ترجمة "وحدات العمل المختلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : وحدات - ترجمة : وحدات - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) استحداث نظم جديدة تطلبها وحدات العمل | (d) Development of the new systems requested by business units |
ويشمل العمل المئات من نماذج الكوريشيه المختلفة. | The work involves hundreds of different crochet models. |
وانتهى العمل في أنظمة تجريبية في وحدات مختارة في المقر. | A pilot system with selected headquarters units was completed. |
٢ اﻻتصال باتحادات الموظفين واﻹدارة في مراكز العمل المختلفة | (ii) Liaison with staff associations and management in the various duty stations |
وحدات إيواء وحدات اغتسال | Accommodation units 281 245 768 448 723 688 164 100 35 3 452 |
لدينا أوراق عمل لمتابعة إمدادات العقاقير, امدادات الدماء, جميع أوراق العمل المختلفة هذه لكثير من المواضيع المختلفة, | We have paper forms to track drug supplies, blood supplies all these different paper forms for many different topics, they all have a single, common endpoint, and the common endpoint looks something like this. |
وقد قام بهذا العمل اثنتان من وحدات الجادنا أحضروهم من قرية في القدس. | This unpleasant task was performed by two Gadna units brought to the village from Jerusalem. |
ولذلك أنشئت في كل الوزارات وحدات لتكافؤ الفرص لضمان حق المرأة في العمل. | For instance, all government ministries had established equal opportunity units to guarantee that no woman was denied the right to work. |
وحدات اﻹقامة وحدات المطبخ والطعام واﻻغتسال | Kitchen, dining and ablution units 83 400 |
وحدات | Units |
وحدات | S Phrases |
وحدات | Preload modules |
وحدات | Group Objects |
وحدات | Layer view |
ولبلوغ تلك الغاية، يتم تنسيق العمل بين الوكالات الحكومية المختلفة والمجتمع المدني. | To that end, action is being coordinated among various Government agencies and civil society. |
ولكنه يعني أيضا أن وحدات أقل من العمل باتت مطلوبة لإنتاج نفس الكمية من السلع. | But it also means that fewer units of labor are needed to produce the same quantity of goods. |
إذا كانت بعض الجزيئات تشكل وحدات البناء ، فإن الذرات هي وحدات البناء لـ وحدات البناء. | If some molecules are building blocks, atoms are the building blocks of the building blocks. |
58 وعززت حلقتا العمل الاتصال بين الأطراف الفاعلة المختلفة على الصعيدين الوطني والمحلي. | The workshops strengthened communication between various actors at the national and local levels. |
ولهذا من الضروري تحسين أوجه التكامل بين جميع وسائل العمل المختلفة ومستويات التدخ ل. | It was therefore necessary to improve complementarities between all the different means of action and levels of intervention. |
٨١ وينبغي لبرنامج العمل أن يراعي المستويات المختلفة للفقر الموجودة في مختلف البلدان. | 18. The programme of action should take into account the different levels of poverty that exist in different countries. |
ويمكن أن نؤلف وحدات مؤلفة، ويمكن تقسيم وحدات مقسمة. | We can compose composed units, and we can partition partitioned units. |
وقد صارت وحدات الخرسانة في الأساس وحدات بناء زمننا. | Essentially concrete blocks had become the building block of our time. |
وحدات مختلطة. | Mixed units. |
Perl وحدات | Perl Modules |
وحدات نمطية | Modules |
وحدات الطقس | Weather Units |
وحدات فلكية | astronomical units |
وحدات إيواء | Accommodation units |
وحدات اﻻغتسال | Ablution units 250 9 500 2 375 000 |
وحدات اﻹيواء | Accommodation units |
وحدات ترشيح | units 3 13 1 17 40 000 680 000 |
وحدات التبريد | Refrigeration (units) |
وحدات اﻹنتاج | Pro duction units |
وحدات الطائرات | Aircraft units |
قوام وحدات | Strength |
وحدات التربيعية. | Squared units. |
وحدات إرسال تكراري وحيدة المنفذ وحدات إرسال تكراري متعددة المنافذ | Single port repeaters 50 6 3 1 60 897 53 820 |
أصبحت وحدات الخرسانة بسرعة أكثر وحدات البناء استخداما في العالم. | Very quickly concrete blocks became the most used construction unit in the world. |
وتقوم وحدات التنسيق الإقليمي بدور أساسي في مجال النهوض بشبكات البرامج المواضيعية اللازمة لتنفيذ برامج العمل الإقليمية. | The RCUs play an essential role in relation to the promotion of the thematic programme networks which are vital for the implementation of the RAPs. |
٢ فصل وحدات العناية المركزة عن وحدات الجراحة المسؤولة عن الزرع | 2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants |
وحدات المحققين المقيمين | Internal Audit Division |
وحدات مركز التحكمName | Control Center Modules |
عدد وحدات النسيج | No. of texture units |
آلة حاسبة وحدات | Calculator modules |
اعرض وحدات نمطية | Show Modules |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل المختلفة - وحدات العمل - وحدات العمل - تيارات العمل المختلفة - قضايا العمل المختلفة - تجربة العمل المختلفة - وحدات العمل الوجه - المعلومات المختلفة - الاحتياجات المختلفة - الاستخدامات المختلفة - البحوث المختلفة - المعادن المختلفة