ترجمة "لا يزال قيد التحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قيد - ترجمة : لا - ترجمة :
No

قيد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : قيد - ترجمة : لا يزال قيد التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه لا يزال على قيد الحياة
He still lives.
لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.
Both brothers are still alive.
غير أن الأمر لا يزال قيد المناقشة.
However, the matter was still under discussion.
أملها بأنه لا يزال على قيد الحياة في تضاؤل
Her hopes that he is still alive are dwindling.
والآن أصبحت المسألة قيد التحقيق الجنائي.
The matter is now the subject of a criminal investigation.
وهو ما يزال قيد المحاكمة
He is still awaiting trial
هناك شخص ما ، يوجد شخص ما لا يزال على قيد الحياة
Somebody. Somebody's still alive!
وﻻ يزال مشروع اﻻقتراح قيد اﻻستعراض.
That project proposal is still under review.
المحرر الخارجي لا يزال قيد التنفيذ. إجهاض المحرر الخارجي أو تركه مفتوح
Floating
أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما
I feel as if he were still alive somewhere.
وهكذا ي فترض أن التحقيق لا يزال جاريا بعد مرور عام ونصف على الحادث.
Thus, even after one and a half years after the incident, the inquiry is supposed to be continuing.
بالطريقة التى يحرق نفسه بها من العجب أنه لا يزال على قيد الحياة
The way he's burning himself up, it's a wonder he's still alive.
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر.
The author's petition remains pending.
النظام الأصلي للأرقام تسجيل السيارات التي تقوم أساسا على المحافظات لا يزال قيد الاستخدام.
The original system of car registration numbers largely based on counties still remains in use.
عدت ، وثلاث أو أربع ساعات بعد ذلك ، فإنه لا يزال على قيد الحياة ومتوهجة.
I returned, three or four hours afterward, it would be still alive and glowing.
وتتعرض السجينات إلى العنف الجنساني وهن قيد التحقيق ورهن الاحتجاز.
Women prisoners are subjected to gender based violence while subject to investigation and in detention.
ولا يزال هذا الخط من خطوط التحقيق في مراحله الأولية.
This line of enquiry remains in its early stages.
9 وتقوم المحكمة بإرساء عملياتها في الميدان بصدد الحالات قيد التحقيق.
The Court is establishing its operations in the field in connection with the situations under investigation.
وكانت المسألة قيد التحقيق أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية.
The matter was under investigation during the finalization of this report.
مد عي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة
The District Attorney has evidence that the girl's male companion may still be alive.
أحيانا يحدث أن تنطلق روح هذه المخلوفات وتدخل جسم الانسان وهو لا يزال على قيد الحياة.
Sometimes, it so happens that... the spirits of one of these beasts... finds entrance into a body... while it yet lives.
ولكن، بالنسبة للقضايا المتعددة الأبعاد والمعقدة مثل القضية قيد البحث، لا يمكن اعتبار أن التحقيق قد اكتمل الآن.
However, for such a multidimensional and complex case as the one under review, the investigation cannot be considered complete as of now.
٢٨ يﻻحظ المجلس أن هذا المجال ﻻ يزال قيد اﻻستعراض.
28. The Board notes that this area is still under review.
ويتم في الغالب قطع بعض الأعضاء أو أجزاء من الجسم بينما لا يزال الطفل على قيد الحياة.
Organs and or body parts are usually taken while child is still alive.
وقد أ طلق سراح ستة منهم، ولكن لا يزال يوجد قيد الاحتجاز أربعة أشخاص اخت طفوا في غرب دارفور.
Six people have been released, but four individuals abducted in Western Darfur are still being detained.
23 كل هذه القرائن تؤكد أن التحقيق في حيازة أسرار الدولة لا يزال مستمرا ، وذلك انتهاك للقانون الفييتنامي.
These incidents indicate that the investigation into State secrets is still pending, in violation of Vietnamese law.
(ب) السيد ثيش هوين كوانغ لا يزال يمارس طقوسه الدينية كالعادة في دير نغوين ثيو دون أي قيد على حريته أو وضعه قيد أي احتجاز
(b) Thich Huyen Quang is still practising his religion as usual at Nguyen Thieu pagoda, completely free from any administrative surveillance or detention
ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي.
But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past.
إنها على الأرجح جزء من المشروع لا يزال قيد الإنجاز، لأن هذه هي في الواقع تتحلل أمام أعينكم.
It's probably part of the project's still in process because this one is actually biodegrading in front of your eyes.
ولا يزال التحقيق الذي تجريه اللجنة في الادعاءات الحالية للسيد هسام مستمرا.
His appearance on Syrian television was apparently at the behest of the Syrian Judicial Commission charged with investigating the Hariri assassination.
ولكنه ﻻحظ أن هدف تخفيض مستويات غاز الدفيئة ما يزال بعيد التحقيق.
It noted, however, that the goal of reducing greenhouse gas levels was still remote.
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال!
How still it is! she whispered. How still!
ولذلك من سوء الحظ أن الحصار، بعد 14 سنة، لا يزال كما هو وأن هذه المسألة لا تزال قيد نظر الجمعية العامة.
It is therefore unfortunate that, 14 years later, the blockade remains intact and that the General Assembly is still seized with this issue.
يجب عليهم أيضا ، كلما أمكن، التواصل مع الأشخاص قيد التحقيق وجمع نسختهم من الحقائق.
They should also, whenever possible, contact the respondents and collect their version of facts.
لا يزال
Still,
وتقوم المحكمة حاليا بالبت في ست قضايا كبرى تتعلق بالجريمة المنظمة، بينما لا يزال الكثير من هذه القضايا في مرحلة التحقيق.
Six major organized crime cases are currently pending in the Court, with many more in the investigative phase.
وهذا ينطبق على كارادزيتش، عندما يأتي وقت الحساب فهو لا يزال قيد المحاكمة، ولا زال بوسعنا أن نسمي جرائمه ونعددها.
That will do for Karadžić, when judgment comes he is still on trial, and we can still name his crimes.
8 وقدمت كرواتيا طلبا للانضمام لعضوية مجموعة موردي المواد النووية، بينما لا يزال طلب الانضمام لعضوية لجنة زانغر قيد الإعداد.
Croatia has applied for the membership in the Nuclear Suppliers Group, while the application for membership in the Zangger Committee is under preparation.
لا يزال لا شيء.
Another day, and still nothing!
٧٠ وﻻ يزال الهدف المتمثل في بلوغ السلم واﻻستقرار في أفغانستان بعيدا عن التحقيق.
70. The goal of establishing peace and stability in Afghanistan is still far from being achieved.
وﻻ يزال الهيكل التنظيمي لﻹدارة قيد اﻻستعراض وسيتم اﻻنتهاء منه خﻻل عام ١٩٩٣.
The organizational structure of the Department is still under review and will be finalized during 1993.
)ﻫ( موت السيد تو شهام مونغكول، مدير صحيفة أنتاراكوم )أو إغتياله على ما يبدو( في ١١ حزيران يونيه ١٩٩٤، فيما زعم أنه حادث مرور ﻻ يزال قيد التحقيق وقت كتابة هذا التقرير
(e) The death (and apparent murder) of Mr. Thou Chham Mongkol, editor of Antarakum on 11 June 1994, ostensibly in a traffic accident, which is still under investigation at the time of this report
93 ولا يزال قرار المجلس 1636 (2005)، ولا سيما الجزء الثالث منه، يشكل بالنسبة للجنة ولاية واضحة لا لبس فيها لسير التحقيق.
Council resolution 1636 (2005), in particular section III thereof, remains for the Commission a clear and unambiguous mandate for the work of the investigation.
لا يزال هذا العلم قيد الاستخدام من قبل العائلة الامبراطورية منذ اعتماده عام 1889، مع تغييرات طفيفة في ظلال اللون والنسب.
With minor changes in the color shades and proportions, the flags adopted in 1889 are still in use by the imperial family.
جنرال هوى لا يزال فى نيويورك و لا يزال يظنك فى
General Howe is now still in New York. He believes you to be still in Springtown.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا قيد التحقيق - لا يزال التحقيق - قيد التحقيق - لا يزال قيد المناقشة - لا يزال قيد المناقشة - لا يزال قيد الاستخدام - لا يزال قيد المراجعة - لا يزال قيد المعالجة - لا يزال قيد التفاوض - لا يزال قيد التشغيل - لا يزال قيد الإعداد - لا يزال قيد العمل - لا يزال قيد التشغيل - لا يزال قيد المراجعة