ترجمة "وبالتالي هناك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هناك - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :
So

هناك - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : هناك - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Over Down There Therefore Thus Hence Hence Thus

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالتالي ليست هناك أي أخطاء.
So there is no mistake.
وبالتالي ، انها فقط لي هناك.
And therefore, it's only me out there.
وبالتالي ستكون هناك قصة مثيرة
Now there would be a story.
وبالتالي لم تكن هناك احتياجات جديدة.
There were no new requirements.
وبالتالي ما ترونه هناك هو الفرق.
And so what you see there is the difference.
وبالتالي، يكون هناك الكثير من البكتريا.
Hut, hut! You get a lot of them.
وبالتالي فليست هناك معلومات متوفرة بشأن المرأة.
Thus, particular information on women is not yet available.
وبالتالي هناك شيء يجذبني في كلا الاتجاهين.
So there's this thing that is pulling me in both directions.
الجميع هناك أحبها، وبالتالي أرسلناها إلى الكاتب.
Everybody in house loved it, and so off it goes to the author.
وبالتالي كانت هناك مجموعة متنوعة من الناس.
So a very diverse group of people.
وبالتالي، نعم، هناك أمل، وأين هو الأمل
So, yes, there is hope, and where is the hope?
وبالتالي، هناك خطر إنشاء مجلس أمن غير منصف.
Thus there is a danger of creating an inequitable Security Council.
وبالتالي، هناك شيء من الإرباك في هذه الصياغة.
So it is a somewhat confusing formulation.
وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
As such, no further action is required.
وبالتالي بدأت ألعب حواليها، ووجدت أمرا يحصل هناك.
And so I started playing around, and I found something going on over here.
وبالتالي سوف لن تكون هناك أي قوى عاملة.
And so there won't be any workforce.
لذا فإن هناك مياه ، وبالتالي هناك احتمال كبير بوجود فرص للحياة كالتي لدينا.
And so where there is water, there is a very high chance of our kind of life.
وبالتالي، هناك حاجة عاجلـــة لتطبيـق برامج للمساعدة اﻻجتماعية اﻻقتصادية.
There is therefore an urgent need for programmes of socio economic assistance to be put into place.
وبالتالي فليس هناك ما يبرر رفع أو تعليق الجزاءات.
There was therefore no question of lifting or suspending the sanctions.
وبالتالي هناك بالتأكيد الكثير من الأمل، ولكن هناك الكثير جدا مما يجب القيام به.
And so there is certainly a lot of hope, but there's a lot more that needs to be done.
والرعاية الصحية هناك شاملة، وبالتالي فإن الطفل ينشأ صحيح البنيان.
And health care is universal, so the child can grow up healthy.
وبالتالي ليس هناك صح أو خطأ فيما يفعلونه في حياتهم
So, there is nothing right or wrong in what you do in life.
وبالتالي ليس هناك وقتا للمزيد من برنامج الجذور والبراعم الآن.
So, there's no time for more Roots and Shoots now.
وبالتالي كان هناك عداء ضد هذا الرجل ضد سونثاناكس هنا
So there was obviously a lot of antagonism against this guy, against Sonthonax right there.
وبالتالي، فهل هناك أي شيء قادر على منع اتساع فجوة التفاوت
So, will anything prevent inequality from widening?
وبالتالي هناك ضغط شديد على مواردنا الطبيعية وتدهور للبيئة نتيجة لذلك.
There is, therefore, strong pressure on our natural resources and subsequent degradation of the environment.
وبالتالي كانت هناك مخاطرة واضحة بأن يحدث تداخل بين أعمال اللجنتين.
There was thus a clear risk of overlap between the two commissions.
وبالتالي هناك حاجة م لحة إلى إصﻻح هذين المركزين بغية تحسين أدائهما.
There is therefore an urgent need to revamp those centres in order to improve their performance.
وبالتالي لن تكون هناك حاجة إلى مخصصات إضافية تحت الباب ٢٥.
Accordingly, there should be no need for additional appropriations under section 25.
وبالتالي, هذا سيساوي لامدا واحد, ومن ثم هناك مجموعة من الأصفر
So it's going to be equal to lambda 1, and then there's a bunch of zeroes.
وبالتالي يجب عليك أن تكون قريبا من تلك السرعة لليمين هناك
So you really have to stay pretty close to that speed right there
وسوف لن تكون هناك معجزة وبالتالي سينفجر الموضوع كله في وجوههم
There will be no miracle, and the whole thing will blow up in their faces.
وبالتالي لن تكون هناك تنمية مستدامة بدون إحلال السلم والأمن في العالم.
Hence, there can be no sustainable development without world peace and security.
وبالتالي، فلا يزال هناك من العمل غير المنجز أكثر مما كان مرتقبا.
There is consequently more left to do than we had anticipated.
وبالتالي هناك كل هذا التعقيد في أنظمتنا الطبيعية، لكنها في غاية الكفاءة،
So there's all of this complexity in our natural systems, but they're extremely efficient, far more efficient than anything we can build, far more complex than anything we can build.
ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة.
It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable.
وبالتالي، هناك حاجة إلى تعزيز وتقوية الوجود التنظيمي لﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
There is need, therefore, to enhance and strengthen the United Nations organizational presence in South Africa.
وبالتالي، فإن هناك حاجة عاجلة لوقف حلقة الفقر المفرغة التي ترافق تدهور اﻷراضي.
There is therefore an urgent need to check the vicious cycle of poverty attendant on land degradation.
إن أخذت الفريق ب ، فلن يكون هناك شيء لي صور وبالتالي ستصاب بخيبة أمل
If you take the B team, there'd be nothing to shoot, you'd be disappointed.
تقلل من إشعاع الأرض الحراري إلى الفضاء، وبالتالي هناك اختلال توازن طاقي مؤقت
It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance.
وبالتالي ليس هناك من داع لتجنيد الاستراتيجيات للتعامل مع الصين، وإنما تكمن الحاجة في تيسير الازهار الصيني وبالتالي التقليل من فرص الانفجارات السياسية.
So there is no need for a strategy to deal with China s economic rise but there is a need to lock in China s prosperity and reduce the chances of political eruption.
ويمكن أن تكون هناك ظروف لاحيوية مختلفة تمام ا لهذه المناطق الثلاث، وبالتالي الأنواع المضيفة التي يتم تكييفها خصيصا للعيش هناك.
These three areas can have very different abiotic conditions and, hence, host species that are specifically adapted to live there.
إنها مبنية على البحيرة، وليس هناك أية شوارع حيث يمكن أن يكون هناك متاجر للتسوق وبالتالي فإن المتجر يأتي إليك
It's built over the lagoon, and there are no streets where there can be stores to shop, and so the store comes to you.
مما افقد تمويل الحكومة الممنوح لجامعة طوكيو ، وبالتالي فان جودة التعليم هناك قد تخلفت .
These lacked the government funding given to the University of Tokyo, so the quality of education there lagged behind.
وبالتالي فإن هناك حاجة إلى إتاحة بعض التخطيط وتقديم المساعدة المالية لمثل تلك اﻷنشطة.
Therefore some planning and financing assistance needs to be made available for such activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبالتالي هناك حاجة - وبالتالي هناك حاجة - وبالتالي لم يكن هناك - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي