ترجمة "هو التحقيق حاليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حاليا - ترجمة : هو - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : هو - ترجمة : حاليا - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : حاليا - ترجمة : هو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في حين أن العديد من الأهداف ويجري حاليا التحقيق، أي جاهزة للاستعمال السريري. | While many targets are currently under investigation, none are ready for clinical use. |
حاليا هو في الخارج | He's overseas, Chairman. |
هو افضل تخمين حاليا | Even in my life time, even in my life time that I actually new about the big bang and that I would pay attention to what the best estimate was, this number's been moving around, so I suspect that in the future, this number might become more accurate or might move arround some. But this is our best guess. Now, with that said, I want to think about what this tells us about the size of the observable universe. |
فالمدعي العام بصدد التحقيق حاليا في حالات في أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ودارفور، السودان. | The Prosecutor of the Court is currently investigating situations in Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur, the Sudan. |
ويجري حاليا التحقيق في حالات مشبوهة يتوافر بشـأنها ما يدعو إلى الاعتقاد بضرورة تجميدها. | Suspicious cases where there is cause to believe they should be frozen are currently under investigation. |
التحقيق الفلسفي الكلاسيكي هو عمل فني ما. | The classic philosophical enquiry into what a work of art is. |
وما زال التحقيق جاريا حاليا، ولن يوجز الفريق إذن في هذا التقرير أية استنتاجات مفصلة. | The investigation is currently ongoing, so in this report the Panel will not outline detailed conclusions. |
لا, حاليا هو في منغوليا | No. He said he was in Mongolia. |
فطنة المحافظون العظيمة هو ذلك الأمر الذي هو بالفعل صعب التحقيق . | The great conservative insight is that order is really hard to achieve. |
حاليا هذا الرقم هو حوالي 77 . | Currently the figure is about 77 . |
تطبيق القانون هو نظام مغلق حاليا. | Law enforcement is currently a closed system. |
وهذا هو المكان الذي نرتاده حاليا | And this is where we're actually going. |
التعاطف هو موضوع بحثي الرئيسي حاليا. | Empathy is my main topic at the moment, of research. |
حاليا ، تدار السياسة من البحث و التحقيق من قبل الأمين الوطني للتعليم العالي والعلوم و التكنولوجيا( Senescyt ). | Currently, the politics of research and investigation are managed by the National Secretary of Higher Education, Science, and Technology ( Senescyt ). |
وبالنظر إلى مناخ انعدام الأمن السائد وغياب نظام فعال للحماية حاليا، تمت أنشطة التحقيق حتى الآن خارج دارفور. | Given the prevailing climate of insecurity and the current absence of an effective system of protection, investigative activities have so far taken place outside Darfur. |
74 وفي 30 حزيران يونيه كان هناك 73 قضية لم يبت فيها، يجري التحقيق حاليا في 53 منها. | As at 30 June, 73 cases are outstanding, of which 53 are currently under investigation. |
لي هو حاليا رئيس مؤسسة بروس لي. | Lee is currently the president of the Bruce Lee Foundation. |
الحفظ إلى الملفات الملحية هو المدعوم حاليا. | Potato Guy |
يفتح موجود مشروع حاليا مشروع هو ليس. | Opens an existing project. Currently opened project is not affected. |
حاليا، هو يعيش في غابة في جورجيا. | Right now, he's in a forest in Georgia. |
حاليا، الشيء الوحيد المهم هو التهديد الحالي... | Right now, the only thing that matters is the immediate threat... |
ولكن هذا بالتأكيد ليس هو الحال القائم حاليا. | Yet this is certainly not the case today. |
فقط الحفظ إلى ملفات محلية هو المدعوم حاليا | Only saving to local files currently supported. |
يخلق a جديد مشروع حاليا مشروع هو ليس. | Creates a new project. Currently opened project is not affected. |
وبالتالي ما نقوم به حاليا هو مراكمة الفلزات | So what we're doing at the moment is we're accumulating metals |
ما هو عملك حاليا أنا أ دير مواقع إنترنت | What are you working with today? I run websites. |
عدد العينات على مستوى العالم هو حاليا 86 | So if you look at all those studies I showed you, the total number of samples worldwide is 86, at present. |
70 وقد تم جمع سجلات الحسابات الخاصة بما يزيد على 120 فردا، وهي تخضع حاليا للمزيد من التحليلات وإجراءات التحقيق. | The account records of more than 120 individuals have been collected and are the subject of further analysis and investigative measures. |
كما اعت مدت استراتيجية وطنية لمكافحة الفساد في شباط فبراير فيما يجري حاليا التحقيق مع ستة وزراء في الحكومة بتهمة الفساد. | A national corruption strategy was adopted in February and six Cabinet Ministers are currently being investigated for corruption. |
وأحد أولى الأشياء التي بدأت في التحقيق فيها هو تاريخ اسم تكنولوجيا. | And one of the first things that I started to investigate was the history of the name of technology. |
يدرك أن والتر هو نفسه هايزنبيرغ ويبدأ سرا بإعادة التحقيق من جديد. | He realizes that Walter is the infamous Heisenberg and secretly restarts the investigation. |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
لقد تعبنا من ذلك، حاليا هو نوع من النمطية. | We're getting tired of it. It's kind of cliched now. |
حاليا ، وسلاح الجو الفرنسي هو توسيع واستبدال الطائرات المخزون. | Currently, the French Air Force is expanding and replacing aircraft inventory. |
لقد تعبنا من ذلك، حاليا هو نوع من النمطية. | We're getting tired of it. It's kind of clichéd now. |
الأول هو مشروع مجنون حقا نقوم ببانئه حاليا اسمه | The first is a really crazy project that we're building right now, called |
الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. | The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. |
وتقوم المحكمة حاليا بالبت في ست قضايا كبرى تتعلق بالجريمة المنظمة، بينما لا يزال الكثير من هذه القضايا في مرحلة التحقيق. | Six major organized crime cases are currently pending in the Court, with many more in the investigative phase. |
البحوث التطبيقية هو شكل من أشكال التحقيق المنهجي ينطوي على تطبيق عملي للعلوم. | Applied research is a form of systematic inquiry involving the practical application of science. |
ونحن ندرك أن هذا الظل ليس هو المكان الأنسب ل التحقيق الخاص بك. | We are aware that this shade is not the most suitable place for your investigation. |
الإسلام هو حاليا أكبر دين في آسيا (25 )، يليه الهندوسية . | Islam began in Asia in the 7th century during the lifetime of Muhammad. |
٥٧ ودستور جمهورية جنوب افريقيا الساري حاليا هو دستور مؤقت. | 57. The Constitution of the Republic of South Africa, which is currently in force, is an Interim Constitution. |
إن التحدي المباشر الذي يواجهنا حاليا هو تنفيذ برنامج العمل. | The immediate challenge facing us now is the implementation of the Programme of Action. |
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية. | So investigate based on reason, through logical investigation. |
عمليات البحث ذات الصلة : التحقيق حاليا - التحقيق حاليا - هو حاليا - هو التحقيق - هو التحقيق - قيد التحقيق حاليا - يجري التحقيق حاليا - هو يخضع حاليا - كما هو حاليا - هو مشغول حاليا - هو يدعم حاليا - هو تطوير حاليا - هو مراجعة حاليا - هو السفر حاليا