ترجمة "هي أي إشارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل هي إشارة الهنود | Is it an Indian signal? |
.لا يزال لا يوجد أي إشارة | There's still no signal. |
حسنا هل هناك أي إشارة منهم | Well, any sign of them? |
ليس هناك أي إشارة إلى أن هناك أي تقكير حقيقي يجري. | There is no real indication that there is any real thinking going on. |
وتتضمن أي إشارة إلى هذه المعاهدة تلك المرفقات. | Any reference to this Treaty includes the annexes. |
هي لغة إشارة التي يستخدمها مجتمع الصم في مصر. | Egyptian Sign Language is a sign language used by members of the deaf community in Egypt. |
هي، إشارة قف . افترض أنني سآخذ هذه الإشارة وأقوم | Is suppose, is the, the stop sign. |
لا توجد أي إشارة من بيت طيما في المصادر العربية المبكرة ونقش على المسجد هي جمعية المملوكية فقط لذلك. | There is no mention of Bayt Tima in early Arabic sources and the inscription on the mosque is the only Mamluk association to it. |
واقترحت بعض الوفود حذف أي إشارة إلى الترخيص القضائي. | Certain delegations proposed that access should be in accordance with internal law . |
لغة الإشارة التونسية هي لغة إشارة يستخدمها الصم في تونس. | Tunisian Sign Language is the sign language used by deaf people in Tunisia. |
والشيء الآخر عن المشاعر الايجابية هي أن لديها إشارة عالمية. | The other thing about positive emotions is that they have a universal signal. |
لذا، كان بالإمكان حذف أي إشارة إلى المرتكبين في التعريف. | To that end it was proposed that any reference to perpetrators should be deleted from the definition. |
إذا هذه هي كل الأمور التي قد تحصل بعد التقاط إشارة ما. | So those are all the sorts of things that would come from a detection. |
إشارة القيادة بداخلي ما زالت مشتعلة ، كما هي داخل كل واحد منكم. | The pilot light inside of me was still a light, just as it is in each and every one of us. |
إذا فالمعلومات التي تبذل المنظمات جهودا إقتصادية لإخفائها، هي بالفعل إشارة جيدة | So information that organizations are spending economic effort into concealing, that's a really good signal that when the information gets out, there's a hope of it doing some good because the organizations that know it best, that know it from the inside out, are spending work to conceal it. |
إشارة | signal |
إشارة | Signal |
الخمس نجوم هي إشارة إلى خمس قضايا رئيسية هي المياه العامة والنقل المستدام والتطوير والاتصالية وحماية البيئة. | The five stars are a reference to five key issues public water, sustainable transport, sustainable development, connectivity, and environmentalism. |
فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر. | The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal. |
في هذا المخطط، الخالي من أي إشارة إلى الوقت، نحن في المنتصف | On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway. |
المرحلة الأخيرة في توزيع البث هي كيفية حصول المستمع أو المشاهد على إشارة. | The final leg of broadcast distribution is how the signal gets to the listener or viewer. |
ولم تبدر أي إشارة إلى أن هيئة النقد بالكامل قد ي ـستغنى عن خدماتها. | Nor is there any sign that the entire HKMA pay scale should be scrapped. |
وفي هذه اللحظة، ليس هناك عمليا أي إشارة إلى التقدم على هذه الجبهة. | At the moment, there is virtually no indication of progress on this front. |
لو أردت تحديد أي إشارة لأي مدخل حيث المدخلات إفتراض I و J | I want to figure out the sign of any entry where you give me an i and a j. |
إشارة إيقاف | Kill signal |
إشارة إنهاء | Termination signal |
إشارة مجهولة | Unknown signal |
سطر إشارة | Reference line |
إشارة DMA | single DMA |
أرسل إشارة | Send Signal |
أرس ل إشارة | Send signal |
قبول إشارة | Accept signal |
إدخال إشارة | Enter Signal |
جديد إشارة | new Signal |
وحدة إشارة | Signal unit |
أعطنا إشارة! | Just give us a sign! |
إن إشارة التعرف هي أيض ا إشارة كيميائية تستخدم في علم الأحياء للإشارة إلى نهاية قسم حمض الدنا أو الحمض الريبي النووي خلال مضاعفة المورثات في الخلايا. | Biology A recognition signal is also a chemical signal used in biology to signal the end of a section of DNA or RNA during gene duplication in cells. |
بيد أن حكومة نتنياهو رفضت أي إشارة واضحة من هذا القبيل قبل بدء المحادثات. | The Netanyahu government has refused to agree to any such clear reference point before talks begin. |
لقد أهدرنا ثلاثة أعوام، ولم نر أي إشارة لتعليق عمليات التخصيب أو الاستعداد للتفاوض. | Three years have been wasted, and we have seen no signs of suspension or willingness to negotiate. |
لم يظهر أي إشارة إزدراء إزاء إجرائي لإختبار كشف الإيدز، مما أثار إندهاشي حقيقة. | The guy didn't show any signs of disrespect for the fact that I'm going to check if I have HIV, which was astonishing. |
لا توجد أي إشارة من Babrius في الكتاب القدماء قبل بداية القرن الميلادي 3rd. | There is no mention of Babrius in ancient writers before the beginning of the 3rd century AD. |
غير أننا ﻻ نجد في أي مكان من التقرير إشارة الى تلك المفاهيم اﻷساسية. | But nowhere in the report do we find reference to those fundamental concepts. |
وباﻹضافة الى ذلك يخلو القرار من أي إشارة الى انسحاب القوات المحتلة من لبنان. | Moreover, this resolution makes no reference to the withdrawal of occupying forces from Lebanon. |
ولم تورد إشارة إلى أي حكم من أحكام اتفاقية البيع أو أي سوابق قضائية في هذا القسم من القرار. | No reference was made to any CISG provision or case law in this section of the decision. |
هي تواصل من خلال رسم الرقم الأكثر إنتشارا وهو 7 لأقصر إشارة وهي نقرة واحدة | She proceeds by mapping the most common number 7 to the shortest signal one pluck. |
عمليات البحث ذات الصلة : هي إشارة - هي إشارة - أي إشارة - أي إشارة - أي إشارة مباشرة - إعطاء أي إشارة - جعل أي إشارة - أي إشارة إلى - أي إشارة إلى - جعل أي إشارة - أي إشارة ل - دون أي إشارة - تقديم أي إشارة - هي على أي