ترجمة "واحدة من عدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عدة - ترجمة :
Kit

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عدة - ترجمة : واحدة من عدة - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Multiple Several Couple Many Single Word Second Minute

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه واحدة من عدة اشياء
It's one of those things.
ولكنها واحدة من عدة لجان يغطيها أناس كثيرون.
This is just one among the several committees that many people cover.
حسنا. بايثون هي واحدة من عدة لغات برمجة
So, Python is a programming language, one of many.
كيف يمكن لعنكبوتة واحدة عمل عدة انواع من الخيوط
How does an individual spider make so many kinds of silk?
كنت ينزل واحدة من قاتل محترف الاقتصادي عدة لتغيير Roldós.
I was send down as one of several Economic Hitman to change Roldos.
إنها بلد بتلك الاختلافات، لكنها أمة واحدة من عدة شعوب.
It's a country of such contrasts, but it's a nation of nations.
سوق تم قصفه بقذيفة هاون قتلت عدة أفراد من أسرة واحدة.
A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
منذ عدة سنوات، كانت تلك فتاة أفريقية واحدة.
Several years ago, there was one African girl.
يمكن أن تمتلك الأحزاب قائمة واحدة أو عدة قوائم.
Parties can have one or several lists.
وبدل ا من أن تكون هناك نسخة واحدة من هذه المكتبة داخلنا، توجد عدة نسخ.
And instead of having just one copy of this library somewhere inside of us, we have multiple copies.
رابعا 27 تلاحظ اللجنة الاستشارية طلب عدد من الوظائف الجديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ونقل وظيفة واحدة، وإلغاء عدة وظائف.
IV.27 The Advisory Committee notes that a number of new posts, one reclassification, one redeployment and abolition of several posts were requested.
وفي حالة الخلافة يمكن أن تتجزأ الدولة إلى عدة دول أو أن تصبح عدة دول دولة واحدة.
In the case of State succession, one State may become several or several States may become one.
كل العدالة للسلام كان من المفترض أن تكون في دائرة واحدة اويزد تتألف من دوائر عدة.
Each justice of the peace was supposed to serve in a circuit one uyezd comprising several circuits.
ولن تفضي قمة واحدة إلى اتخاذ قرارات تستغرق عدة أشهر للتحضير.
One summit will not result in decisions that take months to prepare.
التكسير هو العكس هو أخذ ولاية واحدة وتقسيمها إلي عدة أقسام
Cracking is the opposite taking one district and cracking it into several pieces.
لم أعرف على كلا الجانبيين قابلته مرة واحدة منذ عدة سنوات
In neither way, actually. I'd met him once many years ago.
وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies.
في دقيقة واحدة عن وجود عدة أيام يا من قبل هذا العدد سأكون كثيرا في السنوات
For in a minute there are many days O, by this count I shall be much in years
وهذه واحدة من عدة طرق تقوم بها الثقافات الاخرى في سبيل التقليل من ذلك الشعور في تلك الفترة
And this is one of many ways that we think other cultures offset this kind of lonely period.
الآن، ملاجئ القنبلة في تلك النقطة لنفترض أنك أشتريت واحدة جاهزة. ستكلف عدة مئات من الدولارات، ربما حتى 500 دولار إذا أشتريت واحدة متميزة،
Now, the bomb shelters at that point let's say you bought a prefab one it would be a few hundred dollars, maybe up to 500, if you got a fancy one.
هل يريد الناس الانتماء لدولة واحدة أم هل يريدون أن يشكلوا عدة دول
Do they want to belong in one nation, or do they want to become several nations?
3 وصدرت الخلاصة الوافية في عدة أجزاء، ولكن ينبغي اعتبارها بمثابة وثيقة واحدة متكاملة.
The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document.
لقد اتصلت بكل الأماكن المحتمل أن يكون بها، ليس مرة واحدة بل عدة مرات.
She's called every place he might be, not once, but several times.
غير أن عدة مشاركين حذروا من تكاثر المبادرات ورأوا أنه قد يكون من الأنسب اعتماد مبادرة واحدة بشأن حقوق الإنسان.
However, several participants warned against the proliferation of initiatives and suggested that a single initiative on human rights might be more appropriate.
ذهبت من خلال الباب ووجدت أنها كانت الحديقة مع جميع الجدران المحيطة بها و ان لم يكن سوى واحدة من الحدائق المسورة التي بدت عدة لفتح في واحدة آخر.
She went through the door and found that it was a garden with walls all round it and that it was only one of several walled gardens which seemed to open into one another.
وفيما يتعلق بكفاءة المحاكمات، تلاحظ اللجنة أن المحكمتين كليتهما نجحتا في تجميع عدة قضايا في إطار محاكمة جامعة واحدة يمثل فيها عدة متهمين.
With respect to trial efficiency, the Committee notes that both Tribunals have been successful in combining several cases under a single umbrella trial with multiple accused persons.
منظمة الصح ة العالمية (يرمز لها اختصارا WHO) هي واحدة من عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة متخصصة في مجال الصحة.
The World Health Organization (WHO ) is a specialized agency of the United Nations (UN) that is concerned with international public health.
إن التعاون بين منظماتنا هو مجرد وسيلة واحدة من عدة وسائل يجري بموجبها إنشاء آليات من أجل التعاون في مجال التنمية.
Cooperation between our organizations is just one of the many ways in which mechanisms are being established for collaboration in development.
والواقع أن نسب رأس المال الأعلى ونسب السيولة تشكل وسيلة واحدة من عدة توجهات في جعل النظام المالي أكثر أمانا.
Higher capital ratios and liquidity ratios are only one of several approaches to making the financial system safer.
وفي حالة واحدة على اﻷقل، ادعي أن عدة مقاتلين من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية أعدمهم قادتهم ﻷسباب ﻻ تزال غامضة.
At least on one occasion, several NADK combatants were allegedly executed by their commanders for reasons which remain unclear.
وإن سجلت من عدة خلايا شبكية معروضة هنا بألوان مختلفة كل واحدة لديها نمط إطلاق شبه شبكي على امتداد الوسط،
And if you record from several grid cells shown here in different colors each one has a grid like firing pattern across the environment, and each cell's grid like firing pattern is shifted slightly relative to the other cells.
وستفضي المحاكمات التي يمثل فيها عدة متهمين إلى تحقيق عدد من أوجه الكفاءة والوفورات، وذلك بإتاحة تجميع عدة محاكمات في محاكمة واحدة مما يمكن من توفير قدر كبير من الوقت والحيز المكاني المطلوب لإجراء المحاكمات.
The multiple accused trials will result in a number of efficiencies and savings by allowing for multiple trials to be consolidated into one trial, thus saving considerable time and courtroom space.
حدثت منذ عدة سنوات عندما كنت مقرب وجهات نظر في واحدة من اكثر المحادثات تعقيدا بين القادة الروس وبين القادة الشيشانين
Some years ago, I was involved as a facilitator in some very tough talks between the leaders of Russia and the leaders of Chechnya.
وبالرغم من أن كل تدبير قد أدرج تحت فئة رئيسية واحدة في الموجز فقد تظهر تحت عدة فئات في الجدول التفصيلي.
Although each measure is listed under a single principal category in the summary, it may appear under several categories in the detailed table.
اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
To explore that question, we did a study in the Boston area where we put one of three interventions in people's homes for a period of several weeks.
وبعد عدة نكهات من الجبن التي قدمناها للدودة عدة انظمة
And after we experimented with different flavors of cheese,
واحدة من الأفكار الكبيرة، واحدة من المشاريع الكبرى
One of the big ideas, one of the big projects
ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة
So actually the response of China to the question of Hong Kong as it will be to the question of Taiwan was a natural response one civilization, many systems.
أيضا, يمكن للغة التجميع أن تكون منقولة Portable عبر عدة أنظمة تشغيل, وعلى وحدة معالجة مركزية CPU واحدة.
Also, assembly can sometimes be portable across different operating systems on the same type of CPU.
وبسبب التصميم المتعدد المهام الوظيفية في هذا المركز، في وسع العملاء معالجة عدة مسائل بفعالية في زيارة واحدة.
Given the multi functional design of the centre, clients can address multiple issues efficiently in a single visit.
)د( التوازن بين التقارير الشاملة للمنظومة بأسرها والتقارير الموجهة إلى منظمة واحدة أو عدة منظمات مشاركة ﻻتخاذ إجراءات
(d) Balance between system wide reports and those addressed for action to one or several participating organizations
يوميات القدس في وقت عصيب واحدة من عدة مدونات قامت بنشر ما يقال انه خطاب من أحد جنود الأحتياط الإسرائيلين يخدم على الحدود مع مصر.
Jerusalem Diaries In Tense Times is one of many blogs which has published what it says is a letter from an Israeli reservist serving on the border with Egypt
بيترسن فتشت المكان في عام 1991، ووجدت أن ما تبقى القرية تتألف من عدة منازل مستطيلة الشكل متباعدة على نطاق واسع، واحدة من طبقات عالية.
Petersen inspected the place in 1991, and found that the remains of the village consisted of several widely spaced rectangular houses, one storey high.
في العرض التالي سأقوم بحل عدة امثلة حتى اريكم انه اذا كنتم تعرفون قياس واحدة من الزوايا هذه سيكون بامكانكم ايجاد جميع الزوايا
In the next video I'm just going to do a bunch of examples just to show that if you know one of these angles, you can really figure out all of the angles.
مثال من عدة أمثلة.
One example among many.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من عدة - واحدة من - واحدة من - واحدة من - أي من عدة - من جهات عدة - من عدة سنوات - عدة أنواع من - قطعة من عدة - قليلا من عدة - واحد من عدة