ترجمة "وضع المثبت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع المثبت - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المثبت | Installed |
الرمز المثبت الأصلي | Original installer code |
المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة | Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength |
المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة | Which by his strength setteth fast the mountains being girded with power |
أذهب إلى مكان حيث ينقسم الوتد المثبت على جدار. | I go to a place where a dowel splits off. |
يحتوي اسم طقم محركات الكتابة المفضل المثبت. سوف ي ستخدم عند الإمكان. | Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible. |
ومن المثبت في السجل أن البرتغال تؤيد تحسينا لعملية صنع القرار وأساليب العمل في مجلس الأمن. | Portugal is on record as supporting an improvement of the decision making process and the working methods of the Security Council. |
ادعى بعد ذلك أنه لم يكن يتحدث عن حرب نووية، لكن عن انتصار الشيوعية المثبت تاريخيا على الرأسمالية. | He later claimed that he had not been talking about nuclear war, but rather about the historically determined victory of communism over capitalism. |
وهذه القيمة التي يتم التعبير عنها كمتوسط سنوي ا لا تتغير بمرور الوقت (إلا في حال التغير المناخي المثبت). | This value, which is expressed as an average on a yearly basis, is invariant in time (except in the case of proved climate change). |
إذا هذا الجزء الطويل سأتحدث بالمزيد من التفاصيل الجزء المثبت ، بإمكانك تخيله ، هو أخضر اللون بالنسبة لأي نوع | So these long I'll go into more detail on that. |
36 ويشارك فريقان كنديان مختصان في علم الجليديات في عملية معايرة وتصديق مقياس الارتفاع الراداري المثبت على الساتل كريوسات. | Two Canadian glaciology teams are participating in the calibration and validation of the CryoSat radar altimeter. |
فيتعين على الأطراف منفردين أن يتحققوا بالاتصال بالموق ع من إلحاق التوقيع، ويستمد التوقيع أثره القانوني من الارتباط المثبت بين التوقيع والموق ع. | It was for the individual parties to check with the signatory whether a signature had been appended, and the signature derived its legal effect from the proven link between the signature and the signatory. |
أما الوحدة الخارجية لمؤسسة بحوث البناء، فقامت بإعداد معدات أفضل لصناعة اﻵجر المثبت، مما أدى إلى انشاء مبان أكثر متانة وسﻻمة. | The Overseas Unit of the Building Research Establishment has developed an improved machine to make stabilized soil building blocks, leading to healthier and more durable buildings. |
وأفاد المتحدث أن هذا الحل يناقض الحل المثبت بالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا سابقا )المادة ٨١( الذي يبدو له هو الحل اﻷفضل. | That solution was unlike the one adopted for the International Tribunal for the Former Yugoslavia (article 18), which seemed preferable. |
في ذلك اليوم يقول رب الجنود يزول الوتد المثبت في موضع امين ويقطع ويسقط. ويباد الثقل الذي عليه لان الرب قد تكلم | In that day, says Yahweh of Armies, the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it. |
في ذلك اليوم يقول رب الجنود يزول الوتد المثبت في موضع امين ويقطع ويسقط. ويباد الثقل الذي عليه لان الرب قد تكلم | In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall and the burden that was upon it shall be cut off for the LORD hath spoken it. |
وستقد م المعلومات المجم عة الأساس الذي يمك ن من استخراج بيانات دقيقة عن ارتفاعات السطح الجليدي للأراضي من جهاز الاستشعار المثبت على الساتل كريوسات. | The information gathered will provide the basis for retrieving accurate land ice surface elevations from the CryoSat sensor. |
ويمكن أن يزيد الامتثال المثبت لتلك المعايير والقواعد من فرص الوصول إلى الأسواق، بينما يمكن أن يشكل عدم الامتثال لها حاجزا فعليا غير جمركي. | Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards. |
وينبغي أن يكون ضغط الانفجار للقرص المثبت في الصهريج سعة 10 لترات مساويا لضغط التمزق الأقصى لأقراص الانفجار التي ستثبت في حاوية السوائب الوسيطة أو الصهريج. | The bursting pressure of the disk fixed to the 10 l vessel should be equal to the maximum rupture pressure of the bursting disks to be fitted to the IBC or tank. |
٤٣ إن الدليل المثبت لﻷساس المنطقي ﻻدراج قضايا العﻻقة بين الجنسين في الخطط اﻻنمائية الوطنية يكمن في عدد المؤسسات الرسمية التي تبادر حاليا بتأييد هذا النهج. | 43. Evidence of the rationale for integrating gender issues into national development plans is the number of mainstream institutions coming forward to endorse the approach. |
لقد نشأت حالة الموظف المدني المثبت وظيفيا ، والتي تتسم بالالتزام والولاء المتبادلين، في ظل الدولة البروسية، التي كانت تسعى إلى شغل المناصب ذات الأهمية الإستراتيجية بأشخاص محل ثقة. | The status of permanent civil servant, marked by a special reciprocal obligation of loyalty, was created by the Prussian state in order to fill strategically important positions with people who could be fully trusted. |
على سبيل المثال، يمكن أن تترسب الجسيمات الفيروسية المسببة لعدوى نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إن تم الحقن بالأجسام المضادة في غضون أربعة ساعات من التعرض المثبت الواضح للفيروس. | For example, the viral particles for HIV AIDS can be precipitated out of the blood through the use of an antibody injection if given within four hours of a significant exposure. |
وتعمل Brew MP بين التطبيق ونظام التشغيل المثبت على شريحة الجهاز اللاسلكي بهدف السماح للمبرمجين بتطوير التطبيقات دون الحاجة إلى كود لواجهة توصيل النظام أو فهم التطبيقات اللاسلكية. | The Brew runtime library is part of the wireless device on chip firmware or operating system to allow programmers to develop applications without needing to code for system interface or understand wireless applications. |
وهناك نقطة مختلفة ولكنها ذات صلة، ألا وهي أنه من المثبت بالبراهين أن عدم أمن الأطفال وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مناطق الصراع أمران مترابطان بشكل متلاحم. | On a different but related point, the insecurity of children and the proliferation of small arms and light weapons in conflict areas have been proven to be inextricably linked. |
ثامنا وضع الخرائط ألف ضرورة وضع خرائط جديدة | VIII. MAPPING . 44 57 15 |
وضع فاقد | Lossy mode |
وضع الصورة | Photo mode |
وضع الفيديو | Video mode |
وضع إسبانيا | The case of Spain |
وضع اللوائح | 36 99) for these institutions. |
وضع المعايير | Developing standards |
وضع اليد | seizure |
وضع المعايير | Standard setting |
وضع القضاة | The status of judges and magistrates |
وضع التخطيط | Layout mode |
وضع الاستعداد | Standby |
وضع الطمس | Overwrite Mode |
وضع الستير يو | Stereo Mode |
وضع الصوت | Audio Mode |
وضع البيانات | Data Mode |
وضع الصدى | Echo Mode |
وضع الاستعدادQShortcut | Standby |
وضع البرامج | Programme development |
وضع السيولة | Liquidity position |
وضع المرأة | F. Status of women . 96 18 |
عمليات البحث ذات الصلة : الكربون المثبت - المثبت البرمجيات - الصلب المثبت - المثبت العلوي - المثبت مصدق - السجاد المثبت - المثبت الكهربائية - المثبت المعتمد - المثبت كابل - المثبت التدفئة - المثبت العلوي - تحميل المثبت - المثبت الكامل - المثبت سائق