ترجمة "هي تسوية المستحقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : هي - ترجمة : تسوية - ترجمة : المستحقة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٤١ وهناك فئة هامة ثالثة من الديون اﻷجنبية المستحقة على البلدان النامية، هي فئة الديون المستحقة للمؤسسات المتعددة اﻷطراف. | A third important class of foreign debt of developing countries is that owed to multilateral institutions. |
هذه هي الخطوة اﻷولى نحو تسوية سلمية لقضية فلسطين. | This is the first step towards a peaceful settlement of the Palestinian question. |
والتوصية هي قيد هذه الأرصدة كرصيد دائن مقابل الاشتراكات المقررة المستحقة في عام 2006. | The recommendation is that these balances be applied against their assessed contributions due in 2006. |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
الحسابات المستحقة الدفع | Accounts payable |
٥ التقديرات المستحقة | 5. Outstanding assessments |
وبسبب تأخر المدفوعات وإرجائها، كان على المنظمة، بدورها، أن تؤخر مدفوعاتها هي المستحقة للدول اﻷعضاء. | Because of these late and delayed payments, the Organization has had to delay, in turn, its own payments to Member States. |
والواقع أن تسوية المنازعات سلميا هي إحدى الدعائم الأساسية للأمم المتحدة. | Indeed, the peaceful settlement of disputes is one of the fundamental pillars of the United Nations. |
وثمة استثناء من شرط الاعتراف أعطي لتحصيل المطالبات التي هي ملك للمدين، مثل الحسابات المستحقة التحصيل. | An exception to the requirement for recognition is given for collection of claims which are property of the debtor, such as accounts receivable. |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
المبالغ المستحقة للدول الأعضاء | 1999 and 2000 2001 amounting to 4,367,691 were distributed to eligible Member States. |
الديون المستحقة للدول الأعضاء | Debt to Member States |
١٧ القروض المستحقة القبض | Loans receivable |
بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة | STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS |
)ج( شامﻻ الفوائد المستحقة. | c Including interest due. |
اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع | 6. Outstanding assessments |
٧ اﻷنصبة المقررة المستحقة | 7. Outstanding assessments as at |
رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة | 4. Balance due |
المستحقة على صناديق المشاريع | Long term Due from project funds |
المستحقة على صندوق اﻻدخار | Due from Provident Fund |
عدم تقييد الخصوم المستحقة | Omission to record accrued liabilities |
)د( رصيد اﻷنصبة المستحقة | (d) Balance due of assessments 109 216 788 |
.ثم سداد المبالغ المستحقة | You do your payment. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
تسوية الخلافات أو كيف نتجنب النزاع.. مع الآخرين هي مشكلة شائعة لدى الجميع. | Conflict resolution or how to avoid conflict with other people is a typical problem of everybody. |
توسيع الفئات المستحقة لإعانات البطالة. | Expansion of the categories entitled to unemployment benefits. |
تحليل تواريخ التبرعات المستحقة القبض | Aging analysis of contributions receivable |
(ع) الفوائض المستحقة للدول الأعضاء | (p) Surplus due to Member States |
الاشتراكات المستحقة القبض غير المسددة | On the basis of United Nations policy, no provision is made for delays in collection. |
الملاحظة 9 التبرعات المستحقة القبض | Note 9 Voluntary contributions receivable |
٥ اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع | 5. OUTSTANDING ASSESSMENTS 33 068 098 |
٤ اﻷنصبة المقررة المستحقة الدفع | 4. Outstanding assessments 10 212 215 12 192 488 22 404 703 |
٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع | TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS |
٤ رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة | 4. Balance of assessments due 627.5 90.9 718.4 |
دال صافي اﻻشتراكات المقررة المستحقة | D. Net due for assessments 173.2 23 619.9 23 793.1 |
الدفعات المسددة مبلغ القروض المستحقة | country number amount Repayments 1993 1991 |
شطب النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات | Write offs of cash receivable and property |
52 وأشـار إلى أن معظم المبالغ المستحقة على الهند هي اشتراكات في ميزانيات بعثات منتهية ولايتها وأرصدتها سلبية. | The major part of the amounts owed to India was from closed missions that were in a position of net cash deficit. |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
المﻻحظة ١٥ المبالغ المستحقة على الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها | Note Amounts due from to trust funds administered by UNDP |
الطريقة الوحيدة للحصول على 8 هي تسوية رأس المثلث مع قاعدته وجعله خطا مستقيما | The only way to get it to 8 is if I push the top of this triangle all the way down and essentially make it a line. |
توسيع الفئات المستحقة للمشاركة في البرامج. | Expansion of the categories entitled to participate in programmes |
(ط) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك | (i) Accounts receivable other |
(ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك | (e) Accounts receivable other |
١ اﻻسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة | 1. Recovery from accrued salary and emoluments |
عمليات البحث ذات الصلة : هي تسوية - هي الفوائد المستحقة - هي الخدمة المستحقة - هي ورقة المستحقة - هي الضريبة المستحقة - هي المطالبة المستحقة - هي صيانة المستحقة - المستحقة - الحسابات المستحقة المستحقة - هي ضريبة القيمة المضافة المستحقة