ترجمة "هو مسؤولا بالتضامن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هو - ترجمة :
He

مسؤولا - ترجمة : هو - ترجمة : هو - ترجمة : هو مسؤولا بالتضامن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا الشعور بالتضامن فيما بين اﻷجيال هو الذي يحقق الكرامة لﻹنسانية حقا.
This sense of inter generation solidarity truly dignifies humanity.
تتعلق النقطة الأخيرة بالتضامن الأوروبي.
The final issue concerns European solidarity.
يتعلق الموضع بالتضامن المبدئي الذي نستطيع إظهاره هنا.
This is about an elementary solidarity that we can demonstrate here.
وطلبنا نشر البعثة نظرا لإيماننا الثابت بالتضامن الدولي.
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity.
أنت ستكون مسؤولا عن فرقته.
Well, he'll be fine.
تشوك هايغل ليس خيارا مسؤولا.
Chuck Hagel is not a responsible option.
والان اصبح مسؤولا في كتيبة .
Now he's in command of a battalion.
ولهذا فإن من واجبنا اﻻستجابة لهذا التهديد بالتضامن الدولي.
It is therefore our duty to respond to this threat with international solidarity.
ولذلك نؤمن بالتضامن العالمي، وخاصة تضامن الدول المتقدمة النمو.
We therefore believe in global solidarity, especially of the developed nations.
وﻻ يمكـــن اﻻكتفـــاء بالمطالبة بالتضامن من على المنابر فحسب.
Solidarity cannot be left at the rostrum.
ستكون مسؤولا لترى أن هؤلاء السادة يصلون بأمان لتمثيل الدبلوماسي ونحن نفعل ما هو أفضل لوحدنا
Prince Tuan, you will see that these gentlemen are escorted safely to their Legations.
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى.
Statements were made by 35 high level officials.
أجعل نفسي مسؤولا بلا تحفظ لك.
I make myself unreservedly responsible for you.
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع
I'll take responsibility.
لا، لست مسؤولا عما يعتقدونه الناس
No, I'm not responsible for what people think.
وسيكون مقر القيادة التكتيكية مسؤولا أمام البعثة.
The tactical headquarters would report to UNMIL.
أضعك مسؤولا عن الرجال جهز السفينة للانطلاق
I'm leaving you in command. Get the ship operational.
أنا لست مسؤولا عن تصرفات الضباط الآخرين
I know it. I'm not responsible for the actions of other officers.
من الصعب أن نعرف إلى متى قد يدوم هذا الشعور بالتضامن.
It is difficult to know how long this sentiment of solidarity will last.
ويجب علينا أن نصر بقوة أكبر على إحساسنا بالتضامن والمسؤولية المشتركة.
We must insist more strongly on our sense of solidarity and shared responsibility.
ونرى أن التزامنا الأول، بصفتنا عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي، هو بناء بلد يسوده السلام والاستقرار والديمقراطية والازدهار.
We believe that our first obligation, as a responsible member of the international community, is to build a peaceful, stable, democratic and prosperous country.
أنا مقتنع، أخبرت مسؤولا ألمانيا مع البنك الدولي،
I'm convinced, I told a German official with the World Bank,
ستكون مسؤولا أن تجعل أيامها الأخيرة أياما سعيدة
It is your responsibility to make her final days happy ones.
ممثلو وقادة أوروبا، نناشد إحساسكم بالتضامن والشفقة أن تهبوا لنجدتنا في أفريقيا.
Representatives and leaders of Europe, we appeal to your sense of solidarity and kindness to come to our rescue in Africa.
أنه يعطي شعور بالتضامن تقريبا الاستمرارية مع الماضي هذا النوع من الاشياء
It gives one a feeling of solidarity, almost of continuity with the past, that sort of thing.
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
NEOMAP was in particular responsible for
كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
اميرة, سأكون مسؤولا عن مسألة التبرع بكامل ثروتك للشعب
Regarding the donation or general usage of your total assets, I'll look the other way.
لا ، لا أحد مسؤولا عن ذلك غير هذا العرش
No, neither was to blame.
تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنت مسؤولا
You make it sound as if I were responsible.
وذلك هو الإسهام الدائم الذي سيكون بلدي، رومانيا، استطاع تقديمه بوصفه عضوا مسؤولا في مجلس الأمن في عامي 2004 و 2005.
And that will be the lasting contribution my country, Romania, will have been able to make as a responsible elected member of the Security Council in the years 2004 and 2005.
ويتمثل التحدي اليوم في الحفاظ على ذلك الشعور بالتضامن الشديد في خضم التنوع السكاني.
The challenge nowadays is to maintain that sense of intense solidarity amid diversifying populations.
وعلى إثر ذلك الدمار المروع، أظهر المجتمــع الدولي إحساسا بالتضامن يغمرنا باعتزاز يمكن تبريره.
In the wake of such dreadful devastation, the international community displayed a sense of solidarity that fills us with justifiable pride.
و المكتب يستطلع أيضا إمكان تنظيم مناسبة تفاعلية غير رسمية بالتضامن مع اللجنة الثانية.
The Bureau was also exploring the possibility of holding an informal interactive event jointly with the Second Committee.
13 لن يكون مكتب الأخلاقيات مسؤولا عن أي مهام تحقيقات.
The ethics office will not have investigation functions.
12 وسيكون مكتب الموظف المكلف مسؤولا عن نظام الأمن الوطني.
The Office of the Designated Officer will be responsible for the countrywide security system.
عندما تكون مسؤولا استثنائيا عن الناس لقيادتهم في الطرق المزدحمة.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
وسيكون كل مدير من مديري مشاريع تكنولوجيا المعلومات مسؤولا عن توفير الدعم لجميع المشاريع التي تؤثر على النظم التي هو مسؤول عنها.
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems.
والقصة التي تحكي كيف أصبحنا ما نحن عليه لابد وأن تستوعب حسنا بالتضامن القبلي والإنجاز.
The story of how we became who we are needs to accommodate our sense of tribal solidarity and accomplishment.
أردت أن أقول هذا لأنني أعتقد إننا جميعا شعرنا بإحساس بالتضامن والتعاطف حيال هذا الأمر.
I wanted to say that because I believe we all felt a sense of solidarity and compassion in that connection.
والاستخدام المستدام للموارد من شأن الدولة والمجتمع، فهما مسؤولان بالتضامن عن المحافظة على البيئة الطبيعية.
The sustainable utilization of resources was a matter for the State and for society, which were jointly responsible for the preservation of the natural environment.
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية.
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
مساعد للقاضي الذي كان مسؤولا عن القانون الانتخابي على وجه الخصوص
2001 2004 Independent Expert of the Secretary General of the Council of Europe on the issue of political prisoners in Armenia and Azerbaijan.
كيف يمكنني، رجل واحد وحيد يكون مسؤولا عن كل هؤلاء الوحوش
How can I, one lone man, be responsible for all these savages?
وعلى هذا فإن أي استجابة فع الة لابد وأن تستند إلى شعور بالتضامن العالمي والمصلحة الذاتية المستنيرة.
Any effective response, therefore, must be grounded in a sense of global solidarity and enlightened self interest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولا بالتضامن - مسؤولا بالتضامن عن - الشعور بالتضامن - يكون مسؤولا - العاصمة مسؤولا - كوني مسؤولا - شريكا مسؤولا - كان مسؤولا - مسؤولا قانونيا - مسؤولا تجاه - أصبح مسؤولا - كنت مسؤولا - سيكون مسؤولا