ترجمة "مسؤولا بالتضامن عن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسؤولا - ترجمة : عن - ترجمة : مسؤولا بالتضامن عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت ستكون مسؤولا عن فرقته.
Well, he'll be fine.
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع
I'll take responsibility.
أضعك مسؤولا عن الرجال جهز السفينة للانطلاق
I'm leaving you in command. Get the ship operational.
أنا لست مسؤولا عن تصرفات الضباط الآخرين
I know it. I'm not responsible for the actions of other officers.
تتعلق النقطة الأخيرة بالتضامن الأوروبي.
The final issue concerns European solidarity.
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
NEOMAP was in particular responsible for
كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
اميرة, سأكون مسؤولا عن مسألة التبرع بكامل ثروتك للشعب
Regarding the donation or general usage of your total assets, I'll look the other way.
لا ، لا أحد مسؤولا عن ذلك غير هذا العرش
No, neither was to blame.
13 لن يكون مكتب الأخلاقيات مسؤولا عن أي مهام تحقيقات.
The ethics office will not have investigation functions.
12 وسيكون مكتب الموظف المكلف مسؤولا عن نظام الأمن الوطني.
The Office of the Designated Officer will be responsible for the countrywide security system.
عندما تكون مسؤولا استثنائيا عن الناس لقيادتهم في الطرق المزدحمة.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية.
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
مساعد للقاضي الذي كان مسؤولا عن القانون الانتخابي على وجه الخصوص
2001 2004 Independent Expert of the Secretary General of the Council of Europe on the issue of political prisoners in Armenia and Azerbaijan.
كيف يمكنني، رجل واحد وحيد يكون مسؤولا عن كل هؤلاء الوحوش
How can I, one lone man, be responsible for all these savages?
والاستخدام المستدام للموارد من شأن الدولة والمجتمع، فهما مسؤولان بالتضامن عن المحافظة على البيئة الطبيعية.
The sustainable utilization of resources was a matter for the State and for society, which were jointly responsible for the preservation of the natural environment.
يتعلق الموضع بالتضامن المبدئي الذي نستطيع إظهاره هنا.
This is about an elementary solidarity that we can demonstrate here.
وطلبنا نشر البعثة نظرا لإيماننا الثابت بالتضامن الدولي.
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity.
ويعد أمن الدولة مسؤولا إسميا عن المواضيع الأمنية التي لها أساس سياسي.
State Security is nominally responsible for politically based security issues.
يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
Keeping the members informed
كنت مسؤولا عن انتاج محتوى يكون له وقع لدى جمهور الشرق الأوسط
My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
تشوك هايغل ليس خيارا مسؤولا.
Chuck Hagel is not a responsible option.
والان اصبح مسؤولا في كتيبة .
Now he's in command of a battalion.
ولذلك سنكون بحاجة إلى تحديد طابع الهيكل الذي سيكون مسؤولا عن هذه البعثة.
We will therefore need to make a determination as to the nature of the structure that will be responsible for this mission.
في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي.
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed.
ولهذا فإن من واجبنا اﻻستجابة لهذا التهديد بالتضامن الدولي.
It is therefore our duty to respond to this threat with international solidarity.
ولذلك نؤمن بالتضامن العالمي، وخاصة تضامن الدول المتقدمة النمو.
We therefore believe in global solidarity, especially of the developed nations.
وﻻ يمكـــن اﻻكتفـــاء بالمطالبة بالتضامن من على المنابر فحسب.
Solidarity cannot be left at the rostrum.
Wisit Wisitsora At)، المدير العام لمكتب شؤون العدالة، مسؤولا عن الاتصال الوطني بين الأمم المتحدة والحكومة، وسيكون مسؤولا عن القيام بالترتيبات اللازمة للمؤتمر بالتشاور مع الأمين العام أو مع الأمين التنفيذي للمؤتمر.
The Government of Thailand has nominated Mr. Wisit Wisitsora At, Director General, Office of Justice Affairs, as the National Liaison Officer between the United Nations and the Government with responsibility for making the necessary arrangements for the Congress in consultation with the Secretary General or the Executive Secretary of the Congress.
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى.
Statements were made by 35 high level officials.
أجعل نفسي مسؤولا بلا تحفظ لك.
I make myself unreservedly responsible for you.
لا، لست مسؤولا عما يعتقدونه الناس
No, I'm not responsible for what people think.
7 يكون فرع التيسير مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الرابع عشر أدناه.
The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below.
لا يريد احد ان يكون مسؤولا عن جوع سيدة تبلغ من العمر 90 عاما
Nobody wants to starve a ninety year old woman. I mean it just doesn't happen.
دافع عن لشبونة من هجمات مرشح آخر ( أنطونيو من كراتو ) وكان مسؤولا عن الأمن في المملكة لسنوات عديدة.
He defended Lisbon from the attacks of another candidate (António of Crato) and was responsible for the kingdom's security for many years.
اشتهر بعد ذهابه إلى العراق لكونه مسؤولا عن سلسلة من الهجمات والتفجيرات خلال حرب العراق.
He became known after going to Iraq and being responsible for a series of bombings, beheadings, and attacks during the Iraq War.
وكان مسؤولا عن هذه القوات في تل أبيب خلال المناوشات مع العرب في عام 1921.
Rutenberg was the chief officer of these troops in Tel Aviv during the Arab hostilities in 1921.
3 يكون المدير التنفيذي مسؤولا عن إدارة هذه الحسابات المالية ويقدم تقارير إلى المجلس عنها.
The Executive Director shall be responsible for, and report to the Council on the Administration of the financial accounts.
كما كنت بصفتي قاضيا أقدم مسؤولا عن إدارة الشعبة القضائية الخاصة التي كلفت بالعمل فيها.
As Senior Magistrate I also had responsibility for the administration of the particular Magisterial Division to which I was assigned.
كما سيكون مسؤولا عن إدارة العقود المتعلقة بالأصول الجوية المقدمة من الحكومات أو المقتناة تجاريا.
He or she will also be responsible for management of contracts for government provided and commercially acquired air assets.
وجسدي لم يعد ماكنة مدفوعة فقط ولكنه أصبح مسؤولا الآن عن تدمير اجسدة النساء الأخريات
My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines to support the speed and efficiency of my machine.
كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
I was working at MlT, and I was in charge of developing an oil spill cleaning technology.
وسيكون مقر القيادة التكتيكية مسؤولا أمام البعثة.
The tactical headquarters would report to UNMIL.
إن الحس المشترك بالتضامن الإنساني لا يقل في أهميته بالنسبة لمواطني الدول القوية عن أهميته بالنسبة للبلدان الأكثر فقرا.
A shared sense of human solidarity is just as important to citizens of powerful countries as it is to poorer countries.
وينبغي استبدال اﻷشكال النمطية القديمة بمحاولة حقيقية للتوفيق بين المصالح، دون أن يغرب عن اﻷعين الالتزام بالتضامن والتفاهم المشتركين.
The stereotypes of the past should be replaced by a genuine attempt to harmonize interests without losing sight of commitments to mutual solidarity and understanding.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولا بالتضامن - هو مسؤولا بالتضامن - الشعور بالتضامن - مسؤولا عن الامتثال - مسؤولا عن الضمان - مسؤولا عن رسوم - وجدت مسؤولا عن - مسؤولا عن الديون - كونه مسؤولا عن - أصبح مسؤولا عن - مسؤولا عن المطالبة - يكون مسؤولا عن - يكون مسؤولا عن - مسؤولا عن دفع