ترجمة "هو لا يزال قيد التشغيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيد - ترجمة : هو - ترجمة : لا - ترجمة : التشغيل - ترجمة : التشغيل - ترجمة : قيد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : هو - ترجمة : قيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا توجد مخطوطة كلمات قيد التشغيل! | No lyrics script is running. |
قيد التشغيل | Running |
أبقه قيد التشغيل | Keep Running |
إنه لا يزال على قيد الحياة | He still lives. |
لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة. | Both brothers are still alive. |
غير أن الأمر لا يزال قيد المناقشة. | However, the matter was still under discussion. |
فالكاميرا دائم ا قيد التشغيل. | The camera is always on. |
اسم المضيف للتطبيق قيد التشغيل. | Hostname on which the application is running |
أملها بأنه لا يزال على قيد الحياة في تضاؤل | Her hopes that he is still alive are dwindling. |
عنيدا لا يزال تكون قيد التشغيل في البلاد. سنكون له كل بيع مقاتلات يريد ، ويريد كل شيء ، لكنهم لم يستطيعوا ، لم يكن لديهم النجاح. | We'd be selling him all the jet fighters he wants, and everything he wants, but they couldn't, they didn't have success. |
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال! | How still it is! she whispered. How still! |
جميع التطبيقات قيد التشغيل في هذه البيئة. | All applications were running in this environment. |
لم تكن هناك أي الحافلات قيد التشغيل. | There weren't any buses running. |
بعض عمليات النقل لا زالت قيد التشغيل. أمتأكد من أنك تريد إنهاء كجت | Some transfers are still running. Are you sure you want to close KGet? |
وهو ما يزال قيد المحاكمة | He is still awaiting trial |
هو لا يزال يحبنى | He's still in love with me. |
هناك شخص ما ، يوجد شخص ما لا يزال على قيد الحياة | Somebody. Somebody's still alive! |
أصبحت القيادة الجديدة قيد التشغيل في أغسطس 2009. | The new command became operational on 7 August 2009. |
وﻻ يزال مشروع اﻻقتراح قيد اﻻستعراض. | That project proposal is still under review. |
المحرر الخارجي لا يزال قيد التنفيذ. إجهاض المحرر الخارجي أو تركه مفتوح | Floating |
أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما | I feel as if he were still alive somewhere. |
ولذلك من سوء الحظ أن الحصار، بعد 14 سنة، لا يزال كما هو وأن هذه المسألة لا تزال قيد نظر الجمعية العامة. | It is therefore unfortunate that, 14 years later, the blockade remains intact and that the General Assembly is still seized with this issue. |
الدولار لا يزال هو الملك | The Dollar is Still King |
داخليا لا يزال كما هو | Inwardly, he is still as he was. |
ومع ذلك، لا يزال المركز القانوني للبرنامج غير واضح ولم يدخل البرنامج مرحلة التشغيل. | The programme's legal status is still unclear, however, and it is not operational. |
يجب إعادة تشغيل التطبيقات قيد التشغيل لتطبيق التغييرات عليها. | You have to restart the running applications for these changes to take effect. |
لم يتم العثور على مثيلة من KMail قيد التشغيل. | No running instance of KMail found. |
بالطريقة التى يحرق نفسه بها من العجب أنه لا يزال على قيد الحياة | The way he's burning himself up, it's a wonder he's still alive. |
وأضاف قائلا إن الموقع الإلكتروني للشبكة هو الآن قيد التشغيل ويمكن الوصول إليه على العنوان www.un oceans.org. | UN Oceans was pursuing its coordination work through task forces on post tsunami response the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects biodiversity in marine areas beyond national jurisdiction and the second intergovernmental review of the Global Programme of Action. |
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر. | The author's petition remains pending. |
لا يزال نيوبيدفورد هو مكان غريب. | Still New Bedford is a queer place. |
هو لا يزال ينتظر يا مولاتي | He's still waiting, Your Majesty. |
النظام الأصلي للأرقام تسجيل السيارات التي تقوم أساسا على المحافظات لا يزال قيد الاستخدام. | The original system of car registration numbers largely based on counties still remains in use. |
عدت ، وثلاث أو أربع ساعات بعد ذلك ، فإنه لا يزال على قيد الحياة ومتوهجة. | I returned, three or four hours afterward, it would be still alive and glowing. |
هو أيضا تحسين وضعه قيد التشغيل وبدأ موسم 2010 وذلك بهدف المنافسة في سباق الماراثون في فصل الربيع. | He also improved his running posture and began the 2010 season with a view to competing in a marathon in spring. |
هو يقدم جميع المقابلات لا يزال سافلا | He's giving all the interviews. He's still a bitch. |
و هو لا يزال إلى الآن هنا | And now it is still there. |
وقد ظل الحساب الثاني قيد التشغيل منذ عدة سنوات حتى اﻵن. | The Second Account has been in operation for several years now. |
ها هو مفتاح التشغيل | This here's the ignition key |
ها هو ربما لا يزال يملك ذلك السلاح | That's him. He probably still has that gun. |
ما زالت عمليةescputil قيد التشغيل. يجب أن تنظر حتى نهايتها قبل المواصلة. | An escputil process is still running. You must wait until its completion before continuing. |
مد عي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة | The District Attorney has evidence that the girl's male companion may still be alive. |
أحيانا يحدث أن تنطلق روح هذه المخلوفات وتدخل جسم الانسان وهو لا يزال على قيد الحياة. | Sometimes, it so happens that... the spirits of one of these beasts... finds entrance into a body... while it yet lives. |
الآن، عند بدء التشغيل العجاف لدينا الخاصة بنا جورو، ستيف فارغة. أنه لا يزال حيا، ولكن اطرح له | Now, at Lean Startup we have our own guru, Steve Blank. |
٢٨ يﻻحظ المجلس أن هذا المجال ﻻ يزال قيد اﻻستعراض. | 28. The Board notes that this area is still under review. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال قيد التشغيل - لا يزال قيد التشغيل - كان لا يزال قيد التشغيل - هو قيد التشغيل حاليا - الذي هو قيد التشغيل - لا يزال قيد المناقشة - لا يزال قيد المناقشة - لا يزال قيد الاستخدام - لا يزال قيد التحقيق - لا يزال قيد المراجعة - لا يزال قيد المعالجة - لا يزال قيد التفاوض - لا يزال قيد الإعداد - لا يزال قيد العمل