ترجمة "وحدة العمليات الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة الخدمات الخاصة | Issuance_____ Renewal_____ Duplicate_____ |
العمليات الخاصة (S.O. | Special operations (S.O. |
نافذة وحدة تشكيل الإعدادات الخاصة | Window Specific Settings Configuration Module |
وحدة تحكم الخاصة بمعلومات OpenGL | KCM OpenGL Information |
٤ وحدة سمتيات اللجنة الخاصة | 4. Special Commission helicopter unit |
العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات | a transaction involving securities |
قيادة العمليات الخاصة في تامبا. | Special Operations Command down at Tampa. |
٥ نشاطات وحدة سمتيات اللجنة الخاصة | 5. Activities of the Special Commission apos s Helicopter Unit |
قيادة العمليات الخاصة (SOC) أوامر وحدات القوات الخاصة في ADF. | Special Operations Command (SOC) commands the ADF's special forces units. |
ومن بين وحدات الجيش العاملة ووحدات العمليات الخاصة، تتولى 38 وحدة القيادة في المجال الأمني، بدعم من القوة المتعددة الجنسيات أو مستقلة تماما. | Of the 97 operational army and special operations units, 38 have the security lead, with multinational force support, or are fully independent. |
٤٠ توفر وحدة الطائرات العمودية التابعة للمملكة المتحدة العمليات الجوية الجارية. | Current air operations are provided by the United Kingdom Helicopter Flight Unit. |
وثمة أدلة مادية على أن العملية نفذت على يد مجموعة تنتمي الى وحدة quot العمليات الخاصة quot التابعة للقوات الجوية السلفادورية )مظليون تدعمهم المدفعية والطائرات(. | There is substantial evidence that the operation was carried out by a group belonging to the quot Special Operations quot unit of the Salvadorian air force (paratroopers backed by artillery and aircraft fire). |
هاء بدل الإقامة المخصص للبعثات نهج العمليات الخاصة | E. Mission subsistence allowance special operations approach |
ويشمل نهج العمليات الخاصة 144 1 من الموظفين. | The special operations approach covered 1,144 staff members. |
قرأت كيف تنقل وحدة المعالجة المركزية بشكل مستمر البيانات ذهابا وإيابا بين الذاكرة ، RAM و ALU ، وحدة العمليات الحسابية والمنطقية. | I read about how the CPU is constantly shuffling data back and forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmetic and logic unit. |
تم تبني المؤشرات اللازمة للإبلاغ عن العمليات المتصلة بتمويل الإرهاب إلى مركز الإبلاغ عن العمليات غير العـاديـة (وحدة الاستخبارات المالية). | Indicators to report transactions relating to terrorist financing to the Unusual Transaction Reporting Centre (the FIU) have been adopted. |
قيادة العمليات الخاصة مسؤول عن إعداد وحدات القوات الخاصة في ADF لنشر التشغيلية. | Special Operations Command is responsible for preparing the ADF's special forces units for operational deployments. |
وسيرأس وحدة العمليات المشتركة أمين فرقة العمل التقنية، وهو موظف تعينه اﻷمم المتحدة. | The Secretary of the Technical Task Force, an officer appointed by the United Nations, will head the Joint Operations Unit. |
بيد أن وحدة القيادة شرط ضروري لفعالية العمليات، وبخاصة في هذه البعثات الصعبة. | Unity of command, however, is a necessary condition for operational effectiveness, especially in these difficult missions. |
بالنسبة لي مسلسلات مثل، القانون والنظام وحدة الضحايا الخاصة ، | For me, Law amp Order |
المقاطع كوخ MP5 9 ملم submachinegun قوات العمليات الخاصة. | Heckler Koch MP5 9 mm submachinegun Special Operations Forces. |
مشاركة المرأة في أداء العمليات الخاصة بخدمة ورعاية الأبقار | Participation of women in tending to and caring for cows |
مشاركة المرأة في أداء العمليات الخاصة بتربية دودة الحرير | Participation of women in silkworm rearing |
وقد أنشئ مؤخرا في لواندا وحدة تابعة لﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدات اﻹنسانية يرأسها موظف أقدم يتمتع بخبرة واسعة في مجال العمليات ويقدم تقاريره مباشرة الى ممثلتي الخاصة. | Recently, a United Nations Humanitarian Assistance Coordination Unit, headed by a senior official with extensive operational experience and reporting directly to my Special Representative, was set up in Luanda. |
وهذه المركبات، وفقا لوزارة الدفاع، مخصصة لاستخدام وحدة جديدة تسمى مركز قيادة العمليات الأمنية. | According to the Ministry of Defence the vehicles are earmarked for use by a new unit called the Centre de Commandement des Opérations de Sécurité. |
٦ وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق اللجنة الخاصة )العراق( | 6. UNGCI UNSCOM (Iraq) |
فقط بعض العمليات المتخصصة الخاصة تكشف عن اختلافات في النوع. | Only certain specialized operations reveal differences in type. |
مشاركة المرأة في أداء العمليات الخاصة في خدمة ورعاية الأغنام | Participation of women in tending to and caring for sheep |
وأ بلغت اللجنة بأن منظمة الصحة العالمية قد نفذت نهج العمليات الخاصة. | The Commission was informed that WHO had implemented the special operations approach. |
وتقلص عدد العمليات الجراحية الخاصة بزراعة الكلى بنسبة ٠٥ في المائة. | Kidney transplant surgeries decreased by 50 per cent. |
النقطة الجوهرية في عمل الجنود المشاه و قواد العمليات الخاصة هي | The point about the trigger pullers and Special Operations Command. |
وهذا يعني أن حقوق السحب الخاصة ليست وحدة جذابة للعمل كاحتياطي رسمي. | This means that the SDR is not an attractive unit for official reserves. |
دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها | VI. ROLE AND FUNCTIONS OF THE JOINT INSPECTION UNIT AND ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS |
٩٥ تتولى وحدة التنسيق الخاصة بالﻻجئين في وزارة الداخلية بليسوتو مسؤولية تنفيذ برامج المساعدة الخاصة بالﻻجئين في البلد. | 59. The Refugee Coordination Unit of the Ministry of the Interior of Lesotho is responsible for the implementation of assistance programmes for refugees in the country. |
وحدة المنطق الحسابية (ALU) ALU وفيها يتم تنفيذ جميع العمليات الحسابية والتعليمات المنطقية، ويقدم النتائج بالنظام الثنائي. | Arithmetic logic unit (ALU) The ALU executes all arithmetic and logic instructions, and provides the results in binary coded form. |
٧٢ وستنكب وحدة العمليات المشتركة على التحضير لوزع العدد الكبير من المراقبين اﻻضافيين الذين سيصلون ﻷجل يوم اﻻنتخاب. | The Joint Operations Unit will concentrate on preparing the deployment of the large number of additional observers who will arrive for election day. |
ولدعم أنشطة وحدة العمليات المشتركة على صعيد المقاطعات، سيلحق موظف واحد لشؤون السوقيات بكل مكتب من مكاتب المقاطعات. | In order to support the activities of the Joint Operations Unit at the regional level, there will be one logistics officer attached to each of the regional offices. |
وفي صوماليلاند ، جرى أيضا تدريب وحدة المراقبة الداخلية، ووحدة الحماية الخاصة، وإدارة التحقيقات الجنائية. | In Somaliland , training has also been conducted for the Internal Control Unit, the Special Protection Unit and the Criminal Investigations Department. |
وتواصل وحدة الحماية الخاصة توفير الحماية لموظفي ومباني المنظمات الإنسانية والإنمائية العاملة في صوماليلاند . | The Special Protection Unit continues to provide protection to staff and the premises of humanitarian and development organizations in Somaliland. |
35 وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. | The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. |
فوزارة الدفاع، على سبيل المثال، ترغب في توسعة قوات العمليات الخاصة التابعة لسلاح البحرية. | Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces. |
لديها خمسة فروع قوات البرية، القوات البحرية، القوات الجوية، قوة العمليات الخاصة، وقوة الصاروخ. | The KPA has five branches Ground Force, Naval Force, Air Force, Special Operations Force, and Rocket Force. |
3 اعتبارات الأمان الخاصة بالتصميم لتفادي الحوادث عند الإطلاق وفي العمليات العادية وأثناء البعثة. | Design safety considerations for launch, normal operations and mission accidents. |
١٧ كان للتوسع الكمي والنوعي في العمليات الميدانية، الذي أشارت إليه الفقرات ٤٢ إلى ٥٠ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة، آثار مهمة فيما يتعلق بتدبير الموظفين للعنصر المدني في العمليات. | 17. The quantitative and qualitative expansion of field operations, noted in paragraphs 42 to 50 of the JIU report, has important implications with respect to the staffing of the civilian component of the operations. |
319 تعليقات الإدارة تحدد سياسة اليونيسيف المتعلقة بنهج العمليات الخاصة، بصيغتها الواردة في الأمر الإداري CF AI 1999 013 المؤرخ 21 كانون الأول ديسمبر 1999، معايير واضحة لتحديد مراكز العمل المشمولة بنهج العمليات الخاصة. | Comment by the Administration. The UNICEF policy on the special operations approach, contained in administrative instruction CF AI 1999 013 dated 21 December 1999, sets out clear criteria for the designation of duty stations included in the special operations approach. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمليات الخاصة - العمليات الخاصة - وحدة العمليات - وحدة العمليات - قوات العمليات الخاصة - العمليات الخاصة بك - قوات العمليات الخاصة - مجموعة العمليات الخاصة - قسم العمليات الخاصة - وحدة القوات الخاصة - وحدة الشرطة الخاصة - وحدة التدخل الخاصة - وحدة الضحايا الخاصة - وحدة التحقيق الخاصة