ترجمة "وضع جهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع جهد - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع جهد - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون. | The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it. |
وبالتنسيق مع المعهد وضع أول برنامج وطني للشباب إنه جهد مشترك فيما بين الشباب والمجتمع والحكومة. | With the Institute's coordination, the first national youth programme was established, its is a combined effort among young people, society and the Government. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
أفضل جهد | Best effort |
ثم بعد جهد جهيد ، بعد وضع البطاقة نغرس الحاسوب نتأكد أن العمود الحساس تم لصقه تماما حتى يتحسس البيئة | And then with a lot of effort, after tagging, putting in the computer, making sure the stalk is sticking out so it senses the environment, we send this fish back into the sea. |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
وعقب اجتماع المجلس الأوروبي في يونيو حزيران، سارعت فرنسا وألمانيا في جهد مشترك إلى وضع الخطوط العريضة لعدد من الإصلاحات المحتملة. | Following the European Council meeting in June, France and Germany jointly outlined a number of possible reforms. |
وفي الوقت ذاته، يبذل جهد خاص لتكون عملية وضع الدليل ذات طابع عملي بقدر اﻻمكان في اطار السياق اﻷوسع للتنسيق والتبسيط. | In the meantime, a special effort is being made to make the elaboration of the manual as practical as possible within the broader context of harmonization and simplification. |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا | I'll put in my very best effort so... |
هذا جهد عالى كالتنبورن يتكلم | This is HV Kaltenborn speaking. |
ياااه لما الحفيد يضيع جهد الجد | I wish you would really understand |
ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. | We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. | An effort has also been made to rationalize support functions. |
جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 9 |
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. | No effort will be spared to achieve this. |
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
(فيديو) الراوي الاستكشاف هو جهد بدني | (Video) Narrator |
لن يحتاج السيناريو إلى أي جهد. | The screenplay is gonna write itself! |
ثم بعد جهد جهيد ، بعد وضع البطاقة نغرس الحاسوب نتأكد أن العمود الحساس تم لصقه تماما حتى يتحسس البيئة نرسل السمكة مرة أخرى إلى البحر | And then with a lot of effort, after tagging, putting in the computer, making sure the stalk is sticking out so it senses the environment, we send this fish back into the sea. |
ويتعين على روسيا وحلف شمال الأطلنطي أن يعملا في جهد مشترك على وضع أجندة أمنية جديدة وتطوير منهجية أكثر تعاونية استنادا إلى مجموعات عمل وأوراق مشتركة. | Russia and NATO must jointly develop a new security agenda and a more cooperative methodology based on common working groups and joint papers. |
٣ جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
بعدين تقويها بقدر رب ي و جهد كبير | Yet even after that, she is strengthened by the grace of God and by the great struggle. |
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان | That's an amazing amount of human endeavor. |
ويمكنني أن أسحبها ، وأكبرها وأديرها بدون جهد | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
وقد نفذتها باقصى ما استطيع من جهد | And I performed it, to the best of my ability. |
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل | You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair. |
جهد أخرق ، سيد بوند أنت تخيب أملى | Clumsy effort. You disappoint me. |
وأخيرا ، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا | Finally, with an infernal din, the door gave way. |
ومن الوجهة التاريخية تستعمل بعض البلاد ومن ضمنها الولايات المتحدة وكندا , جهد أكسدة قياسي عوضا عن جهد اختزال قياسي في حساباتهم. | Historically, many countries, including the United States and Canada, used standard oxidation potentials rather than reduction potentials in their calculations. |
وحظي السيد اﻹبراهيمي باستقبال حسن من جانب جميع أطراف الحوار الذي أجراه، وبذل كل جهد ممكن لتشجيع الحوار بين اﻷطراف من أجل وضع حد للعنف وتيسير المصالحة الوطنية. | Mr. Brahimi was very well received by all his interlocutors and made every effort to encourage a dialogue among the parties, in order to put an end to the violence and facilitate national reconciliation. |
وعﻻوة على ذلك، جرى التشديد على ضرورة النظر في وضع خطة متماسكة للشفاء وإعادة اﻻندماج، تقوم بوضعها وتنفيذها، في إطار جهد مشترك، هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. | Moreover, emphasis was put on the need to consider a coherent plan for recovery and reintegration, to be planned and implemented in a combined effort by United Nations bodies and non governmental organizations. |
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. | And so the Wiki books project is an effort to do that. |
وتحرير العبيد أصبح جزء من جهد الحرب الوطني. | The emancipation of slaves was now part of the national war effort. |
1 ي بذل حاليا جهد كبير لزيادة دقة الأسلحة. | A major effort is currently being pursued to increase the accuracy of weapons. |
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة. | A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. |
ولن تد خر اليابان أي جهد لبلوغ هذا الهدف. | Japan would not spare any efforts to that end. |
وبنغﻻديش تؤيد أي جهد يبذل فــي هذا اﻻتجاه. | Bangladesh would support any effort in that direction. |
ويجب بذل جهد حاسم ﻹنهاء اﻷزمة وتحقيق النمو. | A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth. |
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال . | An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation. |
ويجب بذل كل جهد ممكن لعﻻج هذه الحالة. | Every effort must be made to remedy this situation. |
ونحن نؤيد كل جهد لتحسين مركز ودور المرأة. | We support every effort to improve the status and the role of women. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع جهد نحو - وضع جهد كبير - وضع جهد كبير - وضع جهد إيابا - وضع جهد كبير - جهد جهد - وضع وضع - جهد مضاعف - جهد المعرض - جهد مشروع - جهد الاختبار - أقل جهد - جهد بيع