ترجمة "هو مع التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هو - ترجمة :
He

مع - ترجمة : مع - ترجمة : هو - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التكاليف - ترجمة : هو - ترجمة : هو مع التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحساب التكاليف هو كما يلي
The calculation is as follows
تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١
Third party cost sharing 91.1
الشيء الآخر الذي قمنا بعمله مع ما نقوم به من الاستمرار في زيادة الطلب هو أننا نقوم باللعب مع التكاليف بصورة ما
The other thing that we've done, as we've continued to increase demand, is that we kind of play a shell game with the costs.
هذا هو الشريط الأزرق الذييخفض من تلك التكاليف.
This is the blue bar which is driving costs down.
سعـــر الوحدة مجمــــوع التكاليف حواسيب نقالة مع طابعات
Lap top with printers 120 3 900 468 000
مع الإقتصاد الصناعي، إنه حول التحكم في التكاليف تقليل التكاليف بقدر الإمكان بحيث يمكننا عرضها على الجموع.
With the industrial economy, it is about controlling costs getting the costs down as low as possible so we can offer them to the masses.
والمشاورات مستمرة مع اﻷطراف المعنية بهدف استرداد التكاليف اﻷساسية.
Consultations continue with parties concerned with a view to obtaining reimbursement.
إن معدل فعالية التكاليف (CER) هو التمثيل الرياضي لهذا التحليل.
The Cost Effectiveness Ratio (CER) is the mathematical representation of this analysis.
وتغطى هذه التكاليف بموجب ترتيبات تعاقدية مع مؤسسة فان بريدا الدولية.
Such costs are covered under contractual arrangements with Van Breda Co. International.
واتفقت مع الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري على أنه، نظرا لتقلب التكاليف الناجمة، ﻻ يوجد ضمان بأن تصدق تقديرات التكاليف الحالية في المستقبل.
It concurred with the Consulting Actuary that, because of the volatility of the emerging costs, there could be no assurance that the current cost estimate would hold true for the future.
وكما هو متوقع، ﻻ تستعمل جميع البلدان الطرق ذاتها بالضبط لتقدير التكاليف.
As might be expected, not all countries use exactly the same methods for estimating costs.
وستستمر الأمانة في التفاوض مع الحكومة المضيفة بشأن تحديد التكاليف وكيفية تغطيتها.
The secretariat will continue to negotiate with the host government in determining the costs and how they should be met.
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
أنا أريد أن أفهم حقا ما هو هيكل التكاليف اللازم لتشغيل العمل التجاري.
I really want to understand what's the cost structure to operate the business.
تخزين اللحوم الطازجة هو النظام المعقد الذي يؤثر على التكاليف، عمر التخزين وجودة الأكل من اللحوم، و تختلف التقنيات الملائمة مع نوع اللحم والمتطلبات المعينة.
Storage of fresh meats is a complex discipline that affects the costs, storage life and eating quality of the meat, and the appropriate techniques vary with the kind of meat and the particular requirements.
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
ذلك أن هذا الأسلوب لا يتفق مع مبدأ تقاسم التكاليف أو الاعتبارات الإنسانية.
Proceeding in such a way was not in keeping with the spirit of burden sharing or with humanitarian considerations.
وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة.
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States.
أعني , كيف تتحمل التكاليف على مواصلة العيش في الضواحي مع ارتفاع أسعار الغاز
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices?
(ج) الإجمالي، أو مع شمول حصة الأمم المتحدة بمبلغ 800 551 40 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) في التكاليف المشتركة التمويل الخاصة بالسلامة والأمن.
c Gross, or including the United Nations share of 40,551,800 (before recosting) of jointly financed safety and security costs.
٥٣ ويعتقد المجلس أن التعويض بكامله هو تكلفة يمكن تفاديها دون إضافة في القيمة وأن هذه التكاليف ﻻ بد أن تتصاعد مع كل تأجيل لتاريخ اﻻنجاز.
53. The Board believes that the entire compensation was an avoidable cost without value addition and such costs are bound to escalate with every postponement of the completion date.
هو ما يربطنا مع القساوسة، هو ما يربطنا مع المزارعين الأوائل.
linking us to the pastors, with the first farmers.
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Harmonization of cost classification and strategic cost management
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This estimated cost provides only for recurring costs.
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
What are my fixed costs? What are my variable costs?
تكلفة مسجلات البيانات قد تراجع على مدى السنوات الاخيرة مع تطور التكنولوجيا تنخفض التكاليف .
The cost of data loggers has been declining over the years as technology improves and costs are reduced.
وينبغي تغطية التكاليف الإضافية باعتمادات تكميلية، مع تحم ل اليونيدو حصة تبلغ 0.24 مليون يورو.
Those incremental costs should be covered by supplementary appropriations, with a UNIDO share amounting to 0.24 million euros.
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
These additional costs had not been included in the cost estimates.
والفائدة الأخرى لوجود إمدادات أساسية لتخزين المواد الغذائية في المنزل هو من أجل توفير التكاليف.
Another benefit to having a basic supply of food storage in the home is for the cost savings.
والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف في إطار الميزانية العادية هو 056 893 5 يورو.
These assumptions reflect the reduced financial requirements of a post due to a period of vacancy during the recruitment process.
وقامت تقديرات التكاليف للفترة الموجودة قيد الاستعراض على أساس قوام مأذون به هو 980 3.
The cost estimates for the period under review were based on an authorized strength of 3,980.
وأ بلغت اللجنة بأن المبدأ الذي استرشد به الفريق، حسبما طلبته اللجنة، كان هو ثبات التكاليف.
The Commission was informed that, as requested by the Commission, the guiding principle for the Group was that of cost neutrality.
61 والواضح أن الخيار 1 هو الوسيلة التي تؤدي فورا إلى خفض التكاليف والمضي قدما.
Option 1 was clearly the immediate way to cut costs and move ahead.
٢٨ الهدف من تخطيط شبكات الكهرباء هو تلبية اﻻحتياجات من الطاقة بشكل موثوق وبأدنى التكاليف.
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost.
مجموع التكاليف
Total cost 133 300
التكاليف الإدارية
Administrative costs
استرداد التكاليف
Cost recovery
التكاليف الشهرية
Monthly cost Total cost
التكاليف اﻻدارية
Administrative costs

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع التكاليف - هو مع - التعاقد مع التكاليف - يأتي مع التكاليف - صفقة مع التكاليف - مع انخفاض التكاليف - التعامل مع التكاليف - رفض مع التكاليف - التعامل مع التكاليف - مع تقليل التكاليف - هو كامل مع - هو حتى مع - هو مدعوم مع - هو الامتلاء مع