقعون من أمر يتطلب هذا المستوى من التعقيد. | You can see his mental workload spike as he goes through this, as you would expect with something that requires this level of complexity. |
لذلك فإننا نحث كل هذه البلدان على اﻻنضمام إلى المجتمع الدولي في جهده الدؤوب ﻹقامة عالم أكثر أمانا. | We therefore urge all those countries to join the international community in the persistent effort to establish a safer world. |
وبذل قصارى جهده في العمل حتى مماته من أجل ازدهار هذه الحقول وقال لي لا تتركي هذا المكان | He worked himself to death just to make these fields and he told me never to get off, |
ونحن نقدر كثيرا الالتزام الشخصي للرئيس امبيكي، وكذلك جهده ومثابرته في القيام بالمهمة الشاقة الموكلة إليه من الاتحاد الأفريقي. | We highly appreciate the personal commitment of President Mbeki, as well as his energy and perseverance in carrying out the difficult task entrusted to him by the African Union (AU). |
وفي خطة العمل التي اعتمدها الرئيس امبيكي، فإنه بذل قصارى جهده من أجل تلبية شواغل جميع الأطراف بصورة موضوعية. | In his plan of action, President Mbeki has gone to considerable pains to address the objective concerns of all parties. |
ونعتقد أيضا أن الفريق العامل ينبغي أن يبذل قصــار جهده من أجل إتمام عمله خﻻل هذه الدورة للجمعية العامة. | We also believe that the working group should make every effort to complete its work during this General Assembly session. |
ويبذل التحالف قصارى جهده لتعزيز الديمقراطية وحكم القانون والإصلاح الاقتصادي في ملودوفا، فضلا عن إحراز التقدم على مسار التكامل الأوروبي. | The Alliance is working hard to consolidate Moldova s democracy, the rule of law, and economic reform, as well as to press ahead with European integration. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يبذل قصارى جهده لتحقيق هدف الـ 209 ملايين من الدولارات المحدد في نداء طوارئ لعام 2004. | The international community needed to do its utmost to meet the emergency appeal's requirement of US 209 million for 2004 as soon as possible. |
وسيبذل المعهد قصارى جهده ﻹبقاء اﻻحتياطي في هذا المستوى، بل وزيادته إذا تحسنت الحالة المالية العامة بالقدر الذي يسمح بذلك. | The Institute will make all efforts to maintain this level of reserve and, indeed, increase it should the financial outlook improve sufficiently to permit this. |
٢٦ وسيبذل كل جهده لضمان تحديد وظائف التنسيق بوضوح ابتداء من تلك التي ستنفذها وكاﻻت اﻷمم المتحدة التنفيذية ذاتها مباشرة. | Every effort will continue to be made to ensure the clear delineation of coordination functions from those to be carried out directly by the operational United Nations agencies themselves. |
61 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهده لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في الإنتاج الإذاعي للأمم المتحدة | 61. Requests the Secretary General to continue to make every effort to achieve parity in the six official languages in United Nations radio production |
احتلت هذا العمل نسبة كبيرة من جهده ، و كتاباته كانت لديهم رواسب البولية و حصوات الكلى الأكثر تقدما في ذلك الوقت. | This work occupied a large proportion of his effort, and his writings on urinary sediments and kidney stones were the most advanced at the time. |
وغني عن القول إنه يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل قصارى جهده ليساهم في تحقيق هذه الجوانب المحددة من عملية السلم. | It goes without saying that the international community must do its utmost to contribute to the realization of these concrete aspects of the peace process. |
9 تؤكد مجددا طلبها إلى الأمين العام بذل قصارى جهده لكي يقوم على جناح السرعة بملء الوظائف الشاغرة في عمليات حفظ السلام | Reiterates its request to the Secretary General to make every effort to fill vacant posts in peacekeeping operations expeditiously |
عمليات البحث ذات الصلة : قصارى جهده - قصارى جهده - قصارى جهده - قصارى جهده - يحاول جهده - بذل قصارى جهده - يبذل قصارى جهده - يبذل قصارى جهده - يبذل قصارى جهده - بذل قصارى جهده - إعطاء قصارى جهده - كما قصارى جهده - يعطي قصارى جهده - أبحث قصارى جهده