ترجمة "كان مسؤولا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كان - ترجمة : كان - ترجمة : مسؤولا - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان مسؤولا - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
Was

الكلمات الدالة : There Said Should Then Responsible #you Charge Accountable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
مساعد للقاضي الذي كان مسؤولا عن القانون الانتخابي على وجه الخصوص
2001 2004 Independent Expert of the Secretary General of the Council of Europe on the issue of political prisoners in Armenia and Azerbaijan.
أحد الأشخاص الذين التقيتهم كان مسؤولا كبيرا في إدارة بوش، كان أن قال ما يلي عن
So one of the people that I met was a senior Bush Administration official, who had this to say about our unmanning of war
في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي.
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed.
أنت ستكون مسؤولا عن فرقته.
Well, he'll be fine.
تشوك هايغل ليس خيارا مسؤولا.
Chuck Hagel is not a responsible option.
والان اصبح مسؤولا في كتيبة .
Now he's in command of a battalion.
كان مسؤولا عن القانون العربي والإسلامي في المعهد السويسري للقانون المقارن من عام 1980الى عام 2009.
He was the head of the Arab and Islamic Law department at the Swiss Institute of Comparative Law from 1980 to 2009.
4 يكون فرع الإنفاذ مسؤولا عن تحديد ما إذا كان طرف ما مدرج في المرفق الأول
The enforcement branch shall be responsible for determining whether a Party included in Annex I is not in compliance with
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى.
Statements were made by 35 high level officials.
أجعل نفسي مسؤولا بلا تحفظ لك.
I make myself unreservedly responsible for you.
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع
I'll take responsibility.
لا، لست مسؤولا عما يعتقدونه الناس
No, I'm not responsible for what people think.
وتم توسيع هذه التقنية من قبل لين هيرزينبيرغ Herzenberg Len والذي كان مسؤولا عن إطلاق المصطلح FACS.
The technique was expanded by Len Herzenberg, who was responsible for coining the term FACS.
(ج) لا يكون أي شخص غير طرف في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد أنه كان على علم به
(c) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement.
(د) لا يكون أي شخص غير طرف في ذلك الاتفاق مسؤولا لمجرد أنه كان على علم به
(d) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement.
وسيكون مقر القيادة التكتيكية مسؤولا أمام البعثة.
The tactical headquarters would report to UNMIL.
أضعك مسؤولا عن الرجال جهز السفينة للانطلاق
I'm leaving you in command. Get the ship operational.
أنا لست مسؤولا عن تصرفات الضباط الآخرين
I know it. I'm not responsible for the actions of other officers.
أنا مقتنع، أخبرت مسؤولا ألمانيا مع البنك الدولي،
I'm convinced, I told a German official with the World Bank,
ستكون مسؤولا أن تجعل أيامها الأخيرة أياما سعيدة
It is your responsibility to make her final days happy ones.
كان فورستال أيضا مسؤولا عن إنشاء أدوات لمجموعة مطوري البرامج لبناء تطبيقات آيفون، فضلا عن المتجر في اي تيونز.
Forstall was also responsible for creating a software developer's kit for programmers to build iPhone apps, as well as an App Store within iTunes.
الاستثمار الأجنبي في ولاية كاليفورنيا كان مسؤولا عن 4.2 في المئة من مجموع العمالة في الصناعة في الولاية عام 2005.
Foreign investment in California was responsible for 4.6 percent of the state's total private industry employment in 2009.
ولكن أحد الوفود أعرب عن رأي مفاده أنه إذا كان الشاحن الفعلي مسؤولا فإن الشاحن المتعاقد ينبغي إعفاؤه من مسؤوليته.
However, one delegation has expressed the view that provided that the actual shipper is liable, the contractual shipper should be relieved of his liability.
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
NEOMAP was in particular responsible for
اميرة, سأكون مسؤولا عن مسألة التبرع بكامل ثروتك للشعب
Regarding the donation or general usage of your total assets, I'll look the other way.
لا ، لا أحد مسؤولا عن ذلك غير هذا العرش
No, neither was to blame.
تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنت مسؤولا
You make it sound as if I were responsible.
بالمعنى الاقتصادي، كل فصل كان مسؤولا عن التمويل الخاصة بها، على الرغم من أنه حصل على منحة صغيرة من ميزانية الدولة.
In an economical sense, each chapter was responsible for its own funding, although it received a minor grant from the state budget.
بعد الانتهاء من الجامعة عمل لحساب الوكالة اليهودية في الولايات المتحدة، حيث كان مسؤولا عن تشجيع الطلاب للدراسة في الجامعات الإسرائيلية.
After university he worked for the Jewish Agency in the United States, where he was responsible for encouraging students to study at Israeli universities.
37 وقال وفد إنه يحبذ حكما يكون فيه الشاحن الفعلي مسؤولا إذا كان يوافق على تسميته في تفاصيل العقد باعتباره الشاحن.
Another delegation favours a provision where the actual shipper will be liable if it agrees to be named as the shipper in the contract particulars.
13 لن يكون مكتب الأخلاقيات مسؤولا عن أي مهام تحقيقات.
The ethics office will not have investigation functions.
12 وسيكون مكتب الموظف المكلف مسؤولا عن نظام الأمن الوطني.
The Office of the Designated Officer will be responsible for the countrywide security system.
عندما تكون مسؤولا استثنائيا عن الناس لقيادتهم في الطرق المزدحمة.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
وسيكون المجلس مسؤولا عن تعزيز الاحترام العالمي لحماية سائر حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، دون تمييز أيا كان نوعه وبطريقة عادلة ومتساوية.
The Human Rights Council will be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner.
أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية.
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
كيف يمكنني، رجل واحد وحيد يكون مسؤولا عن كل هؤلاء الوحوش
How can I, one lone man, be responsible for all these savages?
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And do not touch the property of the orphans except for bettering it , until they come of age and fulfil the promise made You will surely be questioned about the promise .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And do not approach the wealth of the orphan except in the best possible way , till he reaches adulthood and fulfil the promise indeed the promise will be asked about .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And do not approach the property of the orphan save in the fairest manner , until he is of age . And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And approach not the substance of an 'orphan save with that which is best , until he attaineth his age of strength . And fulfil the covenant verily the covenant shall be asked about .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And come not near to the orphan 's property except to improve it , until he attains the age of full strength . And fulfil ( every ) covenant .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
And do not go near the orphan s property , except with the best of intentions , until he has reached his maturity . And honor your pledge , because the pledge involves responsibility .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
( x ) And do not even go near the property of the orphan except that it be in the best manner till he attains his maturity . ( xi ) And fulfil the covenant , for you will be called to account regarding the covenant .
ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه .
Come not near the wealth of the orphan save with that which is better till he come to strength and keep the covenant . Lo ! of the covenant it will be asked .

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان مسؤولا عن - يكون مسؤولا - العاصمة مسؤولا - كوني مسؤولا - شريكا مسؤولا - مسؤولا قانونيا - مسؤولا تجاه - أصبح مسؤولا - كنت مسؤولا