ترجمة "واضحة محددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محددة - ترجمة : واضحة محددة - ترجمة : واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد احتوى هذا النص على مصطلحات غير واضحة مثل تدابير محددة أو خيارات أخرى . | This one contained nebulous terms such as specific measures or other options. |
لجذب أؤلئك الناس الى نوع من النماذج المرتبة مسبقا التي لديها أهداف واضحة محددة . | To draw those people into some prearranged structure that has explicit goals. |
وينبغي أن تضع جميع الشراكات علامات واضحة وأهداف محددة زمنيا يمكن أن تقيم على أساسها. | All partnerships should establish clear benchmarks and time bound targets against which they could be evaluated. |
وأضافت أن الأمانة بحاجة إلى توجيهات واضحة حتى يمكن تنفيذ المقرر في غضون م هلة محددة. | The Secretariat would need clear guidance so that the decision could be implemented within a given time frame. |
وينبغي أن يكون هناك المزيد من التبسيط والتنسيق، مع وجود أهداف واضحة ومواعيد محددة للسنوات الثلاث القادمة. | There should be greater simplification and harmonization, with clear targets and deadlines for the next three years. |
ثالثا، ينبغي أن تكون هناك توجيهات سياسية واضحة، وخطوط قيادة وتحكم محددة بوضوح لكل عملية من العمليات. | Thirdly, there should be clear cut political directions and a clearly defined command and control structure for each operation. |
وحيثما تكون المشاكل التي ينبغي حلها سهلة التشخيص، والخيارات واضحة (و أو محدودة)، من الممكن تصميم 'مشاريع للتنشيط محددة زمنيا. | Where the problems to be tackled are easy to diagnose and the choices are fairly clear (and or limited), it is possible to design time bound revitalization projects . |
وبعد ذلك قدم كل عضو من أعضاء فرقة العمل الى المنسق مشاريع ذات أولوية محددة في أطر زمنية واضحة المعالم. | Each of the Task Force members has subsequently submitted to the Coordinator priority projects defined in clear cut time frames. |
)د( ينبغي أن يكون للوثيقة هيكل واضح وأن تتضمن أهدافا محددة على نحو جيد، وأن تكون لغتها واضحة ومفهومة للجميع | (d) The document should have a clear structure and contain well defined objectives, and its language should be plain and understandable to all |
٥١ وتبين هذه اﻻتجاهات صورة غير واضحة لتنفيذ أحكام ميثاق حقوق الدول وواجباتها اﻻقتصادية فيما يتعلق بمجموعات بلدان وأنشطة قطاعية محددة. | These trends indicate a mixed picture in the implementation of the provisions of the Charter on Economic Rights and Duties of States with regard to specific country groups and sectoral activities. |
ولم تواجه اﻷمانة العامة من قبل على اﻻطﻻق مثل هذا التغيير اﻷساسي في اﻻتجاه، أي من منظمة تعمل يوما بيوم بدون معايير واضحة لﻷداء إلى منظمة ذات أهداف واضحة، ومساءلة واتفاقات أداء محددة. | Never before has the Secretariat faced such a fundamental directional change, i.e., from a day to day work driven Organization without clear performance standards to an Organization with clear objectives, defined accountability and performance agreements. |
إحصائيات الصحة السيئة واضحة، واضحة للغاية. | The statistics of bad health are clear, very clear. |
وإن مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية سيتيح للمجتمع الدولي فرصة تاريخية ﻻتخاذ تعهدات واضحة واعتماد تدابير محددة لمكافحة آفة الفقر بصورة فعالة. | The World Summit for Social Development would provide the international community with a historic opportunity to make clear commitments and adopt specific measures to combat the scourge of poverty effectively. |
واضحة. | Clear. |
!واضحة | And that makes sense. |
بالنسبة للخريجين، انها نهاية واضحة وبداية واضحة لكم | For the graduates, of course, this marks a clear ending and a clear beginning. |
)أ( في حين أن التنسيق أمر ﻻ يمكن فرضه، فإن اﻵليات الرامية إلى تيسير التنسيق وعملية التعاون ينبغي أن تكون محددة ومقررة بصورة واضحة | (a) The fact that, while coordination cannot be imposed, mechanisms to facilitate coordination and the cooperation process should be clearly defined and established |
والنتائج واضحة. | The findings are clear. |
والقيم واضحة. | The values are clear. |
والنتيجة واضحة. | The result is obvious. |
وهي واضحة | And it made sense. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
ولجعلها واضحة | And I want to make it clear. |
الصورة واضحة | Clear image. |
كل واضحة! | All clear! |
واضحة جدا. | Pretty straightforward. |
أغلبية واضحة | A pretty sizable majority. |
والمشورة واضحة. | The advice is clear. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
(م) وضع خطة واضحة وتفصيلية من أجل التحول إلى الديمقراطية، تشمل مواعيد محددة وتتضمن مشاركة جميع الفئات السياسية والقوميات العرقية بطريقة تكفل شفافية العملية وشموليتها | (m) To formulate a clear and detailed plan for the transition to democracy, which includes concrete timing and the involvement of all political groups and ethnic nationalities in a way that ensures the process is transparent and inclusive |
فالفعالية الحقيقية للمساعدة المقدمة من المانحين تقتضي من الدول المشاركة وضع خطط استراتيجية واضحة تشمل أولويات محددة ونتائج قابلة للقياس وتتسم بالشفافية في استخدامها للأموال. | For donor assistance to be truly effective, the States involved must produce clear strategic plans with defined priorities and measurable outcomes, and be transparent in their use of funds. |
محددة | Selected |
وهو يرى أن خارطة الطريق تعتبر وثيقة محددة وعملية تتضمن تحديدا لأهداف واضحة من أجل تحقيق نتائج ملموسة في عملية التنفيذ الفعال والمنسق لبرنامج عمل ألماتي. | In his view, the roadmap was a specific and practical document that sets up cleat targets for achieving tangible results in the process of effective and coordinated implementation of the Almaty Programme of Action. |
كانت الإجابة واضحة. | The answer seemed a no brainer. |
إن الرسالة واضحة. | The message is clear. |
إن ولايتي واضحة. | My mandate is clear. |
وعواقب ذلك واضحة. | The consequences of this are obvious. |
إن الحقائق واضحة. | The facts speak for themselves. |
وكانت الرسالة واضحة. | The message was clear. |
انها واضحة جدا | It is extremely, extremely tedious. |
حقيقة واضحة جدا. | Pretty straightforward really. |
والأولى واضحة جد ا. | And the first is pretty obvious. |
مزايا الحوار واضحة. | The advantages of dialogue are obvious. |
التحليلات واضحة هنا. | The analytics are easy here. |
والبيانات واضحة جدا. | And the data is very clear. |
عمليات البحث ذات الصلة : محددة خطورة واضحة - بطريقة واضحة - غير واضحة - بضائع واضحة - خطة واضحة - قيادة واضحة - تعليمات واضحة - هي واضحة - نسخة واضحة - واضحة المعالم - تكون واضحة