ترجمة "وضع جهد كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : كبير - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
بعدين تقويها بقدر رب ي و جهد كبير | Yet even after that, she is strengthened by the grace of God and by the great struggle. |
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان | That's an amazing amount of human endeavor. |
1 ي بذل حاليا جهد كبير لزيادة دقة الأسلحة. | A major effort is currently being pursued to increase the accuracy of weapons. |
بين عامي 1949 و1955 كان هناك أيضا جهد كبير لبناء جيش كبير الهنغارية. | Between 1949 and 1955 there was also a huge effort to build a big Hungarian army. |
الان ، كان هناك جهد كبير لحل هذه المشكلة. و كان هناك حقيقة حل كبير. | Now, there was a big effort to solve this problem, and there was actually a big solution. |
وقد ب ذل جهد كبير لتشجيع الدول على تصديق الصكوك العالمية. | Several multilateral and regional meetings were organized, including the Regional Ministerial Conference of French speaking Countries of Africa and subregional expert seminars for the countries of East Africa, Southern Africa and West Africa. |
٩٣٢ وبصورة عامة لم يبذل جهد كبير للنهوض بمركز المرأة. | 239. Generally not much had been done to enhance the status of women. |
وهو جهد كبير يحدث في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا | It's a large effort. It's all at NASA Langley Research Center. |
وسيتطلب التحضير لهذه الانتخابات وتنفيذها بذل جهد كبير من المجتمع الدولي. | The preparations and execution of the elections will require significant effort on the part of the international community. |
١٨ سيتطلب اﻷمر بذل جهد كبير خﻻل الفترة اﻷولية ١٩٩٥ ١٩٩٦. | 18. A major effort will be required during the lead in period of 1995 1996. |
أشكركم جزيلا أيها الشابات على مابذلتم من جهد كبير هذه السنة | I thank you four ladies for the hard work you've done this year. |
وقد بذل بالفعل جهد كبير بشأن التعاون اﻻقليمي فيما يتعلق بعدد من اﻷنشطة. | Considerable effort at regional cooperation has already been made with regard to a variety of activities. |
والتقنيات المطبقة في الظروف السائدة في معظم الدول بطيئة وتحتاج إلى جهد كبير. | Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. |
وقد يقتضي تحقيق هذا بذل جهد كبير، ولكن يمكن تحقيقه، ونحن نريد تحقيقه. | It may take a lot of effort, but that goal is attainable, and we want to attain it. |
هل تعلمون، دائما ما يبدوا كلغز كبير ما تفعله الطبيعة، وبدون جهد كبير على ما يبدو لتنتج الكثير من الأشياء | You know, it's always seemed like a big mystery how nature, seemingly so effortlessly, manages to produce so much that seems to us so complex. |
٧٥ وثمة جهد كبير حاليا للنهوض بمكانة المرأة في المنظمة، وﻻسيما في الوظائف العليا. | 75. A major effort is under way to advance the standing of women in the Organization, especially in senior level positions. |
واﻷمم المتحدة في أفضل وضع لتقود أعضاءها في جهد يرمي الى تحقيق هذا التعاون. | The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it. |
ولذا يجب بذل جهد دولي كبير ودائم لتعويض الشعب الفلسطيني عن الخسائر الكبيرة التي تكبدها. | There must be a broad and continuous international effort to compensate them for their immense losses. |
عندما نكون في وضع مزري او مازق كبير | Don't touch the fruitcake! You find a way to be happy with what's happened. |
وبعد جهد جهيد بدأ عدد كبير من الأطفال بالاندماج خاصة عندما جاءت فقرة لعبة الكراسي الموسيقية. | After many efforts were made, a lot of the children joined in, especially when the game of musical chairs started. |
٩٧ وبذل جهد كبير لتوسيع فرص التدريب، في مجاﻻت مهارات اﻹدارة والتوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة. | 97. Considerable effort has gone into expanding training, both in management skills and entrepreneurial orientation. |
وبالتنسيق مع المعهد وضع أول برنامج وطني للشباب إنه جهد مشترك فيما بين الشباب والمجتمع والحكومة. | With the Institute's coordination, the first national youth programme was established, its is a combined effort among young people, society and the Government. |
فكرت في وضع جهاز مسلاط (برجكتور) كبير على رأسي. | I actually thought of putting a big size projector on my head. |
تفجيرات ممباي الإرهابية هي الآن على الصفحة الرئيسية لأخبار غوغل و Mahalo يبذل جهد كبير لتغطية القصة. | The Mumbai terrorist attack is now on the front page of Google News and Mahalo is doing a great job of compiling the story as it unfolds. |
بيد أن المقرر يعلن رفضه مرارا للعملية الدقيقة التي بذل جهد كبير في صياغتها في تلك الوثيقة. | However, the Rapporteur repeatedly dismisses the delicate process painstakingly crafted in this document. |
ومن ثم فإن هناك حاجة الى جهد تعبوي كبير لتوليد الموارد الﻻزمة للتصدي للفقر بطريقة تكلل بالنجاح. | A major mobilization effort will thus be needed to generate the resources required to carry out a successful assault on poverty. |
هل تعلمون، دائما ما يبدوا كلغز كبير ما تفعله الطبيعة، وبدون جهد كبير على ما يبدو لتنتج الكثير من الأشياء التي تبدوا معقدة بالنسبة لنا. | You know, it's always seemed like a big mystery how nature, seemingly so effortlessly, manages to produce so much that seems to us so complex. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
وسيبذل جهد كبير لتوثيق ودراسة ظروف هذا القطاع ومساهماته، ولوضع مؤشرات لمشاركة المرأة في اﻷنشطة اﻻقتصادية غير النظامية. | A major effort will be made to document and study the conditions and contributions of the sector and to develop indicators of women apos s participation in informal economic activities. |
أفضل جهد | Best effort |
وهناك أيضا الحالة في الصومال، حيث ﻻ يزال من المتعين بذل جهد كبير ﻻستعادة السلم وتنظيم دولة قابلة للحياة. | There is also the situation in Somalia, where a great deal remains to be done to restore peace and organize a viable State. |
)ب( تحسين تعاونها بشكل كبير مع المنظمات اﻻنسانية الدولية في جهد لحل مشكلة حاﻻت اختفاء الكويتيين ورعايا الدول اﻷخرى | (b) To improve substantially its cooperation with international humanitarian organizations in an effort to resolve the cases of disappeared Kuwaitis and nationals of other States |
٣٥ ٢٢ وسوف يتطلب اﻷمر بذل جهد كبير للوصول الى التصديق العالمي على معاهدات اﻷمم المتحدة اﻷساسية لحقوق اﻻنسان. | 35.22 A comprehensive effort will be required to achieve universal ratification of the principal United Nations human rights treaties. |
ثم بعد جهد جهيد ، بعد وضع البطاقة نغرس الحاسوب نتأكد أن العمود الحساس تم لصقه تماما حتى يتحسس البيئة | And then with a lot of effort, after tagging, putting in the computer, making sure the stalk is sticking out so it senses the environment, we send this fish back into the sea. |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
إذ ستكون هناك حاجة إلى وضع جداول زمنية مسبقا وتنسيق أفضل بين المحكمتين لتفادي وضع عبء كبير على دوائر الاستئناف. | Scheduling well in advance and better coordination between the two Tribunals will be required to avoid placing too heavy a burden on the Appeal Chambers of the Tribunal. |
وعقب اجتماع المجلس الأوروبي في يونيو حزيران، سارعت فرنسا وألمانيا في جهد مشترك إلى وضع الخطوط العريضة لعدد من الإصلاحات المحتملة. | Following the European Council meeting in June, France and Germany jointly outlined a number of possible reforms. |
وفي الوقت ذاته، يبذل جهد خاص لتكون عملية وضع الدليل ذات طابع عملي بقدر اﻻمكان في اطار السياق اﻷوسع للتنسيق والتبسيط. | In the meantime, a special effort is being made to make the elaboration of the manual as practical as possible within the broader context of harmonization and simplification. |
من أجل تحقيق هذا الحلم، فكرت في وضع جهاز مسلاط كبير على رأسي. | So, in order to realize this dream, I actually thought of putting a big size projector on my head. |
لقد تحسن وضع الاتصال إلى حد كبير، ولكن لا تزال هناك بعض الحواجز. | The connectivity situation has improved greatly, but some barriers remain. |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - جهد كبير - وضع جهد - وضع جهد - جهد كبير جدا