ترجمة "هل تعتقد أنه من الممكن " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنه - ترجمة : هل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : هل - ترجمة : هل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل تعتقد أنه مات
Do you think he is dead?
هل تعتقد أنه ممكن
You mean you think it's possible?
هل تعتقد أنه مذنب
Do you think he's guilty?
صغيرى هل تعتقد أنه من الممكن أن شخص آخر في العالم يفعل نفس الشىء فى نفس اللحظة
Baby, do you think it's possible that anyone else in the world is doing this very same thing at this very same moment?
أنه مبتهج, هل تعتقد أنه جيد
Cheerful about it anyways, ain't he?
هل تعتقدون أنه من الممكن
Do you think there could?
هل تعتقد أنه متصل بالحكومة
Do you think it's government?
هل تعتقد أنه موثوق به
That's bad luck too, man. Come on, let's go.
هل تعتقد أنه بإمكانك فعلها
Will you be able to do it?
هل تعتقد الرجل أنه هيو
Uh, do you think the man could have been Hugh?
هل تعتقد أنه قبطان مجنون
I do it myself. Think he's crazy, skipper?
هل تعتقد أنه سوف يضئ
Do you think it will?
هل تعتقد أنه سرقها بالطبع
You think he lifted it?
هل تعتقد أنه يريد العوده
Do you think he'll want to come back?
هل تعتقد أنه قابل الإمبراطورة
You think he really saw the empress?
هل تعتقد حقا أنه بريء
You really think he's innocent?
هل تعتقد أنه هكذا ماذا ..
D'you think he is?
هل تعتقد أنه لن يعود
Do you think he might not come?
من الممكن أنك تعتقد أنه عددا أوليا لكنني الآن سأعطيك الإجابة
You might be tempted to think it's prime, but I'm now going to give you the answer.
هل تعتقد أنه من السهل أن يجتمع واحد
Do you think it's that easy to meet the one?
هل تعتقد أنه يمكنها الطيران أسرع من (إف86 )
Do you think it can go faster than the F86?
هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده
Do you think he did the job on his own?
هل تعتقد أنه توجد أي إحتمالية
You think there's any possibility?
هل تعتقد أنه بإمكانك تفسير هذا
Do you think you can explain that?
هل تعتقد أنه يتوجب علينا ذلك
Do you think we ought to?
هل تعتقد أنه يستحق الذئب الرمادي
Do you think he is worth Grey Wolf?
هل تعتقد أنه كان سيمرر هذا
You think he'd pull that?
هل تعتقد أنه نزل للأسفل بالفعل
Do you think he's already gone down? No.
هل من الممكن أنه كذب على كلينا
Is it possible he lied to both of us?
هل تعتقد أنه من المعقول أن ننزل بهذا الزي
Do you think it would be polite, dropping in like this?
هل تعتقد أنه يمكنني أن آخذ ربح من ذلك
Do you think I could take a profit from that?
هل تعتقد أنه هناك أي شيء من كل ذاك
Do you think there was anything in all that?
هل تعتقد أنه يقدر على التغلب عليهما
Will he be able to defeat both of them?
هل تعتقد أنه يستطيع تعلم لغة الإشارة
Do you think he could learn sign language?
هل تعتقد أنه ينبغي أن نفعل ذلك
GAVlN We should stop him.
هل تعتقد أنه بإمكانك الفرار مثل هكذا
How dare you skip?
هل تعتقد أنه قد أصبح مجنونا أيضا
Did you think he'd gone barmy, too?
هل تعتقد أنه كان فى مسرح الجريمة
You'd think he had been at the scene of the crime.
هل تعتقد أنه يمكنك أن تعاملني هكذا
You think you can treat me like that?
وقال، هل تعتقد أنه يمكنك القيام بهذه المهمة
And, he said, Do you think you could do the job?
هل تعتقد أنه قادر على الرحلة إلى (إنكلترا)
Do you think he's fit to make a journey to England?
هل تعتقد أنه يوجد مكان كهذا يا (توتو)
Do you suppose there is such a place, Toto?
هل تعتقد أنه يمكننى ان أجد توهى القديم
Do you think I could get past Toohey? No.
هل تعتقد أنه كان يعرف الشيء الذي سرقه
You think he knew what he was stealing? Could be.
تحت الظروف الحاليه هل تعتقد أنه سيدفع للأعلان
Under the circumstances, do you think it pays to advertise?

 

عمليات البحث ذات الصلة : هل تعتقد أنه من الممكن؟ - هل تعتقد - يرى أنه من الممكن - هل تعتقد ذلك؟ - هل تعتقد أن - هل من الممكن ذلك - تعتقد - هل تعتقد أنها جيدة؟ - من الممكن - من الممكن - هل من الممكن ان اختار - هل من الممكن ان نقول - هل من الممكن ان ات - هل من الممكن ان تأكد - هل سيكون من الممكن إعادة جدولة؟