ترجمة "هو أمر أساسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أساسي - ترجمة : هو - ترجمة :
He

أمر - ترجمة : أساسي - ترجمة : أساسي - ترجمة : أمر - ترجمة : هو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومتابعة البيانات هو أمر أساسي لهذه المبادرة.
Data tracking is fundamental to this initiative.
التعليم أمر أساسي.
Education is so essential.
لكن البرمجة أمر أساسي.
Using applications is OK, but programming is absolutely fundamental.
فهم الإحصائية النظرية الجزيئية الحرارية هو أمر أساسي لارتفاع الحلول الجزيئية.
An understanding of statistical thermodynamic molecular theory is fundamental to the appreciation of molecular solutions.
أمر أساسي لم تتم معالجته بعد.
A fundamental issue that's not being addressed.
هذا مهم جدا . استعمال البرامج أمر جيد، لكن البرمجة أمر أساسي.
It's really important. Using applications is OK, but programming is absolutely fundamental.
ثالثا ، الوضوح أمر أساسي فيما يتصل بالتمويل.
Third, clarity is essential on financing.
فانخراط العرب في عملية السلام أمر أساسي.
Arab involvement in the peace process is essential.
وتعددية الأطراف أمر أساسي في ظل العولمة.
Multilateralism is essential in a globalized world.
40 والتعاون أمر أساسي لإجراء جميع التحقيقات.
Cooperation is essential for all investigations.
وتوحيد القيادة في أعلى المستويات أمر أساسي.
Unity of command at the highest levels is essential.
وهذا أمر أساسي ﻹحﻻل السلم واﻻستقرار الدائمين.
This is essential to the establishment of lasting peace and stability.
وهذا بدوره أمر أساسي لزيادة الثقة والتعاون.
This, in turn, is essential for increasing trust and cooperation.
لكن المتابعة الفعالة لهذه الأعمال أمر أساسي وجوهري.
But effective follow up is essential.
فخلق المناخ الملائم للاستثمار والحفاظ عليه أمر أساسي.
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important.
واتفق اتفاقا كاملا على أن ذلك أمر أساسي.
I agree wholeheartedly that that is imperative.
وإن اجراء حوار سياسي بين الطرفين أمر أساسي.
A political dialogue between the parties is essential.
إن مكافحة اﻹرهاب والعنف أمر أساسي لزيادة اﻷمن.
Combating terrorism and violence is essential for increasing security.
وتحديد التحديات، والتفهم العميق لعﻻقاتها المتداخلة أمر أساسي.
Definition of the challenges, and a coherent understanding of their interconnections, is essential.
واشتراك كل من القطاعين الخاص والعام أمر أساسي.
The involvement of both the private and the public sectors was essential.
و هذا أمر أساسي لنا، لا يمكن إغفاله.
It's essential to us. You can't escape it.
وإن إحراز تقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة هو أمر أساسي لبلوغ غايات وأهداف اﻻستراتيجية اﻻنمائية الدولية واﻹعﻻن.
Progress towards sustainable development is essential in achieving the goals and objectives of the IDS and the Declaration.
تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة أمر أساسي لحفز الأنشطة التجارية.
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities.
وهذا أمر أساسي إذا أردنا أن نبر بوعودنا لشعوبنا.
This is crucial if we are to deliver on our promises to our people.
)ج( أن التنمية أمر أساسي لتحقيق السلم والمساواة والعدل
(c) Development is basic to peace, equality and justice
لاستخدام مثال بسيط لتحفيز هذا أمر أساسي أن سنقوم
So, the goal here is to, use the simple example to motivate something that is fundamental that we'll build on.
فهم الاعتمادية على البيانات أمر أساسي في تنفيذ الخوارزميات المتوازية.
Dependencies Understanding data dependencies is fundamental in implementing parallel algorithms.
وهذا التعاون أمر أساسي جدا لنجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى.
Such cooperation is highly essential for the success of this High level Plenary Meeting.
ويعتبر التصميم والالتزام القويان من جانب الأطراف المعنية أمر أساسي.
The strong determination and commitment of the parties concerned is essential.
وفي هذا الصدد، فإن تحديث تلك القوائم بانتظام أمر أساسي.
In that respect, a regular updating of the lists is essential.
والنمو المستمر والسريع والعريض القاعدة أمر أساسي لنا في مهمتنا.
Sustained, rapid and broad based growth is fundamental to our task.
وتعتبر جمهورية اﻷرجنتين أن صيانة السلم واﻷمن الدوليين أمر أساسي.
The Republic of Argentina considers the maintenance of international peace and security as essential.
وإذ تؤكد أيضا أن إنشاء حكومة ديمقراطية حقيقية في ميانمار هو أمر أساسي لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
Affirming also that the establishment of a genuine democratic government in Myanmar is essential for the realization of all human rights and fundamental freedoms,
إذا فالتجول هو موضوع أساسي.
So navigation is a fundamental issue.
وتعتقد تركيا أن التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة الإرهاب أمر أساسي.
Turkey believes that regional and international cooperation to combat terrorism is fundamental.
تلميحة بعض دعم a من أمر set انتق أساسي إلى control.
Tip Some non Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select LX200 Basic to control such devices.
ووجود مجموعة مبادئ توجيهية يتقي د بها الموظفون والمديرون هو أمر أساسي لاستخدام المبادئ الواردة في الدليل التشريعي وتطبيقها بصورة مجدية.
A set of guidelines by which officers and directors should conduct themselves are essential for the meaningful use and application of the principles contained in the Legislative Guide.
وسل م الاجتماع بأن وجود إطار قوي للضمانات النووية والأمن النووي هو أمر أساسي لجني الفوائد من الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
The meeting recognized that a strong nuclear safeguards and security framework was essential to realizing the benefits of the peaceful use of nuclear energy.
في هذا السياق، يقول محامي صاحب البﻻغ إن استجواب الشهود في المحاكمات بمحلفين هو أمر أساسي في مفهوم المحاكمة العادلة.
In this context, counsel submits that the examination of witnesses in jury trials is fundamental to the notion of fair trial.
هو محرك، ودافع أساسي لأي علاقة
It's a drive, it's a basic mating drive.
الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية.
Disclosure is so central to prevention.
إن مشاركة الجماعة الكاريبية ودعمها في تسوية الأزمة في هايتي أمر أساسي.
The participation and support of the Caribbean Community (CARICOM) in the resolution of the Haitian crisis are fundamental.
15 واعتبر بعض الممثلين أن دعم النمو بقيادة القطاع الخاص أمر أساسي.
According to some representatives, support for private sector led growth was essential.
إن تعزيز سيادة القانون أمر أساسي لتهيئة مناخ من الثقة في مجتمعاتنا.
Promoting the rule of law is the key to an environment of trust within our societies.
ومن البديهي أن الاستقلال المالي للعدالة أمر أساسي لحسن سير نظام القضاء.
The financial independence of the judiciary is obviously vital for the proper functioning of the judicial system.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمر أساسي - أمر أساسي - هو أمر أساسي ل - أمر أساسي ل - وهو أمر أساسي - أمر أساسي ل - أمر أساسي جدا - هو أمر - هو أساسي ل - هو شرط أساسي - هو أساسي جدا - هو أمر يرجع - أساسي