ترجمة "والتي يتم توفيرها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتم - ترجمة : والتي - ترجمة : والتي يتم توفيرها - ترجمة : والتي - ترجمة : والتي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الامور يتم توفيرها من خلال المجتمع الاقتصادي
Those are the things to be provided by the business community.
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
في عواصم المدن. التي يتم توفيرها جميعا مع الكثير من الماء. انها جميلة.
They are all supplied with plenty of water. It's cool.
وأبلغت اللجنة بأن كثيرا من المنشورات المطبوعة يتم توفيرها الكترونيا، وأن هذه الجهود ستتواصل.
The Committee was informed that many hard copy publications are also made available electronically and that these efforts will be pursued.
٨٤ رصد اعتماد بمعدل ٥٠٠ ١ دوﻻر في الشهر للخدمات المتنوعة التي يتم توفيرها محليا.
Provision is made at a rate of 1,500 per month for miscellaneous services to be provided locally.
وقد تشمل النتائج المستهدفة المحتملة، عدد اللقاحات المقدمة، وعدد المعلمين الذين يتم تدريبهم، وعدد الوصلات الكهربائية الجديدة التي يتم توفيرها في منطقة محددة.
Possible target outputs might include the number of vaccines administered, the number of teachers that are trained, the number of new electricity connections that are provided in a defined area.
كما ستوزع، دونما ابطاء، قوات اضافية باتجاه الممر الشمالي، يتم توفيرها بموجب وﻻية جديدة يقرها مجلس اﻷمن.
Additional forces, provided under a new mandate to be approved by the Security Council, would also be deployed to the Northern Corridor without delay.
كما أن التيسيرات المتعلقة بنقل البيانات، على صعيد اﻻتصال المحوسبي، فإنه يتم توفيرها أيضا بالنسبة للمراكز الرئيسية.
Facilities for the carriage of data for computer communications are also provided to the major centres.
٩٦ وأوضحت الحكومتان أيضا أنه في حالة المنح والمزايا اﻷخرى التي يتم توفيرها من اﻷموال العامة والتي يتم البت فيها على أساس تقديري، ﻻ يجب أن يكون هناك أي اختﻻف بين معاملة أعضاء هاتين اﻷقليتين ومعاملة ما عداهم من المواطنين.
96. The two Governments also pointed out that, in the case of grants and other benefits from public funds decided upon a discretionary basis, that treatment of members of the two minorities must not differ from that of other citizens.
وتكون المعلومات التي يتم توفيرها من خلال التليتيكست قصيرة وفورية، وتشبه المعلومات التي نراها في الصحافة الرقمية اليوم.
The information provided through teletext is brief and instant, similar to the information seen in digital journalism today.
سأحاول توفيرها لك بسرعة .
Soon as I can manage it.
ولذلك عندما يتم تشغيل الكاميرا لأول مرة هناك بعض البرامج الرئيسية والتي يتم تشغيلها والتي تراها عندما تشغل الكاميرا
And so, when the camera first starts out, there's a little bit of administrative, sorta get, get the, the programs running to sort of show you the interface, and then it just lets you go.
وفي حين أن هذه البلدان ستتحمل الدفع مقابل الخدمات التي يتم توفيرها، فإن انشاء الهياكل اﻷساسية المناسبة ليس ضمن امكانياتها
While SIDS would pay for the services provided, the establishment of the appropriate infrastructures is beyond their means
هناك الدولارات التي يتم توفيرها للدول لمساعدة المزارعين على اعتماد أفضل إدارة الممارسات حتى يمكن استخدام هذه الأموال لمساعدة المزارعين.
There's dollars that are provided to the states to help farmers adopt best management practices so those funds can be used to help farmers.
وهذه الموارد تشكل على نحو فعال المكون الأساسي لبرنامج أنشطة تعاون تقني مشترك بين ش عب الأونكتاد يعتمد أساسا على الموارد الخارجة عن الميزانية والتي يتم توفيرها من وكالات ثنائية ومتعددة الأطراف ووكالات تمويل منظومة الأمم المتحدة.
These resources effectively serve as the core of an inter divisional programme of technical assistance activities that relies mainly upon extrabudgetary resources, provided by bilateral, multilateral and United Nations system funding agencies.
وإذ تؤكد أن الموارد التي يتم توفيرها للأمين العام ينبغي أن تكون متناسبة مع جميع البرامج والأنشطة التي صدر بها تكليف،
Emphasizing that resources provided to the Secretary General should be commensurate with all mandated programmes and activities,
10 تقديم الأموال طواعية أو جمعها أو توفيرها بقصد استخدامها في القيام بأعمال إرهابية ولو لم يتم استخدامها في ذلك فعلا.
The collection, provision or voluntary offering of funds for the purpose of their being used for carrying out terrorist acts, even if they are not in fact used for such a purpose
() وبدأت الآلية المالية العالمية في العمل في أواخر عام 1998 غير أن مواردها الأساسية لم يتم توفيرها إلا في عام 2002.
The GM began to function in late 1998, but its staff resources were not fully deployed until 2002.
توفير الموارد لمواصلة وتوسيع سجل الاتجاهات المتعلقة بعمود الأوزون العالمية طويلة الأجل التي يتم توفيرها بواسطة أدوات فضائية ثابتة ومضمونة الجودة.
Provide resources to continue and extend the long term global column ozone trends record provided by validated and quality controlled space instruments.
المركبات المقترح توفيرها حسب اﻹدارة)ب(
9 provincial offices ( 3,500 each) 31 500 78 750
ومن العوامل المهمة التي تسهم في صعوبة الأمر هي الطاقة التي يجب أن يتم توفيرها والحصول على الوقت الذي يستغرقه السفر معقول.
Required energy A significant factor contributing to the difficulty is the energy that must be supplied to obtain a reasonable travel time.
وكان هناك ارتباط نسبي، وإن كان تعسفيا، بين مستوى عمليات حفظ السلام وموارد المساندة التي يتم توفيرها لعمليات حفظ السلام في المقر.
There was a ratio linkage, albeit arbitrary, between the level of peacekeeping operations and the backstopping resources provided for peacekeeping operations at Headquarters.
لكني أعتقد أن أكثر الممارسات الجيدة التي يتم توفيرها هنا من خلال إتاحة الفرصة للمشاركين هنالك إتجاهات قليلة جدا ، والآن, ماهي وجهتك
But I think that the greater good is being served here by just allowing people there are very few places, now, where you can go and not have identity, to be completely anonymous and say whatever you'd like.
يجب علينا وضع منهجية والتي على أساسها يتم وضع القرار.
We've got to decide a process by which we decide.
والتي يتم ايضا على موازاتها توليد الطاقة الشمسية .. وانبات النبات
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
ونحن نراقب ما يقرب من مائة مؤشر ونحدد جودة الحكم بأسلوب جديد ـ مثل المنافع والخدمات العامة التي ينبغي أن يتم توفيرها للمواطنين.
We look at almost a hundred indicators and define governance in a new way as the public goods and services that should be provided to citizens.
واﻷموال التي يتم توفيرها ستخصص للعمليات بصفة رئيسية باعتبار أنه من المتوقع أن تكون الميزانية اﻹدارية العادية للصندوق قد تحملت معظم التكاليف العامة.
Funds provided will be earmarked mainly for operations as it is anticipated that most of the overhead costs are already borne by the normal administrative budget of the Fund.
٩ وباﻻضافة إلى اﻷماكن المذكورة أعﻻه، والتي يمكن توفيرها لﻷمم المتحدة، يشغل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ٥٧٤ ٥ مترا مربعا في الوقت الحالي.
9. In addition to the above space that can be made available to the United Nations, 5,574 square metres are currently occupied by the United Nations Environment Programme (UNEP).
571,230,000 باوند من المناديل الورقية يمكن توفيرها
571,230,000 pounds of paper.
وهناك نوعان من هذه الدوائر دائرة ظاهرية ثابتة (PVC)، والتي يتم إنشائها نظاميا في الأطراف، والدائرة الظاهرية الم بد لة (SVC)، والتي يتم إنشائها حسب حاجة الأطراف المتواصلة.
It can be a permanent virtual circuit (PVC), which is created administratively on the end points, or a switched virtual circuit (SVC), which is created as needed by the communicating parties.
وعليه فإن النفقات التي تحتاج إليها اﻷمانة العامة لتتمكن من التصدي للتحديات بطريقة سريعة وفعالة وذات كفاءة، يجب أن يتم توفيرها على أساس مضمون.
The resources required by the Secretariat to meet the challenges in a timely, efficient and effective manner must, therefore, be provided on a secure basis.
٤٣١ ومن المتوقع أن تكون القوات التي يتم توفيرها في إطار الترتيبات اﻻحتياطية جاهزة للعمل بصورة كاملة، بما في ذلك المعدات اﻻعتيادية الﻻزمة لنشاطها.
Troops provided under the stand by arrangements are expected to be fully operational, including the normal equipment necessary for them to function.
بعض اشكال تبادلية الدين العام والتي يتم تنفيذها بموجب قواعد صارمة
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Fiscal transfers from more prosperous areas to lagging or distressed regions.
بعض اشكال تبادلية الدين العام والتي يتم تنفيذها بموجب قواعد صارمة
Fiscal transfers from more prosperous areas to lagging or distressed regions.
استخدمت الأخشاب لهذه الهياكل والتي كانت ما يتم استيرادها من فلسطين.
Moreoever timber for these structures often had to be imported from Palestine.
ومن ثم يتم استخدام هذه المعلومات والتي موجودة في التقرير الاعتيادي
Then we use the information that's already in the lab report.
أما تصنيف اليابانية فهو مختلفا تماما , والتي لاحظنا إحتواءها لزمرة من الأصوات الوسطية, والتي يتم تعريفها بالراء اليابانية.
And the distribution of Japanese is totally different, where we see a group of intermediate sounds, which is known as the Japanese R.
)ج( النوعية الهزيلة للمدخﻻت أو التأخر في توفيرها.
(c) Poor quality or delayed provision of inputs.
انتبه اليوم لهذه الموارد التي تم توفيرها لك.
Take care today of the resources you've been provided with.
أو أن يولد المدمج في أساليب عملها والاجتماعية ، والتي يتم استغلالها بطبيعتها
Or that generates built in modes of social operation, wich are inherently exploited?
ومن الضروري تحديد ما يكفي من الموارد وكفالة توفيرها.
It is essential to identify and ensure the provision of adequate resources.
حاليا كاوسبرس (والتي تعني الساحات الشمالية) يتم استعادة استخدامها، بوصفها مركز الزو ار الجديد.
The Khawasspuras (northern courtyards) are currently being restored for use as a new visitor center.
والتي هي لب الاختبار والذي يمكن ان يتم اظهار تلك المعلومات بصورة واضحة
What you're actually measuring is spelled out in clean language.
هنالك هذه الدراسة الرسمية والتي ق د مت لمجلس الشورى وهو مجلس إستشاري يتم تعيينه
There was this official study that was presented to the Shura Council it's the consultative council appointed by the king in Saudi Arabia and it was done by a local professor, a university professor.
والتي كانت في مضى مأوى للمجرمين حيث كان بعض النسوة يتم اغتصابهن هنا
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم توفيرها - التي يتم توفيرها - التي يتم توفيرها - يتم توفيرها بالفعل - يتم توفيرها مع - يتم توفيرها مع - التي يتم توفيرها - والتي يتم نشرها - والتي يتم تضمينها - والتي يتم إرسالها - والتي يتم تطبيقها - والتي يتم تفصيلها - والتي يتم تجهيزها - والتي يتم التحقق