ترجمة "هو ساحقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هو - ترجمة : هو - ترجمة : هو - ترجمة : هو ساحقة - ترجمة : هو ساحقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفاز. ساحقة. | And he won. Overwhelming. |
توم عمل ضربة ساحقة في البيسبول. | Tom made an ace. |
والفجوة التكنولوجية تحولت الى هوة ساحقة. | The technological gap has become an abyss. |
ولهذا فإننى سأفوز فى الانتخابات بأغلبية ساحقة | And so will I win my election by a landslide. |
وللوهلة الأولى، تبدو أسباب رفض هذا السيناريو ساحقة. | At first sight, the reasons to dismiss this scenario seem overwhelming. |
واختار الملاويون بأغلبية ساحقة نظام حكم متعدد الأحزاب. | Malawians overwhelmingly chose a Multi Party system of Government. |
وإنها في الحقيقة لإدانة ساحقة تستأهل العمل السياسي العاجل. | That is an overwhelming indictment that merits urgent policy action. |
فلقد انتخب أريستيد رئيسا بأغلبية ساحقة لا تقبل الجدل. | Aristide had been elected President in an indisputable landslide. |
ونحن نقدم هذا الخيار في خضم أزمة ساحقة للطاقة. | We are offering this option amidst the energy crunch. |
ستكون أدلتنا ساحقة ويجب ان يكون قراركم ساحق ايضا | Our evidence is overwhelming. Your verdict will be too. |
واشنطن ـ حو ل الرئيس فلاديمير بوتن الانتخابات البرلمانية في روسيا إلى استفتاء شعبي عليه هو ذاته ـ وفاز بأغلبية ساحقة. | WASHINGTON, D.C. President Vladimir Putin turned Russia parliamentary election into a referendum on himself and won by a landslide. |
وتظل أعباء الديون ساحقة، ويظل اقتصاد أوروبا عاجزا عن النمو. | Debt burdens remain crushing, and Europe s economy remains unable to grow. |
فألمانيا تمثل ديمقراطية جيدة الأداء ذات أغلبية ساحقة تؤيد المجتمع المفتوح. | Germany is a well functioning democracy with an overwhelming majority for an open society. |
في شهر فبراير 2005 أعاد الناخبون ثاكسين إلى السلطة بأغلبية ساحقة. | Voters overwhelmingly returned Thaksin to office in February 2005. |
لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة. | The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming. |
والواقع أن كل ما في المشترك، إضافة إلى كونه أبيض بأغلبية ساحقة، جنوب، والديمقراطية، هو أنهم أطلقوا على أنفسهم، أو كانت تسمى، Klansmen. | Indeed, all they had in common, besides being overwhelmingly white, southern, and Democratic, was that they called themselves, or were called, Klansmen. |
فكل من الدول الأربع واجهت ما اعتبره العديد من المراقبين صعوبات ساحقة. | Each of the four faced what many deemed overwhelming odds. |
لقد كان ذلك القرار حقا بمثابة هزيمة ساحقة لـ الروما ولأوروبا ذاتها. | The Roma, and Europe, have suffered a great defeat. |
الشرط الأول، نشر قوة ساحقة، وهو الشرط الذي تفتقر إليه المؤسسة العسكرية المكسيكية. | One was deployment of overwhelming force, which the Mexican military lacks. |
ووفقا للأرقام الرسمية الأمريكية، كانت هذه الهجمات الديمقراطي بأغلبية ساحقة الموجهة للقوات الأمريكية. | According to official US figures, these attacks were overwhelming directed at American forces. |
ومنذ ستة عشر شهرا اتخذت الجمعية العامة القرار دإط 10 15 بأغلبية ساحقة. | Sixteen months ago, the General Assembly adopted resolution ES 10 15 by an overwhelming margin. |
إن شعب بوروندي الذي صوت بأغلبية ساحقة لصالح السلام، يترقب الآن عائدات السلام. | The people of Burundi, who voted overwhelmingly for peace, now await its dividends. |
وكون أكثرية ساحقة من الدول الأعضاء ما مجموعه 166 بلدا دعت إلى إصلاح مجلس الأمن في الدورة السابقة للجمعية العامة هو وصية بالحاجة الماسة إلى الإصلاح. | The fact that an overwhelming majority of Member States 166 countries in all called for Security Council reform during the previous session of the General Assembly is a testament to the urgent need for reform. |
في عبارات نثرية موزونة ومدروسة ولكنها ساحقة، منحت لجنة وينوغراد علامات الرسوب للقادة الثلاثة. | In measured but devastating prose, the Winograd Commission gives failing marks to all three leaders. |
66 ومؤتمر ديربان قد أبرز تصميم المجتمع الدولي، بأغلبية ساحقة، على القضاء على العنصرية. | The Durban Conference had shown the resolve of the overwhelming majority of the international community to eliminate racism. |
لقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧ ٦٤ جيم بأغلبية ساحقة في الدورة السابعة واﻷربعين. | During its forty seventh session, the General Assembly adopted resolution 47 64 C by an overwhelming majority. |
لقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٨ ١٥٨ جيم بأغلبية ساحقة في الدورة الثامنة واﻷربعين. | During its forty eighth session, the General Assembly adopted resolution 48 158 C by an overwhelming majority. |
أفضل الجامعات في العالم بأغلبية ساحقة توجد في الولايات المتحدة وفي الاقتصادات الصناعية المتقدمة. | Brazil 27, Russia 111 the best universities in the world ovewhelmingly in the U.S.A. and in the advanced industrial economies. |
فضلا عن ذلك فإن ردة الفعل الاجتماعية والسياسية المعاكسة سوف تصبح في نهاية المطاف ساحقة. | Moreover, the social and political backlash eventually will become overwhelming. |
وكانت كل من المقاطعات 26 المتبقية والتي أصبحت فيما بعد جمهورية أيرلندا أغلبية ساحقة للقومية. | Most of the remaining 26 counties which later became the Republic of Ireland were overwhelmingly majority nationalist. |
لديك الديمقراطيين بأغلبية ساحقة داعمة لرفع ضريبة الدخل على الاشخاص الذين يجنون 250,000 دولار سنويا، | You have Democrats overwhelmingly supportive of raising the income tax on people who make 250,000 dollars a year, |
وينبئنا التاريخ بأن الدبلوماسية لا تعطي نتائج في أغلب الأحيان إلا إذا كانت مدعومة بقوة ساحقة. | History teaches that diplomacy all too frequently produces results only when backed by overwhelming power. |
وإنه لنصر هائل لكبار رجال الأعمال، ولكنها هزيمة ساحقة للمبادئ التي ينبغي لها أن توجه الرأسمالية. | It is a great victory for business executives, but a huge defeat for the principles that should guide capitalism. |
ولقد أظهرت دراسة حديثة معارضة باكستانية ساحقة لعمليات التوغل العسكري التي تشنها قوات الولايات المتحدة داخل بلادهم. | A recent survey showed overwhelming Pakistani opposition to US military incursions into their country. |
ولم تكن نتائج الانتخابات التشريعية في عام 2000 محل شك. فقد فاز حزب أريستيد بأغلبية ساحقة أيضا . | Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt Aristide's party had also won in a landslide. |
ومشروع القرار هذا يحمل الطابع الحماسي لأكثر من 106 من الدول، ت شكل أغلبية ساحقة في هذه الجمعية. | This draft resolution bears the enthusiastic seal of over 106 nations. |
واتساقا مع تقاليدنا الديمقراطية، وقبل ثلاثة أشهر لا أكثر، صوت شعب بلدي بأغلبية ساحقة لصالح تغيير الحكومة. | In keeping with our democratic tradition, just three months ago, the people of my country voted, overwhelmingly, for a change of Government. |
وقد وجه هذا العمل الغادر ضربة ساحقة الى عملية السلم، التي كانت ﻻ تزال عاجزة عن التقدم. | This act of treachery has dealt a crushing blow to the peace process, which has still been unable to get under way. |
وتفتح النخبة الحاكمة الباب أمام إتاحة عدد من المقاعد البرلمانية للأصوات الشعبية، ولكنها تفاجأ بفوز المعارضة بأغلبية ساحقة. | And the ruling elite opens a number of parliamentary seats to a popular vote, only to be shocked by a landslide opposition win. |
واحتراما منها للقيم التي تشربتها من والدها، قررت عقد انتخابات حرة، وهي الانتخابات التي كانت خسارتها لها ساحقة. | Having imbibed the most important of her father s values, she held a free election, which she overwhelmingly lost. |
إلا أن الرأي العام البولندي، مثله كمثل الرأي العام في غرب أوروبا، كان معارضا بصورة ساحقة لغزو العراق. | However, Polish public opinion, like public opinion in Western Europe, was overwhelmingly opposed to the Iraq invasion. |
وتشتمل هذه القواعد على استخدام صمامات الأمان المؤقتة المناسبة في التعامل مع الركود، وبعضها يتطلب التصويت بأغلبية ساحقة. | These rules include appropriate temporary safety valves for recession, and some have super majority voting requirements. |
قبل الحرب كانت أميركا تستطيع أن تبرز أمام العالم قوة ساحقة، أما الآن فلم يعد الحال كما كان. | Before the war, America could project overwhelming force. Not anymore. |
ورد بأغلبية ساحقة من الأصوات 368,392 للحل و 184 فقط ضد، فريدة من نوعها ولا مثيل له وضخمة. | The response was an overwhelming majority of 368,392 votes for the dissolution and only 184 against, an unequivocal result. |
وظلت الجمعية العامة خلال سنين متعاقبة تعتمد بأغلبية ساحقة قرارا بشأن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي. | For many consecutive years, the General Assembly has overwhelmingly adopted a resolution on prevention of an arms race in outer space. |
عمليات البحث ذات الصلة : هزيمة ساحقة - لتكون ساحقة - بأغلبية ساحقة - بأغلبية ساحقة - تجربة ساحقة - نسبة ساحقة - دعم بأغلبية ساحقة - خدمة ارسال ساحقة - بأغلبية ساحقة على الأرجح - هو هو